До начала рабочего дня остаётся чуть больше часа. Дверь закрыта на замок и охранный артефакт. Я иду в кафе напротив, занимаю место на летней веранде и заказываю себе плотный завтрак.
Брит не выходит у меня из головы. Ем, не чувствуя вкуса, пью кофе, не ощущая его крепости. Каждую секунду поглядываю на дорогу, ожидая, что она вот-вот приедет.
- Надо извиниться перед ней за вчерашнее, - бормочу вслух, в надежде, что противная ноющая тяжесть в груди бесследно растворится. - Да, я не могу рисковать и вступать в серьёзные отношения, это для её же блага. Но это не значит, что между мной и Фиалочкой не может быть дружбы.
Дружба.
Сам-то хоть понял, что сказал?
Дружба?
Серьёзно?
Ты же её хочешь до безумия.
Тебя выводит из себя одна лишь мысль, что отец сможет её сломать, и Брит выйдет замуж за Алекса.
Представив её рядом с другим мужчиной, хочется схватить её, забросить на плечо, унести в свой дом и никогда не отпускать!
- Да чтоб тебя! - злобно рычу, стукнув кулаком по столешнице.
Посуда жалобно звякает, а зевающий официант смотрит на меня осуждающе.
Внезапно моё внимание привлекает Адам Льюис, бодро вышагивающий по дороге к своему агентству. Встаю во весь рост, и уже готов идти ему навстречу, но рядом с кафе останавливается кэб, из которого выходит отец Брит.
Генрих Сторм спешит перехватить моего шефа и, перекинувшись с ним парой слов, скрывается в дверях “Инкогнито”.
“Надо выяснить, что о чём они говорят. Но так, чтобы ни один, ни второй не поняли, что кроме них, в здании кто-то есть. Уверен, дело касается именно Брит.”
Глава 51
Не успеваю перейти через дорогу, как слышу из-за угла кафе слабенькое:
- Беннет! Беннет!
Поворачиваю голову на шум и не верю глазам своим: меня зовёт Александр Харрис. Наглец, посмевший изменять такой прекрасной девушке, как Брит!
Демонстративно отворачиваюсь и неспешно шагаю на проезжую часть, пропуская стремительно мчащийся вперёд кэб.
- Беннет, ты что оглох?
Голос становится громче.
Выругавшись про себя, смотрю за тем, как Алекс, постоянно оглядываясь по сторонам, спешит ко мне. Подходит, бесцеремонно хватает за рукав рубашки и тянет в противоположную от “Инкогнито” сторону.
Резким движением вырываю рукав из его пальцев. Один вид Фиалочкиного экс-жениха заставляет съеденный мной завтрак настойчиво проситься наружу. Скривившись, рычу на него:
- Пошёл вон, насекомое.
Алекс, к моему удивлению, не обижается. Лишь хмыкает и сплёвывает на тротуар, после чего шипит сквозь зубы:
- Есть разговор. И не торопись гнать меня прочь, я более чем уверен, что он тебе понравится.
Бросаю обеспокоенный взгляд на сыскное агентство, где сейчас находятся Адам с Генрихом Стормом, обдумываю, как мне лучше поступить.
- Хочешь заполучить себе малышку Брит? - достаёт козырь из рукава Харрис-младший, и за этот пренебрежительный тон хочется схватить его за горло, чтоб придушить.
- Чего тебе надо? - я вынужден пойти на поводу у Алекса и понять, что за игра затевается вокруг моей Брит.
Моей?
Память злорадно подбрасывает одно за другим откровения Фиалочке и особенно бьют по больному слова о том, что отношения мне противопоказаны.
“Я одиночка, Брит.”
“Ты идиот, Беннет,” - ехидно шепчет мой внутренний голос. Видимо, желает меня окончательно добить.
- Ладно, веди меня, - сдаюсь, с ненавистью глядя в довольные, самонадеянные глаза Александра Харриса.
Он удовлетворённо кивает и ведёт меня в кафе через два дома от “Инкогнито”. Занимает столик на двоих в укромном уголке, небрежным жестом зовёт официантку и развязно командует:
- Значит так, цыпочка. Мне - коктейль “Огненный глаз”, стейк с кровью и жареный картофель ломтиками. Никаких овощей, я не травоядное.
- Один “Огненный глаз”, один стейк с кровью и жареный картофель, - послушно записывает официантка. - Что-нибудь желаете на десерт?
- Тебя! - противно гогочет придурок и протягивает руку к стройным ножкам, обтянутым короткой юбкой.
Девица вежливо хихикает и уворачивается от его ладони. Наконец, обращает на меня внимание:
- А вы что желаете, господин?
- Спасибо, я сыт, - сухо отвечаю и, проводив её стройную фигурку взглядом, смотрю на Харриса-младшего. - Чего тебе надо?
- Есть к тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, - подавшись вперёд, заговорщицки шепчет Алекс. - Уверен, тебе понравится, но сначала расскажи, как обстоят дела с Амалией.
Отвожу взгляд от бывшего жениха Брит, хмуро поглядывая в сторону “Инкогнито”. Глава семейства Сторм и Адам Льюис по-прежнему находятся внутри. Никто из сотрудников ещё не приходил.
Надеюсь, мне удастся отвязаться от Александра до того, как я замечу Брит.
- Оглох? - недовольно спрашивает меня отпрыск Роберта Харриса, поглядывая на дверь кафе в ожидании слишком плотной пищи для раннего часа.
