Чувствую себя неловко из-за того, что Кайл держит меня на руках при незнакомом человеке.
- И вам не хворать! - весело, но слишком уж громко отвечает лекарь. - Пришёл похвастаться невестой? Давно пора! Где только нашёл такую красотку?
Кайл, подлец, ухмыляется и молчит. Мне не остаётся ничего другого, кроме как спрятать своё лицо у него на груди и молиться, чтобы на шум не выглядели соседи.
- Ах, вот в чём дело, - краем глаза замечаю, что гаррон Олливер рассматривает мою опухшую лодыжку и многозначительно качает головой. Цокнув языком, он добавляет, - что же ты замер, как памятник? Неси её в дом, да поживее!
Сосед послушно несёт меня к небольшому двухэтажному домику, окружённому пёстрыми цветочными клумбами и кустами жасмина. Вдыхаю дурманящий сладкий запах и едва сдерживаю смех от нелепости всей этой ситуации. - Мог бы сразу сказать, - продолжает ворчать Олливер, шагая следом за нами, - мол, так и так, хватит болтать, старый недотёпа, у меня тут девушка раненная на руках…
- Не переживай, он всегда такой, - шепчет мне Кайл, поднимаясь по ступеням крыльца.
В небольшой светлой гостиной свежо и прохладно. Сосед укладывает меня на мягкий велюровый диван, садится на кресло, что стоит рядом, и держит меня за руку, слегка поглаживая пальцы. Гаррон Олливер замечает этот жест, хмыкает в кулак, но молча уходит из гостиной, чтобы вскоре вернуться с маленьким белым чемоданчиком.
- Закройте глаза, госпожа…
- Бриттани Сторм. Но для друзей Кайла можно просто Брит, - вежливо отвечаю я, с интересом разглядывая интерьер.
После сырого и мрачного особняка Харрисов, уютная гостиная гаррона Олливера кажется мне умиротворяющей. Белоснежный потолок, светлые обои в мелкую крапинку, имитирующие песочную поверхность. На столике у стены благоухает букет свежесрезанных цветов, а в приоткрытое окно задувает лёгкий ветерок, колыхая тонкий кружевной тюль. Слушаю тиканье секундной стрелки, пока лекарь достаёт из чемоданчика плотный самофиксирующийся бинт и мазь, резко пахнущую мятой даже из-под закрытой крышки. Слегка вздрагиваю, когда он проводит двумя пальцами по больной лодыжке, и Кайл тут же успокаивающе поглаживает мою ладонь. Мне сразу становится легче.
- Закройте глаза и медленно, глубоко дышите, - командует гаррон.
Я послушно делаю глубокий вдох, не торопясь, и почти сразу же начинаю ощущать мягкую волну тепла, которая окутывает ногу. Кажется, будто тысячи мелких иголочек чувствительно впиваются в кожу, но боль начинает постепенно утихать. Теряю счёт времени, сосредоточившись на мерном покалывании, и в какой-то момент выпадаю из реальности, но едва не подскакиваю на диване, услышав громкий шёпот лекаря:
- Хорошая девушка, Кайл, береги её. Душа у неё светлая, не то что у некоторых. Вчера ночью был на срочном вызове у одного из этих… Гаррон делает паузу, а потом добавляет. - Надменная, жуть! Я к ней со всей душой, а она мне: “Ты говоришь с будущей хозяйкой Линсвида, между прочим. Как только выберусь отсюда, вся семейка Харрисов мне ноги будет целовать. Фу, аж вспоминать тошно."
Глава 40
- Амалия! - восклицает Кайл.
“Кисонька!” - чуть не выдаю я, но вовремя сдерживаюсь. Ещё поймут не так.
- Наверное, - разводит руками лекарь. - Не удосужился узнать её имя. Впрочем, эта госпожа отбила всякое желание познакомиться с ней поближе.
Ёрзаю на диване, пытаясь сесть поудобнее. Беннет заботливо подкладывает подушку мне под спину, а затем достаёт из кармана блокнот с карандашом:
- Гаррон Олливер, расскажите, пожалуйста, подробнее о вашей встрече с этой хм… особой.
- Прости, друг мой, - вздыхает пожилой мужчина и касается указательными пальцами сначала губ, потом висков. - Дал клятву, не могу. Из моего горла вырывается разочарованный стон, на который тут же реагирует лекарь: - Снова болит? Мотаю головой, мол, нет, здесь другое.
- Дело в том, что нас нанял её жених, - Кайл многозначительно смотрит на меня.
Издевается что ли?
- Утверждает, будто бы Амалию похитили.
Гаррон задумчиво чешет затылок пухлой пятернёй. Проходит несколько томительных секунд, прежде чем он выдаёт:
- Странно, даже очень. Понимаете… - снова пауза, чтобы подобрать верные слова, не нарушая магическую клятву. - Несмотря на крайне вздорный нрав этой особы, я не заметил, чтобы она нуждалась в чьей-то помощи.
Вопросительно смотрю на Кайла, встречаясь с ним взглядом. Он слегка хмурится, и я вижу вертикальную морщинку между бровями. Нестерпимо хочется её разгладить, аж приходится одёргивать себя. “Соберись, Брит! - мысленно даю себе затрещину, демонстративно отвернувшись от соседа. - Он сказал, что надо учиться ему доверять, а не признавался в любви до гроба. Один раз ты уже обожглась, так хочешь снова наступить на те же грабли?”
