Чужая невеста для огненного дракона — страница 12 из 41

Перевожу ревнивый взгляд на мать. Мне кажется, что на бархатные ноты, которые прозвучали в этих обычных словах, не может спокойно отреагировать ни одна женщина. Однако мама именно в этот момент берёт за руку подошедшего к ней отца и бросает на него короткий взгляд. Всего миг, но столько нежности в её глазах, обращённых к мужу, что я краснею от собственной глупой мысли. И часть разговора проходит мимо моих ушей.

– В замке слишком много гостей, – пробивается сквозь ворох моих переживаний голос отца. – Рие пришлось сочинить целую историю о её отъезде.

– Поэтому мы бы хотели, – добавляет мама, – чтобы Лира до начала учёбы осталась в Академии.

– И никаких вариантов с поездками в город, – жёстко говорит отец. – Мы должны найти тех, кто её преследовал.

– Ну самая простая версия, – на губах Вальгарда горькая усмешка, – конкуренты на престол. У всех членов Совета есть сыновья. В пророчестве никакого намёка на то, кто станет королём, кроме…

Он недоговаривает, а мои родители оба, как по команде, поворачиваются ко мне. И только ректор по-прежнему избегает смотреть в мою сторону, даже головы не повернет. Я так сильно достала его за сегодняшний день?

– Ты поняла? Никаких прогулок с однокурсниками в праздники, выходные, – чеканит отец.

Мама кладёт руку на его широкую кисть и лёгким поглаживающим движением успокаивает. А сама добавляет мягко:

– Это, действительно, может быть опасно.

– Да понимаю я, – ворчу, – не маленькая.

– Это после сегодняшнего? – взрывается отец.

А я закусываю губу, чтобы не ответить так же резко.

Как любит приговаривать мамин фамильяр Йорг: «Молчи, дурак, за умного сойдёшь».

Вот и мне не мешает порой промолчать. Мама сама ему всё объяснит.

– Нам пора, – поднимается мама. – У нас полон замок гостей, которые не собираются до фейерверка над ночным морем разъезжаться по домам. Пойдём, Айв. Дариану можно доверять.

– Извини, Валь, что на тебя по нашей милости свалилось вот это недоразумение, – отец кивает на меня.

Магистр с шумом втягивает воздух. Я так понимаю: этот вздох демонстрирует усталость и обречённость. И он даже сейчас не удостаивает меня взглядом.

– Боюсь, в этом есть и толика моей вины, – неожиданно говорит ректор.

– Ты о трактате? – не спрашивает, а скорее утверждает отец. – Да уж, удружил. Не было бы твоей находки, и, скорее всего, девочки получили бы по одной стихии, а не вот это вот сочетание Льда и Огня.

– Что за трактат? – не выдерживаю я.

– Много будешь знать, – рычит отец, но я чувствую, что он больше не сердится, в его голосе улыбка. – И у тебя будут такие же милые и послушные дети, как ты и твоя сестра.

Перед выходом мама меня обнимает и напоминает:

– Всё необходимое отправлю сегодня же.

Вскидываю глаза на отца в ожидании ещё какой-нибудь напутственной фразы. А как же иначе?

– Не натвори ещё чего-нибудь, – ворчит он, – и слушайся магистра.

А затем отец привлекает меня к себе, быстро целует в лоб и выходит вслед за матерью.

– Магистр, – говорю я в спину Вальгарда, направившегося к двери вслед за моими родителями. – Мне нужно с вами поговорить.

На миг он замирает в дверях, затем, не оборачиваясь, бросает коротко и, как мне кажется, раздражённо:

– До завтра терпит?

– Д-да, – теряюсь я.

Магистр молча шагает через порог. А мне становится обидно, что за всё это время он так ни разу и не взглянул на меня, как будто я прокажённая.

– Но не дольше, – рявкаю я в его надменно выпрямленную спину. – Или мне придётся решить этот вопрос самой.

Мне слышится с трудом сдерживаемое рычание.

– Завтра утром, – он, наконец, поворачивается, и я вижу, как раздуваются его ноздри от гнева, а в глазах вытягиваются зрачки: – И только попробуй сбежать в город для решения своих проблем. Из комнаты не выходить. Ясно?

Киваю испуганно. Магистр смотрит мне в лицо пронизывающим и одновременно холодным взглядом. Делает какой-то вывод про себя и удовлетворённо кивает.

Дверь захлопывается, и по всей её рамке пробегает вереница огоньков.

Некоторое время стою остолбенев.

Этот проклятый дракон вот так просто взял меня и запер? Чтобы под ногами не путалась? Внутри нарастает протест. С полчаса пытаюсь сломать защиту – просто так из принципа. Потом проверяю окна. Как же, четвёртый этаж… И, наконец, сдаюсь.

Сажусь на кровать. Завтра утром всё ему выскажу. А сегодня – зеваю. Кажется, я всё-таки переоценила свои силы.

Глава 9. Лира. Не спальня, а проходной двор.

Проснулась я резко. А как не проснуться, если с тебя сдёргивают одеяло, и в комнате из-за приоткрытого окна прохладно? Ну и злость, которой переполнен знакомый голос, режет слух.

– Что ты вчера устроила?

Я всё-таки успеваю ухватиться за край одеяла и потянуть его на себя. Но для этого приходится сесть и приоткрыть глаза. Последнее получается с трудом. Всё-таки день вчера был тяжёлым.

Чего я не ожидала, так это появления Мауры в моей комнате. «С добрым утром» называется.

