Чужая невеста для звездного странника — страница 11 из 34

С улицы доносился женский плач.

— У них что-то случилось, — подал голос Эванс. Он ворочался на своем неудобном ложе, а потом встал и выглянул наружу.

Бойд услышал, что он с кем-то говорит. Каша из нелепого сна все еще болталась в его сознании. Что-то твердое попало ему под бедро. Майкл пошарил рукой и ухватил тот самый камень, что взял у пирамиды.

— Помнишь вчерашнюю старуху? — спросил Александр, вернувшись.

— Еще бы не помнить!

— Так вот, она испустила дух еще до полуночи. Напала на тебя, вернулась к себе и умерла.

Как все странно! Изель… Изель умерла. Неужели это правда?

Бойд рассеянно потер закопченный камень. На нем проступило женское изображение.

— Александр, мне очень нужно встретиться с местным шаманом, — решительно сказал Майкл.

Глава 19


85 жизней спустя

— Это невозможно! — я была абсолютно уверена в том, что говорю. — Герия не связана с похитителями. Она бы не смогла притвориться, что все в порядке. Не такой человек. Все эмоции в открытом доступе.

— И как вы полагаете, в подошву вашей обуви попал шпионский аппарат?

Лицо Митчелла было озабоченным. Кажется, ему самому очень не хотелось подозревать мою кузину. И мне это неприятно. Абсурд! Разве я такая ужасная сестра и подруга?

Если посмотреть, она очень ему подходит. Взбалмошная, легкая на подъем. Уверена, начни они встречаться — вместе облетят половину вселенной и выиграют эту гонку. Гера еще будет подначивать Митчелла. Я так и видела ее, стоящей за спиной командора. Кулаки подняты вверх, на лице азарт. Кричит что-то типа: “Давай, сделай этих червяков, детка!” А потом исполняет победный танец.

— Бел, вы так расстроились из-за сестры? — в голосе Митчелла было искреннее сочувствие. — Кажется, вот-вот заплачете.

— Да, из-за нее. Из-за чего же еще?

Вот-вот заплачу. Скажет тоже. Не буду я рыдать, если Герия найдет свое счастье. Жених, судя по всему, подходящий. Достойный. И человек неплохой. Если у них возникнет взаимная симпатия, только порадуюсь за подругу.

— Возможно, что прибор появился в моем кроссовке уже после того, как тот оказался у меня?

— Вряд ли, — он помотал головой, — работа очень тонкая. Сложно без специальной аппаратуры настолько аккуратно разрезать подошву, вставить маячок, а потом без швов заделать как было. По моему заключению, в кроссовки уже при изготовлении заложен шпионский девайс. Когда заливали подошву, в еще горячий материал внедрили чип, микросхему и микрофон. Причем, устройство запрограммировали и тщательно отслеживали. Это адресный прибор.

Митчелл продолжал задумчиво на меня смотреть.

— Вы верите Герии?

— Не сомневаюсь в ней.

— Почему, Исабель? Только потому, что она бы выдала себя?

— Нет. Мы подруги и очень друг другу преданы. Я отказываюсь ее подозревать.

— Вы хороший человек, Бел, — он улыбнулся так тепло, в глазах его заплясали искры. Как будто звезды отразились.

Дурацкое сравнение.

— А вашему дяде вы тоже преданы? — полюбопытствовал он.

— Отец Герии — не мой кровный дядя. Муж тети. И да, я привыкла доверять ему с самого детства. Они с моим отцом вместе служили. Вы думаете, он может оказаться преступником?

— В такой же степени, как ваша тетушка. Или мачеха. Даже капитан Ранлон потенциальный шпион. И остальные три тысячи пассажиров и членов команды.

— У вас проблемы с доверием, Митч? — спросила я, сама не заметив, как сбилась на неофициальный тон.

— Да, если речь идет о вашей безопасности.

Он выглядел совершенно серьезно, не свел все к шутке.

— Что будем делать? Если поговорить с Герией, она поймет — что-то не так.

Я озадаченно посмотрела на бывшего командора.

— Пригласите нас с ней на пробежку, — решил он, — и конечно же наденьте ваши кроссы.

— И когда мне ее позвать?

— Сейчас.

— Сейчас?!

— А почему нет? — он озадаченно на меня посмотрел.

— Да время не самое подходящее! Спать скоро!

— Ваша кузина не отличается любовью к логике и вряд ли страстно соблюдает режим. Для нее это будет развлечением. И если она ни при чем, то просто откликнется на предложение. С радостью.

— А в случае связи со шпионами выдаст беспокойство, — закончила я. И тут же включила болталку.

— Гера, привет! Можно без видео?

— Давай, — голос подруги звучал озадаченно, но радостно.

— У меня тут столько всего случилось! — я постаралась говорить сбивчиво и оживленно. — Представляешь, я беседовала с Митчеллом, когда позвонил Хэмил. И он на меня обиделся!

— Ревнует? — ахнула Герия.

— Не знаю, — я покосилась на Карнела, — и вот теперь я бы хотела как-то сгладить неловкость. Позвать его на вечернюю пробежку.

— Хэмила?

— Митчелла! А одной мне это как-то…

— Понимаю, да,  и так конфликтная ситуация.

— Вот. Составишь мне компанию? Чтобы соблюсти приличия?

— Через сколько встречаемся? — деловито спросила Герия.