В потоке своих мыслей пропускаю несколько фраз, которыми вполголоса перебрасываются Кайл с гарроном Олливером. Прислушиваюсь к внутренним ощущениям: нога больше не болит, опухоль спала, сонливость исчезла. Чувствую себя просто прекрасно! Поднимаюсь на ноги без чьей-либо помощи и киваю Беннету в сторону выхода. Он послушно встаёт следом за мной.
- Спасибо, гаррон Оливер, - от всего сердца благодарю доброго лекаря, - сколько я вам должна?
Он машет руками, словно мельница:
- Что вы, что вы! Кайл столько раз выручал меня, что я с ним до конца жизни не расплачусь.
Попрощавшись с приятным мужчиной, мы стоим у калитки, ожидая запаздывающий кэб. В моей голове столько вопросов, что я не могу удержать их в себе:
- Откуда ты знаешь гаррона?
- Встречались по работе, - коротко отвечает Беннет.
Поджимает губы, показывая, что не горит желанием углубляться в эту тему, но меня уже не остановить.
- Что за магическая клятва?
- Фиалочка не знает о магической клятве? - на лице Кайла написано искреннее удивление, поэтому я стараюсь пояснить.
- Они же разные бывают, всякие такие. Страшные, не очень, но смотря какая сила… - пытаюсь донести свою мысль до напарника, но в итоге путаюсь сама.
- Эта - страшная, - Беннет выглядит серьёзным, но глаза предательски улыбаются.
От неловкости меня спасает подъезжающий кэб.
Шустро забираюсь в кабину и сажусь в дальний угол. Даже не знаю, хочется мне или нет, чтобы сосед сел рядом со мной. Но Кайл уверенно занимает сидение напротив.
- Получается, зацепки снова нет? - вздыхаю я, потирая пальцами переносицу.
- Фиалочка, - Беннет удивлённо хлопает глазами, глядя на меня. - Ты чем слушала? Олливер же сказал: рядом с тем местом, куда его вызвали, навязчиво пахло красным тиаре. Мест, где в Линсвиде растут эти цветы, не больше десяти.
Так вот о чём они говорили, пока я закопалась в собственные мысли! Да, красный тиаре не самый редкий цветок для нашего курортного городка, но при желании места, где он растёт, можно за день обойти. А если подключить Нельсонов…
- И не надейся, - цокает языком Кайл, пристально глядя на меня. - Проверять пойду один, в крайнем случае Дорриэна возьму, там может быть опасно.
- Но… - пытаюсь спорить, однако Беннет пресекает любые возражения на корню. - И думать не смей. Сам найду Амалию, а потом вместе вручим её Алексу в обмен на то, что всё семейство уберётся навсегда из твоей жизни.
Его план мне не нравится и остаток пути мы проводим молча. Кэб останавливается на нашей улице, Кайл, махнув рукой на прощание, спешит к своему дому:
- Завтра поговорим, Фиалочка, у меня срочные дела. Сегодня отдыхай и набирайся сил!
- Дела у него, - недовольно фыркаю я, вспоминая про обещанное свидание блондинке-Незабудочке.
Постояв ещё минуту на дороге, с непонятной грустью поглядывая на забор соседа, я захожу к себе, но замираю как вкопанная на пороге уютной гостиной. В ноздри врывается запах до боли знакомой мне туалетной воды, и я спешу в сад.
Зоуи быстро и нервно орудует большими ножницами, даже не надев рабочие рукавицы. Листва и тонкие веточки летят с кустов без остановки, что только подтверждает мрачные подозрения:
- Тётушка! - восклицаю я, замечая, как она вздрагивает от звука моего голоса.
- Привет, дорогая! Что случилось? - Зоуи улыбается, но бледный цвет лица и частое моргание выдаёт её с головой.
- Тётушка, что здесь делал мой отец?
Глава 41
- Кто? - Зоуи резко вскидывает брови, стараясь придать лицу невинное выражение.
Получается плохо, актриса из неё неважная.
- Я знаю, что он совсем недавно был здесь, - с нажимом отвечаю ей. - Гостиная аж пропиталась ароматом его парфюма!
- Ой, да нет! - мотает головой тётушка и начинает быстрее орудовать ножницами, срезая больше листьев и веток, чем нужно. - Давний приятель заходил, не виделись с ним уже сто лет. Выпили по чашке чая в гостиной, и я его проводила. А то что ароматы схожи - совпадение. Он тоже любит древесные ноты.
Делаю глубокий вдох и выдох, пытаясь найти подход к Зоуи. В голову лезет предательская мысль сделать вид, будто я верю её объяснению и забыть про неприятный визит. Но кто знает, на что способен мой отец? Не хочу, чтобы он расстраивал добрую женщину, что приютила меня.
- Тётушка, родная, - подхожу к ней и беру сухую, мозолистую руку в свои ладони. - Я же не глупышка. Отцу делают этот парфюм на заказ уже лет десять, другого такого нет. Зачем он приходил? Неужели посмел вас обидеть?
Зоуи мотает головой и откладывает садовые ножницы в сторону. Вытирает руки об рабочие штаны и, отводя взгляд, бормочет:
- Денег мне предлагал, чтобы я уговорила тебя вернуться в столицу, но я даже слушать не стала, велела ему покинуть мой дом. А он…
Тётушка прерывает фразу и шмыгает носом, отворачиваясь от меня. Чувствую, как злость разливается жаркой, губительной волной по телу, заполняет с ног до головы. Выпустив руку Зоуи, сжимаю пальцы в кулаки. Зубы стиснуты до боли, и я едва сдерживаюсь, чтобы не броситься на его поиски!
- Что он? - голос дрожит против воли.
- Да ерунда, - хрипло отвечает тётушка. - Сказал, что по