Едва держусь, чтобы не огрызнуться в ответ. Я ведь могу выставить счёт за испорченные кусты гортензии, если этот придурок не прекратит меня провоцировать и бесить.
- Есть подозрение, что Амалию никто не похищал, - говорю, откинувшись на спинку плетёного стула. - Несколько свидетелей видели её и отметили, она держалась совсем не так, как если бы её удерживали против воли.
В паре слов рассказываю о том, что слышал, и получаю в ответ довольное:
- Что ж, я не удивлён.
Тогда зачем спрашиваешь, кретин?
Пальцами цепляюсь за столешницу, чтобы не приложить кулаком по лицу Алекса. Каждое его слово, каждый жест выводят меня из равновесия.
Я запоздало осознаю, что невыносимо ревную к нему Брит.
- Ваш заказ, - щебечет подоспевшая официантка, выставляя перед ним тарелку с явно вчерашним стейком, на скорую руку разогретом на сковороде, сморщенным картофелем и ставит высокий стакан, наполненный ярко-красной жидкостью. - Приятного аппетита, господин.
- Угу, - бормочет Алекс, набрасываясь на еду. Пилит ножом жёсткий, как подошва, кусок мяса, заглатывает картофель, не жуя, и залпом выпивает содержимое стакана.
Я терпеливо жду.
И получаю законную награду.
- Дело вот в чём, - опустошив тарелки, выдаёт Харрис-младший, громко рыгнув.
Ни манер, ни воспитания.
Разве такой бывает столичная знать?
Однако следующее, что я слышу, это:
- Беннет, помоги мне избежать свадьбы с Брит.
Глава 52
Это шутка?
- Что? - переспрашиваю у него, даже не скрывая своего удивления. - Повтори?
Александр смотрит на меня снисходительно, как на малолетнего пацана. Прикладываю все усилия, чтобы не выскочить из-за стола и одним точным ударом не свернуть ему нос. И челюсть.
- Беннет, перестань, - он едва ли не смеётся мне в лицо. - Ты не похож на человека, у которого проблемы со слухом. Но так уж и быть, исключительно ради тебя повторю: помоги мне отмазаться от свадьбы с Бриттани Сторм.
Медленно выдыхаю. Жалею, что на столе нет алкоголя, а официантка скрылась в здании кафе. Пару глотков чего-то покрепче мне сейчас явно не помешают.
- С чего вдруг? - тщательно контролирую свой голос. - Зачем тебе нужна моя помощь?
С Алексом мгновенно случаются перемены. Плечи опускаются, он подаётся вперёд и нервным, слегка плаксивым голосом, начинает жаловаться:
- Я так больше не могу! Достало! Отец мне все мозги проел своим: “Плевал я на твои желания. Женишься на ней, а потом делай что хочешь! Не женишься - ты мне не сын.”
О как!
Мои догадки о том, что брак Александра и Бриттани необходим в первую очередь их отцам, подтверждается. На всякий случай уточняю:
- Зачем ему нужен ваш брак с Брит?
Алекс принимается с жаром объяснять:
- Из-за нашего родства с герцогом Риорданом, семейство Харрисов отлучили от дворца. Его Величество уверен, будто мой отец был в сговоре с Его Светлостью, но это совсем не так!
Делает небольшую паузу и осторожно добавляет:
- Ну я так думаю, что это не так… Всё равно правду не узнаю. Слушай дальше, репутация Харрисов в столице потерпела крах! Нас не зовут на светские мероприятия, в салонах и магазинах мы потеряли первоклассное обслуживание, про нас перестали писать в газетах. Недвижимость в Линсвиде осталась нашим единственным источником дохода. Отца принимают, как подобает, только здесь! Но зачем ему южная провинция? Он - полноправный житель столицы.
Бахвальство Харриса-младшего действует мне на нервы. Морщусь и тороплю его:
- Переходи к сути.
- Как скажешь, - покладисто соглашается Алекс. - Отец видит лишь один выход, это…
- Породниться со знатным семейством, - заканчиваю за него мысль.
Алекс согласно кивает и добавляет:
- Проблема в том, что мало кто из высшей столичной знати мечтает породниться с теми, кто связан родственными узами с Риорданом. Даже такой красивый, умный, богатый…
Чувствую, что меня сейчас стошнит. Вот бы этого не слышать?
- …как я, - продолжает он, не подозревая, какие в моей голове бродят мысли, - получил шестнадцать отказов! Подряд!
“Боги их уберегли”, - хмыкаю про себя.
- Пока мой отец не узнал, что у обедневшего Генриха Сторма есть дочка, Брит. Она как раз справила совершеннолетие.
Слышу скрип своих зубов при упоминании имени Фиалочки. Стискиваю челюсти до боли.
- Мне не составило труда её в себя влюбить, - хвастается Алекс. - Но я слишком быстро заскучал. Бриттани девушка целомудренная, благовоспитанная, до свадьбы ни-ни. А я - молодой мужчина в самом расцвете сил. Мне нужна женская любовь не на словах, а на…
- Довольно, - грубо прерываю молодого кретина. - Поправь, если я ошибаюсь: ты обратился к нам с просьбой найти Амалию, чтобы не жениться на Брит.
- В точку, - поднимает указательный палец отпрыск Роберта Харриса. - Пусть отец сам решает свои проблемы, достал! Я сгоняю в храм по-быстрому с Амалией и останусь жить здесь, в Линсвиде. А ты забирай себе Брит. Можем даже дружить семьями.