Делаю вид, что не заметил её порыва, пододвигаю кресло так, что жене ничего не остаётся, кроме как опуститься в него. Зато королева явно подмечает всё: и то, как я увернулся, и мелькнувшее на лице Делины недовольное выражение.
– Дели, милая, – мягко говорит Её Величество. – Я, думаю, моя швея уже заждалась. Ты ведь хотела заказать новое платье? А Дариана я сейчас поручу дворецкому, чтобы его проводили в отведённые гостевые покои.
– Буду признателен, – подхватываю я, – устал с дороги.
Очень, конечно, устал шагать через портал, и королева отлично знает, что я не крыльями махал несколько часов.
Избегаю смотреть на Её Величество. Есть у меня подозрение, что она уже поняла про меня больше, чем я собирался поведать.
Я вообще ещё ничего не решил: что стоит говорить королю, а что нет, но уж так получилось, что попал в женские ручки. А женщины, как известно, гораздо быстрее схватывают разные мелочи.
Вздыхаю и послушно следую за дворецким.
За ужином нас всего трое. Королева приказала накрыть в малой гостиной. Мне кажется, она была бы рада продолжить нашу беседу наедине, но раз уж моя жена здесь во дворце, Делину тоже приглашают и ожидаемо усаживают рядом со мной.
Чувствую, как воротит нос мой дракон. Мог бы и потерпеть, конечно, но я его понимаю: мне и самому не очень нравится обилие розовой воды, вылитой на себя моей женой.
Однако я держусь и даже не морщусь, надеясь, что очень скоро смогу сказать: «бывшей женой». Завтра вернётся Ингвар, и я рассчитываю с его дозволения наконец-то разорвать этот договорной брак, уже давно существующий только на бумаге.
В конце концов, Аргус демонстративно почти полностью перекрывает мне обоняние, и аппетитные блюда королевской кухни теряют значительную часть своей привлекательности. Всем известно, что еда начинается с запаха.
Светский разговор в присутствии Делины тоже не клеится. Она и сама на удивление быстро начинает чувствовать, что болтовня про швею никому не интересна, кроме неё. Королева вежливо улыбается, однако я понимаю, что её мысли там, где сейчас Ингвар.
– Ваше Величество, – не выдерживаю я. – Давайте я сейчас порталом отправлюсь к королю? Едва ли он откажется от ещё одного мага.
– Нет-нет, Риан, там всё в порядке. К тому же там, где Ингвар, поблизости нет ни одного портала. Часть пути до гнездовья наргов они проделывают на корабле. Слишком далеко для подлёта. И большинство магов, которые с ними, не драконьего рода. Но не волнуйся, судя по его настроению, – королева наклоняет голову, прислушиваясь, – всё уже закончилось. Уверена, завтра к вечеру он вернётся.
«Не волнуйся», – говорит она спокойным тоном, а сама комкает в руках салфетку. Так вот как выглядит связь истинных пар. Всегда быть в курсе, что происходит с твоей половинкой. Это дар и проклятие одновременно.
Прислушиваюсь, но никаких «а вдруг» не происходит. Я пока не чувствую Лиру. Вот Аргус может через артефакт, который эта девчонка должна была надеть.
«Не надела», – ворчит мой дракон.
Сдерживаю рвущийся наружу рык. Вернусь – займусь воспитанием. Надеюсь, с территории Академии Лира не исчезнет. Я дал чёткие указания Вирту, да ещё и приставил к ней фамильяра. Окси незримой тенью будет рядом с ней. Жаль только, сделать сам он ничего не сможет, разве что мне сообщить, если будут проблемы. А эта девчонка – по-моему, просто магнит для неприятностей.
После ужина, едва я, поблагодарив королеву, встаю, собираясь уйти к себе, Делина вцепляется в мой локоть:
– Ты меня проводишь, милый, я себя неважно чувствую, голова кружится.
Врёт ведь, но не устраивать же сцену с разоблачением в присутствии королевы.
В коридоре, однако, стряхиваю руку Делины и цежу сквозь зубы:
– К чему это показательное выступление, дорогая?
– Тебя же от слухов защищаю, – вздёргивает жена свой носик и снова хватается за мою руку. – Поговаривают, что в Академии ни одной симпатичной адептки не пропускаешь. Я, глупая, не верила, пока сама не увидела.
Сейчас из её прелестного ротика слова вылетают с характерным змеиным шипением.
Когда она такой стала? Возможно, всегда была. Надо было тогда прислушаться к мнению дракона. Мог же не заключать этот брак. Но не устоял перед единственной огненной драконицей на весь Айсгард. Единственной, если не считать мою сестру и жён четырёх князей, занесённых из другого мира.
«Хоть сейчас пос-слушай, – чувствую, что Аргус доволен тем, что я признал ошибку. – Не отходи от Лир-ры».
«Да понял я, – впервые не хочется приструнивать своего дракона, который вроде как навязывает своё мнение. – Дождусь Ингвара и буду рядом».
– Ты меня совсем не слушаешь. Ничего не хочешь сказать в своё оправдание? – прерывает мою беседу с драконом капризный голосок жены.
Мы уже стоим у спальни Делины, и страж распахивает перед нами двери.
– Спокойной ночи, дорогая, – ровным голосом отвечаю я и, отвернувшись, делаю шаг в направлении своих покоев. Хорошо, что королева поселила меня в другом крыле. Спасибо ей за прозорливость.
