- Что, прямо так? - оторопев, я застываю на лестнице.
- А с чего это мне тебя наряжать? Церемония только для родных. Шевелись!
Медленно спускаюсь по лестнице, мысленно проговаривая свой рискованный план.
Не могу поверить, но Алекс - мой единственный шанс на спасение.
Глава 55
Отец выводит меня на улицу, крепко придерживая за локоть.
Амалия нашла мне пару жутких, стоптанных до неузнаваемости туфель вместо испорченных, и я иду ровно, не спотыкаясь.
Пораненные ступни больше не беспокоят, настойка была хорошей. А вот настроение было ужасным.
План, казавшийся мне бесподобным, теперь выглядит рискованной затеей.
Слишком много “если”.
Что, если Алекс не согласится? А если не смогу увидеть его до церемонии? Если он передумает и снова захочет на мне жениться, а может, примет решение под отцовским давлением?
На улице непривычно свежо для южного утра. Капли росы покрывают траву и холодят ноги через прорехи в чулках.
Монстр, называющий себя моим отцом, не позаботился даже о пристойном наряде на свадьбу дочери!
Нет, он мне больше не отец. Впрочем, никогда им и не был.
- Хватит плестись как умирающий лебедь, - недовольно ворчит господин Сторм и вырывается вперёд, ускоряя шаг.
Мне приходится быстрее перебирать ногами, чтобы не потерять равновесие и не упасть. В нескольких шагах от нас идёт хмурая Амалия, задумавшись о чём-то своём. Искренне надеюсь, что наш вчерашний разговор посеял в ней здравые сомнения.
На дороге у калитки нас ждёт старенький потрёпанный кэб с древним дедушкой, сидящим на разваливающихся козлах. Хмуро окинув взглядом “свадебный экипаж”, Генрих злобно ворчит:
- Роберт, скотина! Не мог прислать что-нибудь поприличнее? Не для себя просил же, а для будущей невестки!
- Может, у него нет денег? - с надеждой в голосе спрашиваю я, желая сыграть на жадности родителя. - Я слышала, что Линсвид - единственный источник его дохода.
- Тебя забыл спросить, - грубо отвечает господин Сторм (язык не поворачивается теперь называть его отец). - Марш внутрь.
Скрипя зубами, забираюсь по шатающимся ступенькам в крохотную кабину и сажусь на деревянное сидение. Нестерпимо пахнет чем-то кислым, и я порываюсь открыть окно.
- Только попробуй, - Генрих тут как тут.
Садится у двери и приглашает Амалию занять соседнее сидение. Любовница Алекса недовольно морщится и спешно достаёт из кармана платок:
- Фу! Вонища!
- Терпеть, - рычит недовольный господин Сторм. - Бесите, бабы! Всё им не так. Нечего кривиться, не помрёте.
Кэб постепенно набирает ход. Все полчаса езды кабину качает из стороны в сторону, хлипкие колёса резво подпрыгивают на ухабах и к концу поездки меня укачало.
- Сейчас стошнит, - стонет Амалия, вываливаясь из кэба, и жадно глотает ртом свежий воздух.
- Меня тоже, - шепчу я ей и впервые за всё время натыкаюсь на искренне сочувствующий взгляд.
- Ты, - отпустив возничего, Генрих указывает Амалии пальцем на старенький многовековой храм. - Не отсвечивай. Спрячься в укромном месте и следи, чтоб сюда никто не заходил. Увидишь кого подозрительного - дашь мне знать. А ты…
Господин Сторм смотрит на меня, и я демонстративно отворачиваюсь, разглядывая облупленную штукатурку на стенах храма
- Нечего статую из себя изображать. Нацепила улыбку и вперёд, в счастливый брак!
Стою, даже не шелохнувшись. Делаю вид, будто оглохла, а сама внимательно смотрю по сторонам. Вижу широкие следы от колёс тяжёлого кэба, что приехал раньше нас. Скорее всего, Харрисы уже внутри.
Алекс тоже должен быть там.
Понукаемая тем, кого я всю жизнь звала отцом, захожу в небольшой предбанничек перед храмом. Справа стоит лоток с религиозной атрибутикой, за которым дремлет грузная женщина неопределённого возраста. Слева висит расписание всех обрядов и церемоний на ближайшую неделю.
Засмотревшись, получаю мощный толчок в спину и буквально впечатываюсь лицом в возникшего на пути Роберта Харриса.
- Ну и видок, - кривится мой потенциальный свёкор.
- Он наряжал, - нервно хмыкаю и злорадно указываю на виновника всех моих бед.
- Приведи себя в порядок, - раздражённо командует отец Алекса и указывает мне на маленькую, едва заметную ширму. - Пойдёшь туда, зайдёшь в правую дверь. Левая - комната жениха.
Надежда ещё жива!
Спешу за ширму и без стука влетаю в дверь, что находится слева.
- Алекс! Ты должен…
Бездна!
Его здесь нет!
Глава 56
- Ну где же ты, - шепчу я, тщательно осматривая небольшое квадратное помещение.
Чувство безысходности накрывает меня с головой. Доходит до того, что я заглядываю под стол, а потом распахиваю дверцы узенького шкафа.
Само собой, Алекса там нет.
“Может, он ушёл в уборную? - думаю я, лелея последнюю надежду. - Или ему удалось скрыться?”
Мысль о том, что Александр мог банальным образом сбежать от нежеланной свадьбы чуть-чуть поднимает моё настроение. Вдруг ещё не всё потеряно?
