Чужая война — страница 78 из 127

— На сегодня, думаю, хватит, милорд.

Володя кивнул и поморщился, потирая запястье. Проиграл. Причём проиграл с треском. Его превзошли во всём, просто переиграли. Просчитав соперника, граф дальше уже забавлялся, имея возможность прекратить бой в любой момент. А вот Володя противника так понять и не смог. И не смог подобрать ключик.

Ему подали меч. Володя, не глядя, кинул его в ножны, потом вновь потёр запястье. Рядом кто-то остановился.

— Не расстраивайтесь, милорд. Вы сумели целых пять минут продержаться против лучшего клинка королевства, — заметил граф Танзани. — Вы меня удивили. Вам бы поднабраться опыта, и тогда с вами мало кто сможет сравниться. Да ещё и сил подкопить.

— Граф… вы не откажетесь заниматься со мной по утрам?

— Отказать вам, милорд? Для меня это будет честью. У вас очень необычный стиль — я много нового узнал за сегодняшнюю схватку. Вы ведь тоже не откажетесь показать кое-какие приёмы?

С тех пор утро начиналось с совместной тренировки князя Вольдемара и графа Танзани. Чтобы им не мешали зеваки, они отъезжали от людей подальше в лес и там, на полянке, тренировались вовсю, познавая фехтовальное искусство разных миров. Впрочем, пока местный мир выигрывал всухую.

В обед и после ужина Володя ехал в замок, чтобы проведать Ортинию и Аливию. В последнее время Аливия постоянно пропадала у принцессы.

— Не переживайте, милорд, — веселилась принцесса, глядя, как Володя мучается, размышляя, с кем оставить девочку. Её отец уехал по делам и должен был вернуться только через две недели. — Я присмотрю за ней. Если бы она была постарше, сделала бы фрейлиной, а так будет… будет… ну, пусть будет лучшей подругой принцессы.

— Спасибо, ваше высочество.

— Как только я стала выздоравливать, ты перестал хамить, — непонятно было, радуется принцесса этому или печалится.

— Я могу быть грубым с пациентом, который не выполняет моих требований, но никогда не буду груб с девушкой. — Володя вежливо поклонился.

В этот момент в комнату осторожно вошла Аливия с подносом, на котором стояли три чашки чая и нарезанные лимоны. Всё это она поставила на стол и радостно повернулась к Володе с Ортинией:

— Вот, принесла, а то эти служанки вечно всё напутают. Чай совсем готовить не умеют. Володь, помнишь, ты говорил о том, что надо ошпарить чайник перед завариванием? Так они этого вообще не делали.

— Это надо делать не всегда, но вообще-то ошпарить чайник не помешает хотя бы в целях профилактики.

Принцесса посмотрела на него:

— Мне тут Аливия говорила, что ты хорошо играешь и поёшь?

— Ну нет, насчёт хорошо — это она мне польстила. Я не профессионал. Так, для души играю.

— А ты можешь что-нибудь сыграть?

— Сыграть? Сыграть можно, только вот спеть, боюсь, не получится. Я ваших песен не знаю, а вы мои не поймёте.

— Музыку и песни можно даже на чужом языке слушать. Если они написаны с душой, то они обязательно понятны всем.

— Вот. Я даже гитару принесла. — Аливия невинно хлопала глазами и протягивала инструмент.

— И когда ты успела, Кнопка? — только и спросил Володя.

— Так я, пока ты во дворце не ночуешь, переехала сюда, — сообщила девочка. — Живу в соседней комнате. И твоё всё самое ценное тоже сюда перенесла. Я лично за всем присматриваю.

Сказано было так серьёзно, что Володя против воли рассмеялся. Девочка на миг надулась, но тут же снова улыбнулась:

— Да играй же, не ломайся!

— Ну, Кнопка… Ну ты даёшь! — Володя принял инструмент. — Знаете, наверное, вам не придётся догадываться, о чём песня. Есть одна, которую я для пробы перевёл… тренировался для лучшего изучения локхерского. Вот вы и оцените, насколько перевод хорош.

Володя ударил по струнам. Служанка, делающая влажную уборку, на которой тоже в своё время настоял князь, замерла.

Кавалергарда век недолог, и потому так сладок он.

Труба трубит, откинут полог, и где-то слышен сабель звон.

Ещё рокочет голос трубный, но командир уже в седле.

Не обещайте деве юной любови вечной на земле.

Не обещайте деве юной любови вечной на земле.

Мелодия звучала не совсем так, как в оригинале, поскольку Володе пришлось подстраиваться под другой размер — выдержать оригинальный у него не получилось при всём старании. Всё-таки не очень хороший из него поэт. Да и словарный запас оставляет желать лучшего.

Напрасно мирные забавы продлить пытаетесь, смеясь.

Не раздобыть надёжной славы, покуда кровь не пролилась.

И как ни сладок мир подлунный, лежит тревога на челе.

Не обещайте деве юной любови вечной на земле.

Течёт шампанское рекою, и взор туманится слегка.