Вскрик за моей спиной. Хаос побери, я ведь уже знаю, что мне предстоит увидеть, но всё-таки оборачиваюсь. Делина сползает по распахнутой створке двери, изображая обморок. Надо сказать, она в этом навострилась, я бы сам поверил, если бы не знал об этом хорошо.
Возвращаюсь, принимаю из рук подоспевшего стража обмякшее тело жены, отрывисто командую:
– Целителя позови.
Страж срывается с места, а я заношу Делину в комнату и ставлю на ноги.
– Для кого это представление, дор-рогая? – рычу я.
Слабый стон в ответ. И, едва я перестаю её поддерживать, жена начинает плавно опускаться на пол. Когда обморок настоящий, падают гораздо быстрее. Хотя, если просто плохое самочувствие, то могут и контролировать. Может, не притворяется?
«Вр-рёт», – рычит Аргус.
– Я, правда, себя ужасно чувствую, – наконец, выдавливает Делина. – Пожалуйста, помоги дойти до кровати.
Хм, и впрямь бледная. Может, я не совсем справедлив, и ей, действительно, плохо? Подхватываю Делину на руки и укладываю на постель.
Но в последний момент она слишком резко выворачивается из моих рук и склоняется над полом, избавляясь от ужина.
Появившийся целитель и выскочившая откуда-то горничная оттесняют меня от Делины.
Некоторое время стою в растерянности, пока целитель не говорит:
– Простите, Ваша Светлость, но вам лучше выйти.
Надеюсь, Делина просто съела что-нибудь не то, и её желудок этому воспротивился. Или это просто притворство, чтобы попытаться меня разжалобить. Но если это третий вариант, то значит…
«Что я р-рогатый др-ракон», – подсказывает Аргус.
– Не смешно, – рявкаю я, вспугивая стайку птиц.
Здесь, в дальнем углу королевского парка, всё стилизовано под дикую природу. Поэтому придворные и гости сюда редко заходят. Самое то для размышлений в одиночестве.
«Р-раньше надо было р-расставаться, – не унимается дракон. – Я говор-рил».
И не поспоришь ведь. Истина проста: если ты перестал спать со своей женой, то, скорее всего, это сделает кто-то другой. Но я ведь ставил ей условие не порочить моё имя шашнями.
«Она и не пор-рочила».
И снова дракон прав. Появись Делина с каким-нибудь ухажёром в общественном месте, и развод получить было бы легче лёгкого. А теперь никому и в голову не придёт, что ребёнок не мой. Одёргиваю себя. Не рано ли я делаю выводы? Не посмеет же она так нагло, глядя мне в глаза, уверять, что ребёнок мой. Или посмеет?
Может, всё-таки отравление? И снова не то. Усмехаюсь нервно. Предположить, что такое возможно за королевским столом, – равносильно государственной измене.
Так и не придя ни к какому выводу, возвращаюсь во дворец. Надо будет справиться, что там с Делиной. А пока лучше не строить версии.
У дверей отведённых мне покоев меня перехватывает дворецкий:
– Ваше Сиятельство, Её Величество просили вас пройти в оранжерею.
– Хорошо.
– Я вас провожу.
– Не стоит, я не первый раз во дворце.
Некоторое время дворецкий колеблется, потом кланяется и отступает в сторону.
Королевская оранжерея занимает большую часть верхнего этажа. Только здесь, под стеклянным куполом, наши южные растения получают достаточно света. Можно, конечно, и в подвале обеспечить им нормальные условия, но тогда потребуется слишком много магического ресурса.
Внутри меня встречают знакомые ароматы южных садов: цитрус и мёд, в меру сладкие, без приторности. Это знакомые мне по Южному пределу растения. У нас они растут свободно и плодоносят, а здесь в столице – это экзотика.
Пробираюсь между кадками с крупнолистными растениями.
Королеву я нахожу без труда. Знаю её любимое место. Здесь, под пушистыми хвойными лапами, приютилась удобная оттоманка. Изабелла, видимо, полулежала с книжкой, но, услышав мои шаги, а быть может, это её драконица учуяла, она поднялась. И я застаю её уже сидящей, складки нежно-голубого платья расправлены.
Снова отмечаю знакомые черты. Их не так много, но есть нечто неуловимое в повороте головы, мимике, не говоря уже о цвете волос и глаз. И снова сердце сжимается в тревоге за оставленное в Академии недоразумение.
– Садись, Риан, – в голосе королевы напряжение, нет той лёгкости, с которой она меня встретила днём.
– Вы хотели поговорить со мной?
Я не сторонник дворцовых интриг и не любитель догадываться, на что мне намекают. Но с королевской четой у меня давние отношения. Я бы даже назвал их близкими. Правда, я никогда не переступал черту, отделяющую хорошие отношения от фамильярных. И мне хорошо известна прямота Их Величеств. Поэтому меня не удивляет вопрос в лоб.
– Я должна знать, как далеко у тебя зашло с Лирой.
Не удивляет. Однако лёгкую досаду я испытываю. Отвык от придворного общества и выдал себя в первые же мгновения.
– Никуда не зашли, – отвечаю честно и выдерживаю испытующий взгляд королевы. – Но… мой дракон признал её истинной парой.
– Ты уверен?