Мы договорились увидеться через десять минут в спортивном комплексе.

— Склонен согласиться с вами, — сказал Митчелл, — ваша кузина, скорее всего, не причастна к преступлениям. Или она великолепная актриса.

На гашу спортивную вылазку Герия примчалась первой. Возбужденно приплясывала возле беговой дорожки. Увидев Митчелла, слегка порозовела.

— Митч! Нехорошо подставлять почти замужних девушек! — выпалила она сходу.

Вот вам и сглаживание неудобной ситуации!

— Что есть то есть, — вздохнул Митчелл, — очень сожалею. Спасибо, что согласилась с нами потренироваться. Я перед сном люблю устать хорошенько. Потом отрубаешься будто камень. Жаль вот только…

Он вздохнул.

— Что случилось? — забеспокоилась Герия.

— Так получилось, что у меня нет удобной спортивной обуви. Погибла в аварии. И в местном универмаге я не нашел ничего подходящего. Какой-то ширпотреб. Бел, вот вы где брали свои кроссовки? Они у вас очень качественные. Я заметил, что это ваша основная обувь для занятий и прогулок.

— А вот Исабель как раз и не знает, откуда кроссы! — подруга счастливо засмеялась, попадаясь на удочку. — Это я ей подарила. На заказ делали, представляете? Пришлось здорово постараться. Капитан Ранлон был настолько любезен, что выделил для меня шлюпку, чтобы перехватить курьера! Тот ведь почти опоздал на стыковку к назначенному времени.

— До чего понимающий этот ваш капитан! — восхитился Митчелл.

Не может быть. Еще и Ранлона сюда вмешать не хватало! От неприятной новости голова моя загудела.

Глава 20


Митчелл Карнел

Неужели это дельце так быстро будет раскрыто? Раз, два, три — и красавчик Карнел поймал предателя-капитана. Нет, не верится, что все так просто.

Что-то слишком я расслабился, настроился получать сигналы вселенной, как помешанная на саморазвитии девица.

Вот и с поиском девушки моей мечты неувязочка вышла. Я было решил, что это Герия. Но меня к ней совсем не тянет, что обидно. Где же магнетизм? Я узнаю тебя из тысячи и все такое?

Ничего у меня не откликнулось, даже когда мы потанцевали.

Так что одна — мимо. Да еще и кроссовки с прослушкой где-то раздобыла.

А вторая… точнее, нет, она-то как раз первая. Чужая невеста, и этим все сказано. Разве может быть та, что предназначена судьбой, еще чьей-то девушкой?

Я рассчитывал на огонь, молнии, пение ангелов и фейерверки… все сразу, в общем. Для полной наглядности. Чтобы понятно было: ребята, судьба толкает вас друг к другу, целуйтесь уже.

Ладно, раз целоваться не с кем, надо идти к адмиралу с отчетом. С вечера я забрал у Бел ее меченые тапочки. Появилась кое-какая идейка насчет них.

С утреца я уже был у адмирала Эштона Радро, с подробным рассказом о том, что удалось узнать.

— Значит, с этим может быть связан Ранлон? — отец Бел нахмурился. — Не знаю, стоит ли его звать сюда и допрашивать.

— Тем более, цепочка нам не до конца понятна, — заметил я, — мы знаем, что Герия заказала подруге сюрприз. Его должны были доставить на Айтарос к определенному времени, когда крейсер пролетал мимо космической базы. Но курьер замешкался, не успел. И капитан отправил шлюпку, чтобы забрать подарок для Исабел. По какой причине доставка задержалась — пока не известно.

— Причина может крыться именно в этом, — кивнул Радро, — некто мог перехватить доставщика, или подкупить. Подменить товар. Но все равно каким-то образом просочилась информация, для кого эта пара делается. Так что в любом случае проведена большая шпионская работа.

— Целая операция, адмирал, — согласился я, — есть идея. Может быть безумная. Но я предлагаю подключить устройство слежения, и прогуляться на шлюпке в космос.

— Отправить Исабель вместо живца? — ужаснулся Эштон.

— Без паники, адмирал. Я просто активирую кроссовки. Исабель скажет, подруге, что собирается сбежать на пару часов, потому что ей душно от вашей заботы…

Радро поморщился.

— А потом я с ее обувью слетаю на небольшую прогулку. И посмотрим, насколько быстро меня перехватят. Знаете ли, очень интересно, почему негодяи появляются так сразу.

— Вы очень толково подошли к расследованию, командор, — сказал адмирал, — я в вас не ошибся. Действуйте. Вы наверняка отдаете себе отчет, что ваша авантюра очень опасна?

— Конечно, адмирал.

— Поэтому не стану просвещать тебя по поводу техники безопасности, сынок, — выдал Радро, и похлопал меня по плечу.

Я получил право рисковать своей башкой сколько мне влезет.

— Только одно “но”, Митчелл, — остановил меня Радро уже у дверей, — жучок был выключен, сейчас ты врубишь его обратно. Не слишком ли это подозрительно?

— Хорошо подмечено, адмирал, — задумался я, — ничего, сейчас придумаю что-нибудь.

И я поспешил на поиски Исабель. К чему скрывать, я рад этому поводу. Мне хотелось проводить с ней больше времени. Ждал этого узнавания, когда передо мной вдруг откроется полная звезд бездна. А в ушах зазвучит солнечный ветер.