Чужая невеста для звездного странника — страница 5 из 34

Ей было тяжело передвигать затекшими ногами, но она справилась. Девушки Ица умеют терпеть.

Девушку уже хватились. Священный жертвенный цветок сорвал себя сам и уносится по течению.

— Остановитесь! — Кричал им жрец. — Безумные! Вы навлечете на нас гнев богов и они разрушат пирамиды, убьют наш скот и высушат реки.

— Зачем нужны такие боги, которые только и заставляют страдать, если их не задобрить юной кровью?  — простонала Изель.

Они уже добрались до входа в святилище. Предстояло преодолеть не один десяток ступенек.

— Изель! Если ты станешь подношением, закроешь глаза под жертвенным ножом, а отроешь их свободно парящим соколом! — увещевал ее голос жреца.

Митналь закрыл вход камнем. А потом еще одним. Он приволок его заранее.

— Я хочу быть счастливой сейчас, а не в следующей жизни, — выдохнула Изель, взбираясь по узким ступенькам.

— У нас нет пути назад, любимая, — простонал Митналь, — если боги не снизойдут к нам, мы погибнем.

— Я согласна уйти в небытие с тобой, Митналь. И перейти в новую жизнь одновременно.

Оба остановились посередине пути. Повернулись, глядя друг другу в глаза в полумраке. Митналь держал в руке еле тлевший факел.

Изель бросилась ему на грудь. Он порывисто обнял ее, зарылся лицом в волосы, шептал слова любви и извинения. За то, что их любовь убьет ее. Ту, что рождена солнечным светом и прекраснее всех цветов. Чьи губы слаще любых ягод.

— Я променяю вечность на краткий миг счастья с тобой, Митналь, — прошептала она ему в ухо.

Слова любви переросли в поцелуй. Недолгий, но горячий, как огонь Кукулькана.

Оторвавшись друг от друга с трудом, влюбленные продолжили свой путь. Внизу слышалась возня. Скоро их догонят. Как безрассудно прятаться в святилище!

Изель и Митналь добрались до жертвенного алтаря.

— О, Кукулькан, — воскликнул Митналь, обращаясь к небу, — великий крылатый змей, владеющий Святыми Дарами жизни и отнимающий сердца! Прими нас. Защити! Больше нам обратиться не к кому!

Изель прислушалась. Топот на лестнице. Им осталось совсем недолго.

Митналь извлек из висящего на поясе мешка старинный священный артефакт. Вожди верили, что это один из четырех Святых Даров. Дар воздуха, потому что предмет напоминал птицу. Он был сделан из необычного золотистого металла, не подверженного ни ржавчине, ни царапинам. Святыне было несколько сотен лет, однако она сияла, будто ее только что отполировали.

Митналь воздел артефакт к небесам. Молодые люди стояли на площадке, откуда видны были звезды. Им казалось, что светила совсем рядом. А одно из них вдруг начало приближаться.

— Есть такая легенда, — жарко зашептал мужчина, — если двое обреченных придут в святилище Кукулькана в Великую Ночь года, совершат обряд и увидят божественный огонь Крылатого Змея, их души обретут бессмертие. И будут встречаться вновь и вновь в каждом следующем перерождении. Чтобы быть вместе в вечности.

Изель обняла его, подойдя сзади.

— Но у них только девяносто девять попыток, — продолжил Митналь, — судьба будет пытаться их развести, чтобы испытать решимость душ. Если и в сотую встречу эти души не узнают и не обретут друг друга, разойдутся, чтобы никогда не встретиться вновь… то они исчезнут отовсюду.

— Целая сотня жизней! — Изель поцеловала любимого в шею. — Какой вздор. Мы узнаем и снова полюбим друг друга сразу же! И обретем вечную жизнь. Я хочу сделать этот обряд, Митналь!

Молодой индеец кивнул, и поднял священный дар еще выше. Затем поймал одной из граней блестящей поверхности отблеск приближающегося светила.

Отраженный свет вернулся обратно.

И вдруг над парой появился луч света. Митналь мелко затрясся, завибрировал. Эта дрожь передавалась от священного предмета. Изель, все еще крепко обнимающая любимого, тоже это чувствовала.

Из безоблачного неба ударила молния.

— Каждую новую жизнь — встреча с тобой.

— Я узнаю тебя по глазам.

— Я услышу дыхание твоей души…

— Я люблю тебя, — выдохнули оба, соприкасаясь губами.

Вбежавшие в святилище воины опешили, увидев двоих влюбленных, которые страстно целовались внутри огненного кольца.

— Как думаешь, у нас получилось? — прошептала Изель, прерывая поцелуй на несколько мгновений.

— Не знаю, — честно ответил Митналь, — но боги нас услышали.

Глава 9


“Айтарос” — это целый жилой район, плывущий в космосе. В целом, пищеблок и хозслужбы обеспечивают все основные потребности команды и пассажиров. А для тех, кому нужно что-то еще кроме этого, есть универмаг.

Их ассортимент пополняется с помощью торговых корабликов, которые время от времени встречаются на нашем пути, ведь “Айтарос” летит общественным маршрутом. Тем страннее было встретить на нем космических пиратов, что пытались меня похитить. А как еще назвать наемников “Черной смерти”? Беспринципных молодчиков, набранных на разных планетах и промышляющих нечистыми заказами. Похитить, убить, наказать — вот спектр их услуг.