Нервно хожу по комнате жениха, размышляя о том, что мне теперь делать? Идти к алтарю, в надежде, что Харрис-младший не появится в храме?
Слишком рискованная затея.
Погрузившись в раздумья, не замечаю на пороге злого, как демон, господина Сторма:
- Что ты здесь делаешь? Южная жара тебе голову напекла, что ты не можешь отличить право и лево?
- Перестань мне грубить, - вяло огрызаюсь я. - Жених где?
- Не твоё дело, - родитель сбавляет тон. - Найдётся, не переживай.
Равнодушно пожимаю плечами и направляюсь в комнату для невесты. Хлопаю дверью перед носом Генриха и смотрю по сторонам.
Здесь немного уютнее - маленький диванчик серого цвета с деревянной спинкой, стол, зеркало, настольная лампа и узенькая покосившаяся ширма. Подхожу к зеркалу, смотрю на своё отражение и начинаю истерично смеяться.
Ну и видок у меня. Слов приличных нет!
Волосы спутались так, что их с трудом возьмёт расчёска, на лице серые разводы от пыли, синяки под глазами, красные белки от недосыпа. Грязное, порванное платье довершает общую картину.
- Привести себя в порядок? Нет уж, берите что дают, - хмыкаю я, безуспешно пытаясь пропустить пряди через пальцы. Подумав, взбиваю волосы на голове в один большой колтун и решительным шагом покидаю комнату.
У алтаря нервно суетится молодой парнишка в видавшей виды белой сутане. Он раскладывает какие-то чашки, а затем поджигает пучок сухих трав. Воздух тут же наполняется густым дымом, и я начинаю кашлять.
“О! Может, разыграть приступ аллергии?” - в голове проносится спасительная мысль, но уже поздно.
Щелчком пальцев парнишка развеивает дым и тонким, писклявым голосом обращается к Харрису-старшему, что нервно переминается у стены:
- Господин, всё готово.
- Вот и прекрасно, - цедит сквозь зубы Генрих Сторм, кладёт руки мне на плечи и подводит к алтарю. - Жених где?
Харрис-старший идёт в комнату жениха, где никого нет, затем хмурый донельзя выходит на улицу.
- Можно начинать? - блеет парнишка, нервно потирая шею.
- Когда скажу - тогда и начнёшь, - рычит на него господин Сторм.
Проходит одна минута, пять, десять. Ни жениха, ни Роберта Харриса нет.
“Сбежал!” - я не скрываю своей радости, с мстительным удовольствием поглядывая на бледного от ярости родителя.
В дверях показывается отец жениха и быстрым шагом идёт к нам.
- Всё в порядке, - он возбуждённо потирает руки. - Перенервничал, но сейчас появится.
Чувствую, как хрупкая надежда разбивается вдребезги. Алекс не посмел перечить отцу и женится на мне.
Тут же в храм заходит Александр с торжественной улыбкой на лице. Сшитый на заказ белый костюм идеально сидит на этом самовлюблённом мерзавце.
“Мне конец”, - закусываю губу до крови, чтобы не закричать от досады, но тут Харрис-младший внезапно останавливается в нескольких шагах от алтаря.
- Господин Сторм, отец, - его голос слегка подрагивает, но он тут же берёт себя в руки. - К сожалению, возникла одна проблема. Я не могу жениться на Бриттани Сторм. Зато я нашёл того, кто с удовольствием сочетается с ней законным браком.
Он указывает на вход, через который вбегает Кайл в точно таком же белом костюме с букетом розовых пионов.
Останавливается у алтаря, протягивает мне букет и выдаёт в спешке:
- Бриттани Сторм, ты выйдешь за меня замуж?
Глава 57
- Нет! - кричу я во весь голос и недобро смотрю на зарвавшегося коллегу.
- Вон пошёл! - в унисон вопят наши с Алексом родители.
Кайл недоумённо хлопает глазами, оглядывается на удивлённого Алекса и снова обращается ко мне:
- Прости, Брит, я, кажется, переволновался. Эй! - он машет рукой парнишке в сутане. - Спроси у неё сам, проведи церемонию. Меня зовут Кайл Беннет, невесту Бриттани…
- А НУ ВСЕМ ПРЕКРАТИТЬ БАЛАГАН! - ору я во всё горло и на несколько секунд в храме воцаряется звенящая тишина.
Неимоверным усилием сглатываю подкативший к горлу ком и натужно кашляю. Кажется, голос сорвала.
- Брит, - робко бормочет Алекс, но я прожигаю его таким убийственным взглядом, что он поспешно прячется за своего отца.
- Молчать, - хриплю я и, выхватив букет из оцепеневших пальцев Кайла, держу его на вытянутой руке, стараясь отгородиться им от всех присутствующих в храме. - Вы все чудовища!
Кайл пытается шагнуть ко мне, но я хлещу его букетом наотмашь.
- Все, я сказала! Здесь нет ни одного исключения!
Генрих сердито переглядывается с Робертом, но молчит.
- Ты! - обращаюсь к тому, кого я всю жизнь называла папой. - Ты ненавидел меня с рождения, но был вынужден растить и делать вид, что любишь. А всё, ради того, чтобы выдать меня замуж за богатея и решить таким образом все свои проблемы! Будь на месте Алекса дряхлый старик - ты бы всё равно отправил меня с ним под венец, разве не так?
- Вот и радуйся, что я нашёл тебе молодого, - огрызается отец и едва успевает увернуться, когда я хватаю первое попавшееся блюдо с алтаря и запускаю в него со всех сил.