– Какого хаоса ты вчера устроила скандал? – рявкает она.

– Я устроила скандал? – бездумно переспрашиваю, повторяя последние слова.

Пытаюсь осознать, не снится ли мне всё это.

– Не делай вид, что не понимаешь, – шипит моя бывшая подруга, и её лицо перекашивается судорогой: – Своей истерикой ты поставила под угрозу мою репутацию.

Просыпаюсь окончательно. Она ведь не шутит сейчас?

– Ты в своём уме? Какую твою репутацию? Ещё скажи, что я вынудила тебя заниматься тем, чем ты вчера занималась с моим жени… с Асмундом?

– А это здесь ни при чём. Этого никто не видел. Репутация, знаешь ли, зависит от того, что о тебе знают и говорят.

Ну да, в этом Маура права. Не зря же вчера из-за визита Делины было столько проблем. Разница, однако, в том, что я могла стать жертвой сплетен безвинно. А в чём меня сейчас обвиняют?

– Маура, я вроде и не бегала по замку с новостями, и никому не рассказывала.

– А княгине Адриане? – Маура обвиняюще наставляет на меня указательный палец.

– Маме?

Хочу сказать, что я же должна была родителям объяснить, почему помолвка не состоится. Но осознаю дикость ситуации. Я чуть ли не оправдываюсь перед этой… Маурой.

– Ты всё-таки не в себе, – холодно говорю я. – Выйди из моей комнаты.

– Не раньше, чем мы договорим. Ты себе вообразила, что имеешь право на Асмунда. Но я знаю его гораздо дольше, чем ты.

– Мне всё равно. Он мне не нужен.

– Не лги! Было бы всё равно, ты не устроила бы безобразную сцену ревности с мнимым бегством.

– Мнимым?

– А каким ещё? Якобы сбежала и тут же договорилась со своей драгоценной мамочкой, чтобы Асмунда перевели в нашу Академию. Ты не имеешь на него никаких прав. Я с ним со времени моей поездки в Драгонвэл. И если бы не это пророчество…

– Вот как? – вскипаю я. – А предупредить ты меня не могла заранее? О помолвке уже месяц как все знают.

– Он мне запретил, – Маура всхлипывает.

– Ну и при чём здесь я? – мне кажется, я обращаюсь к стенке.

– Ты вела себя развязно! – она переходит на крик. – Ты специально его соблазняла.

Ага-ага, соблазняла, на двух официальных встречах пару раз вежливо улыбнулась в рамках этикета. Вот только разве этой сейчас объяснишь?

– Послушай, Маура, ты, конечно, поступила глупо, не предупредив меня, но…

– Глупо? То есть я ещё и дура?

Беспомощно откидываюсь на подушки и прикрываю глаза. Нет, всё-таки надо попросить магистра Вальгарда, чтобы нас расселили по разным блокам. С кем угодно, только не с Маурой. В конце концов, я сюда учиться приехала, а не отношения выяснять.

Стискиваю зубы и цежу, вкладывая в голос как можно больше льда:

– Выйди, пожалуйста, из моей комнаты.

Некоторое время Маура стоит неподвижно, её губы шевелятся, судя по остановившемуся взгляду, подбирает слова.

– Ты… предательница! – выкрикивает она.

Сейчас в её глазах плещется ярость и безумие. Пальцами правой руки Маура делает какие-то движения. Выплетает заклятие? Меня пробирает дрожь. Но это не от страха, от волнения и от абсурдности ситуации. Машинально касаюсь своей магии, готовясь поставить щит. Мне и напрягаться для этого не надо. Детство в окружении старших братьев и сестры-близняшки приготовило меня ко всем неожиданностям. Но неужели я сейчас не сплю, и моя бывшая подруга, действительно, собирается применить против меня что-то опасное?

– Маур-ра! – раздаётся со стороны дверей резкий окрик. – Ты что творишь?

Рука Мауры замирает, так и не закончив рисунок, на лице появляется испуганное выражение.

– Асмунд, – всхлипывает она. – Я…

– Выйди вон, – рявкает вошедший, и только теперь я понимаю, кто это.

Выглядит мой бывший жених как на официальной встрече – безукоризненно. На нём идеально отглаженный тёмно-синий камзол из дорогой ткани. Длинные светлые волосы аккуратно расчёсаны и лежат на плечах. Очень красивый и высокий, и широкоплечий, и очень… чужой.

Смотрю на него и не понимаю, как я, вообще, могла дать согласие на помолвку. Не иначе как кто-то магию применил, чтобы вырвать моё согласие.

Странное такое ощущение, как после дурного сна. Кажется, я за него замуж собиралась, а сейчас даже голос не узнаю. Или это потому, со мной он таким тоном не разговаривал?

Маура сейчас выглядит маленькой и жалкой. Глядит на Асмунда как побитая собачонка.

– Выйди, я сказал, – повторяет мой бывший.

В его голосе столько высокомерия, что меня передёргивает. Разве так разговаривает мужчина с любимой женщиной?

Похоже, я должна поблагодарить Мауру. Если бы не она, я бы могла увидеть настоящего Асмунда слишком поздно.

М-да, можно сказать, мне его во всех ракурсах показали.

При воспоминании о вчерашнем ракурсе у меня вырывается совершенно неуместное нервное хихиканье. И стоящая у выхода пара синхронно поворачивает головы в мою сторону. А я закусываю губу, чтобы не расхохотаться. Беру себя в руки, перевожу дух и вполне миролюбиво говорю: