Я кивнула.
— Исабель! — радостно приветствовал меня Шенсон, когда смог видеть нас с Митчеллом.
— Рад, что ты в добром здравии.
— А я-то как рада, академик.
— Надеюсь, ты принимаешь препарат, который я дал Митчеллу? Тебе нужна срочная помощь, после таких переживаний. И скоро тебе ее окажут.
— Куцер, я знаю, что мой мозг в порядке, — отрезала я, — и очень опрометчиво было так открыто пускать по нашему следу “Черную смерть”.
— Разве? — негодяй даже не смутился. — А что, ты кому-то об этом расскажешь? Или Митчелл расскажет? Да, ты можешь связаться со своим папой… Но думаю, не успеешь.
Борт Кукулькана завибрировал, кресло, в котором я сидела, покатилось. Митчелл успел схватить его за подлокотник.
Нас взяли на абордаж.
— Скоро увидимся с тобой, Исабель. Ты любишь служить высокой цели, моя девочка. И с твоей помощью я смогу сделать человечество лучше. Вывести новую расу на основе уникальной формулы… увы, полученной из тебя. Но ведь ты готова жертвовать собой ради большого дела.
— Ах ты, старый маразматик! — выругался Митчелл.
— Очень толсто, сынок! — жизнерадостно ответил Шенсон. — Я никогда не мыслил так ясно!
Кукулькан изменил направление, нас тащили куда-то.
— Выключи двигатели, парень, сопротивление бесполезно, — посоветовал академик.
Митчелл мрачно повиновался. И правда, выбора не было. Нас взяли в тиски уже три корабля наемников. Вместе с двигателями он погасил и экран связи. Куцер ничего нового уже не скажет.
Я увидела, что командор не просто вырубил панель управления полетом. Он быстро пробежался пальцами по клавиатуре, запуская передачу файлов. Наверняка, своему знакомому из высших кругов.
Что ж, Шенсона ждет сюрприз. Документация о “медицинском обслуживании” скоро попадет в распоряжение следователей.
Но облегчит ли это нашу участь?
Лишаться счастья, когда оно так близко?
— Я буду бороться за тебя до последнего, — прошептал Митчелл.
Глава 52
Мы выбежали из рубки, заблокировав дверь. Когда наемники проникнут в Кукулькан, пойдут искать нас там.
Сами же мы бросились в гаражный отсек, куда с трудом поместилась шлюпка, на которой мы сюда прибыли.
План Митчелла был таков: влезть в нее, подождать, когда шлюз Кукулькана начнут взламывать, затем открыть выход из гаража и попытаться сбежать.
Да, это безумно и может не получиться. Но сидеть сложа руки, пока меня забирают для экспериментов, мы не собирались.
Митчелл еще и орудие с собой захватил. Длинное, по виду мощное.
— Мне из окна им отстреливаться? — грустно пошутила я.
— Нет, это умная модель. Сейчас на крыше закреплю и будем палить дистанционно.
Он впустил меня в кораблик.
— Ищи свой браслет и кидай его на пол.
Маячок я нашарила быстро, он лежал под платьем. Выбросила наружу и Митч тут же затоптал его, раздавил каблуком.
А потом запрыгнул внутрь, устроился за панелью управления. Портативная видеокамера показывала, что бандиты еще борются с входным шлюзом. Он трясся, но пока держался.
— Держи, — Митчелл сунул мне в руки что-то, очень похожее на игровой пульт управления, с кнопками и рычагами.
— Что это?
— Джойстик от моей пушки. Верхние три кнопки — интенсивность заряда. Нижние две — мощность. Рычажок поворачивает дуло. Дальше я тебе по ходу объясню.
Он бросил короткий взгляд на экранчик.
— Пора. Шлюз вот-вот поддастся.
Люк открылся. Мы шустро прошмыгнули наружу, когда Кукулькан уже вскрыли, словно консервную банку.
Представляю, насколько нелегко это для Митчелла. Но на его лице был азарт гонщика.
— Тут, конечно, не сверхзвуковой двигатель, искажающий пространство, но неплохое железо, — сказал он, заводя рычаги до упора.
Шлюпка пришла почти в вертикальное положение и взмыла вверх стрелой.
У меня заложило уши.
— Терпи, любовь моя, постараемся выиграть несколько минут.
Изображение с Кукулькана исчезло, связь разорвалась.
Но пока нас не преследовали. Надолго ли? Сердце гулко бухало, во рту пересохло. Нужно было отвлечь себя чем-то от паники, и я задала интересующий меня вопрос:
— Митч, а как ты проник на Айтарос, да еще в качестве пилота?
— Пришлось провернуть целую аферу, — улыбнулся Митчелл, продолжая показывать чудеса пилотажа, — на Кукулькане я к вам прилететь, разумеется, не мог, а выходить в открытый космос в кафандре и с реактивным жилетом — то еще безумие. Я б до вас не добрался. Поэтому пришлось выпросить у одного боевого товарища одноразовый челночок.
Транспортировщик одноразового применения — вещь недешевая и обычно используется в космическом шпионаже. Агент забрасывается на нужный борт, отпускает “лодочку” и та отлетает на приличное расстояние, а затем самовозгорается, превращаясь в космический мусор.
— Проникнув на Айтарос, пока туда загружали что-то для свадьбы, я держался особнячком и скрывал лицо. Самое сложное было — занять нужную шлюпку, ту, в которой полетит невеста. Тут пришлось побыть плохим.