— Больше ты за покупками в открытый космос не ходишь, — распорядился папа, — как и вообще погулять.

Что ж, это печально, но оправданно.

Подарок, который я собиралась взять для Герии на “Скатаронии” был примитивным и раритетным одновременно. Фигурка говорящего амодая, изготовленная лет сто назад. Птичка с ярким оперением, которая могла летать, произносить порядка двухсот слов и смешно наклонять голову вправо-влево. Можно использовать как будильник.

Что ж, прости, подруга, на нашем кораблике нет антикварного магазина, это бесполезная роскошь.

С утра я задумчиво обходила ряды нашего единственного торгового мини-центра, разыскивая отдел “сувенир и подарки”.

— Жалкая замена “Планете Скатарония”, — раздалось у меня над ухом.

Опять этот мой… спаситель.

— С утром вас, Бел!

— И вам просыпаться без головной боли, — вежливо, но неприветливо ответила я.

 И спросила:

— Что вас сюда привело? — любопытство все же важная часть меня.

— Я всегда посещаю магазины на пассажирских кораблях. Это прекрасная возможность узнать, чем дышат те, кто летят по каким-то своим делам в дальние дали. Ведь не все на “Айтарос” — ваше сопровождение?

 А он даже мои вопросы поворачивает так, чтобы выпытать что-то. Отличная способность.

— Нет, — все же решила я ответить, поскольку это не секретная информация, — крейсер пассажирский и по пути мы кого-то высаживаем, кого-то берем. Но все эти люди, и не только люди — не случайные.

— Подведомственные?

— Да, каким-то образом связаны с нашим космофлотом. Пилоты и их семьи. Много кому нужно летать по своим делам. Учеба, работа, лечение на отдаленных планетах. Даже благотворительные миссии.

— То есть, все проверенные и вряд ли кто может быть связан с наемниками и передать им в том числе информацию о вашей прогулке, — сказал Митчелл задумчиво.

— Пожалуй, да, — его мысли показались мне интересными. Попутчиков я как возможных предателей еще не рассматривала.

Но у меня была другая цель визита в магазин. И я решила ей следовать. Ничего интересного мне на глаза не попалось, но нужно было взять хоть что-то более-менее приятное.

Вновь столкнувшись с Карнелом, я не вытерпела и спросила:

— И как вы находите “Айтарос”? Чем он дышит?

— Грустное впечатление, если честно.

— Это почему же? — обиделась я за папин корабль и его обитателей.

— Для многих этот крейсер стал местом для жизни. Вот сколько вы летите?

— Почти восемь лет.

— Именно. И остальные, минимум года по два, верно?

Я кивнула. Примерно тогда мы делали последнюю остановку, чтобы одних высадить, а других забрать. У нас поменялось больше сотни пассажиров в тот период, и мы смогли погулять по твердой поверхности обитаемой планеты.

— И что, вам всем так мало нужно? Всего один магазинчик со скудным ассортиментом. У местных вообще нет фантазии, судя по всему. Удивительно, что вы искали попугайчика.

— Кого? — не поняла я.

— Ну, ту птичку.

— Мне нужен был амодай, — поправила я его.

— На планете, где я родился, похожие существа называют попугаями. И у меня на “Кукулькане” был такой, в качестве будильника. Если хотите, пойдем отыщем его. И я согласен подарить его вашей подруге.

— Серьезно?

— Ну, мой корабль разбился из-за этой пичужки. Не хочется, чтобы это было совсем уж зря.

— Нет, вы думаете, я сейчас пойду с вами на вашу… калошу? Вдвоем?

— Бел, вы меня боитесь? — засмеялся Митчелл, проигнорировав “калошу”. — Думаете, я посягну на вашу честь? Потому что на жизнь посягать было бы очень глупо, меня сразу засекут. Если я наемник, куда проще было бы убить вас в космосе.

— Тише! — зашипела я на нахала, видя, что на нас оглядываются редкие посетители и скучающие продавцы. В универмаге еще осталась пара человек, отвечающих за торговлю, не всех заменили машинами.

— Не думал, что вы такая робкая, — продолжал издеваться Карнел.

— Вы назвали меня трусихой, Митчелл Карнел? — я задрала подбородок, бросая ему вызов. Или принимая?

— Да, что-то вроде того, — улыбнулся бывший командор.

— Пойдемте, — скомандовала я, — покажете мне свою посудину.

Глава 10


— Калоша, посудина… А знаете, я оказывается очень терпеливый. — Сказал Митчелл, когда мы вышли из магазина.

 Он вынул из кармана навигатор, который дал ему Кваси, развернул экранчик и скомандовал:

— Технический отсек.

Замигала красная метка, показывая кратчайший путь.

— Я могла бы и так нас провести.

— Не хотел вас затруднять, Исабель.

— Прошу извинить меня за столь уничижительные прозвища вашего корабля, — я решила побыть гостеприимной хозяйкой.

— О, я не в обиде. Тем более, быстро догадался об истинной причине.

— Это вы о чем?

— Вы просто не смогли запомнить, как называется моя небесная яхта, — рассмеялся Митчелл.

Мы уже почти дошли до технического отсека.

— Неправда! — сердито ответила я. — Кукулькан. Странный набор букв, но я запомнила. Как будто птичье курлыканье.