— Митчелл! — охнула я.
— Не бойся, настоящий пилот жив. Я думаю его уже нашли в туалете и развязали. Главное, у меня все получилось.
— Какой ты авантюрист! — восхитилась я.
И тут нас тряхнуло уже не от космического дрифта. Нас заметили. И не просто засекли — летят следом и стреляют по шлюпке.
— Взорвать не взорвут, — сказал Митчелл, — ты нужна им живой. Но постараются обездвижить наше судно. Отстреливайся, Бел. Сможешь?
— Еще как!
Прозрачная бронированная дверь и большой задний иллюминатор позволяли прицелиться. В детстве я играла в космические стрелялки. Пришло время вспомнить эти развлечения.
Пушка оказалась хоть и небольшой, но мощной. После первого же моего выстрела нас тряхнуло отдачей.
— Милая! Ты выбрала самую большую силу заряда!
— Зато я попала!
Действительно, вдали от нас один из кораблей с ботами противника разлетелся в куски, я увидела краткую вспышку, которая сразу погасла.
— Так держать, Исабель! — рассмеялся Митчелл, вновь набирая скорость. А я думала, дальше уже некуда.
Он ускользал от вражеских снарядов, а я пыталась палить по пиратам. Но они поняли, что мы вооружены и тоже начали осторожничать.
Но уже то, что они сочли нас опасными для себя, не позволяло им сокращать расстояние между нами.
Мы боролись изо всех сил.
Я палила по врагу, не щадя пальцев, и каждый попавший в цель выстрел встречала бурными восторгами.
— Восхищен тобой, Бел, — сказал Митчелл.
И тут все кончилось.
Я нажимала на кнопки и крутила рычаг, но ничего не происходило.
— Что происходит? — в ужасе посмотрела на своего командора, уже понимая, что он мне скажет.
— Аккумулятор сел. И ядерная иголка разрядилась. Чтобы исправить ситуацию, надо на крышу вылезать. Но у меня нет запасных расходников.
Он выглядел удрученным.
— Не часто бывает, что эти крошки выдыхаются.
— Я все истратила!
— Ты не виновата, Бел, просто силы слишком неравные.
Наше преимущество было потеряно. Пираты поняли, что в них больше не стреляют, и уже смело приближались к нам, окружали со всех сторон. Да, несколько кораблей я вывела из строя. Но все равно за нами гнались четыре борта. И от всех сразу убежать невозможно.
Вот нас уже и окружили. Мы с Митчеллом смотрели друг на друга, соображая, что делать дальше.
Но тут один из кораблей врага взорвался, как воздушный шарик. Осколки полетели в нас, один задел обшивку шлюпки, отчего нас закрутило. Остальные куски, помельче, осыпались градом. Наверняка помнут наш кораблик, но главное, чтобы герметизацию не нарушили.
Митчелл держал меня за руку, словно так мог уберечь от травм.
Уцелевшие борта Черной смерти разлетелись по сторонам и я увидела Зедро. Один из спасательных кораблей с Айтарос.
— Вот и папа твой пожаловал, — сказал Митчелл.
Бежать нам было некуда. Пришлось дождаться, когда положение шлюпки зафиксируют магнитными тросами. Болтанка прекратилась и нас втянули на борт Зедро.
А внутри встречал отец. Я была готова к чему угодно с его стороны, кроме слов:
— Прости, дочка.
— Папа? — поразилась я. — Почему ты это говоришь?
Он приобнял меня за плечи.
— Я знаю, что Шенсон нас предал и не собирался тебя лечить. Мы не сразу смогли за ним проследовать, поэтому чуть задержались.
— И что теперь? Снова заставишь выходить за Хэмила? Или Урро отказались от свадьбы?
— Мне все равно, на что они согласны, — отец потупил взгляд, — да и Летро теперь под следствием. Зря я не верил, что этому делу можно дать ход. И, кажется, он не раскрыл всех своих мотивов для того, чтобы породниться с нами.
— Можно было предположить, — негромко заметил Митчелл.
Мы все сидели в небольшой кают-компании Зедро, и выглядело это мирно, по-семейному.
— В Аусмагале, как ты знаешь, пять обитаемых планет, — рассказывал отец, — три больших и две поменьше. Главная так и называется — Аусмагал. Все предпочитают жить там. И мало кто хочет осваивать периферию. А там — ресурсы, которые нужны Аусмагалу. Вот туда Летро и планировал отправить наших добровольцев. Как рабочую силу. Почти бесплатную.
— Бесплатный сыр — только в мышеловке, — выдал Митчелл не очень понятную мудрость. Но суть я уловила.
— Нам описывали условия проживания для переселенцев как более выгодные, — сказал папа.
— Как ты понял, что Шенсон нас обманул? — спросила я.
— Вот тут ты расстроишься, — вздохнул отец, — даже очень. Мне рассказал об этом твой питомец. Совершенно случайно, потому что боты не умеют врать. Но во время одного из твоих длительных обследований Памер его перепрошила. Он стал следить за тобой и доводить всю информацию до сведения медиков. Конечно, программа, которую внедрили в твоего Кваси обосновывает донос. Якобы это для соблюдения тобой режима и спасения жизни.
Кваси шпионил для Шенсона! Это и правда тяжело было принять. Я относилась к нему как к живому.