И всё как будто под рукою, и всё как будто на века.

Крест деревянный иль чугунный назначен нам

в грядущей мгле.

Не обещайте деве юной любови вечной на земле[9].

Некоторое время царила тишина.

— Да-а-а… Я не знаю оригинала, но тут есть некоторые нарушения в стихосложении, — похоже, принцесса заметила эту неправильность в размере, у девушки поразительное чутьё на стихи. — Но они совершенно не портят саму песню. Это было… очень волнительно. Я представила себя на месте такой вот юной девы, которая ждёт кавалера с войны… А что такое крест деревянный или чугунный?

— Это наши обычаи. У вас на могилы ставят пирамиды. У меня на родине деревянные кресты.

— А-а-а… То есть тут говорится, что этот кавалер погиб… Да, песня печальная…

— Не всё так печально, ваше высочество. Есть ещё и золотые и серебряные кресты. Такими за храбрость награждали отличившихся в бою. Их вешали на грудь, чтобы все видели храбрых воинов. Высшая военная награда моей родины — Георгиевский крест.

— Спасибо, — слабо улыбнулась принцесса.

— Эх ты, — попеняла Володе Аливия, когда он вышел из комнаты и девочка отправилась его проводить. — Не мог что-нибудь весёлое спеть? Сам говорил, что хорошее настроение — лучшее лекарство.

— Ну, извини, — развёл руками Володя. — Что перевёл, то и спел. Другого нет. А ты тоже не грусти — как только разберёмся с этим мятежом, я тебя вызову к себе.

— Скорее бы, — печально вздохнула Аливия. — Ты только уезжаешь и уезжаешь. Из Тортона сюда, а отсюда в это герцогство… — Девочка вдруг обняла Володю. — Ты только не будь этим… кавалергардом, хорошо? Я хочу, чтобы ты живым остался.

От такой трактовки песни Володя рассмеялся и потрепал девочку по голове:

— Ох и глупая ты, Кнопка. Но тебе обещаю — сделаю всё, чтобы вернуться к тебе. И перед тем, как уехать, я обязательно с тобой попрощаюсь. А ты присмотри пока за своей подругой Линарой и её труппой. Как только разберусь с герцогом, пусть тоже приезжают, раз уж они согласились быть артистами театра.

— Я Линаре обещала, что обязательно приду на их выступление.

— Ещё театра нет, так что до первого выступления далеко. И учиться им ещё ой как много до настоящих артистов. Надо бы уточнить про театр в Тралийской империи. Может, удастся сманить оттуда какого-нибудь драматурга, пусть даже не самого лучшего. Будем развивать театр. С учётом технического развития важнейшим из искусств для нас является что?

— Театр? — неуверенно предположила Аливия.

— Правильно, Кнопка, театр. Ладно, не скучай. Завтра я последний день в столице, но извини, повидаться с тобой смогу только вечером. Надо проверить, насколько всё подготовлено к походу. Послезавтра с утра уходим.

— Удачи, Володя… Я буду ждать… — В голосе Аливии слышались совсем не детские грустные нотки.

Глава 22

Планы составлены, приказы доведены до командиров колонн, причём с обещаниями таких кар в случае ненадлежащего выполнения, что никому не придёт в голову от них отклониться. Не стоит думать, будто абсолютно всё было регламентировано. Как раз нет. Собственно приказы для всех были предельно просты — двигаться по указанному маршруту и в назначенный день прибыть в строго назначенный район. Каким образом командиры будут выполнять этот приказ — это их дело.

Колонны разбили, с точки зрения всех командиров, совершенно неправильно. Вместо равных частей конницу свели в один отряд, пехоту в другой, обозы в третий, артиллерию в четвёртый. Медицинскую часть разделили между всеми, а припасов велели взять с собой только на два дня. Никаких обозов в пехоте и кавалерии вообще не предусматривалось.

Конрон, Лигур и Филипп пытались объяснить, что это глупо, но Володя хмуро отвечал, что знает, что делает. Поскольку Филиппу поручили возглавить обоз, он возмущался больше всех. Хотя ему и дали достаточно войск для прикрытия, но оптимизма ему это не прибавило.

— Твоя дорога хоть и не очень простая, но самая безопасная, — объяснил ему Володя. — Лигуру сложнее, ему придётся проходить по лесу, где полно разбойников. Мы с ним это ещё обсудим.

Саймону Оргину досталось вести артиллерию с припасами к ней и всеми инженерными частями. Этот флегматик только кивнул. Впрочем, надежды Володи были не на этого молодого инженера, хоть и талантливого, но совершенно не имеющего опыта организации движения армий, а на пожилого ветерана. Князь назначил его в заместители Оргину, здраво рассудив, что, пока инженер будет возиться со своими любимыми требуше и стрелометами, тот всё сделает для нормального марша.

Сам Володя остался с кавалерией. Как ни хотелось ему идти вместе с созданными им и любимыми пехотными полками Лигура, он понимал, что именно кавалерия первой прибудет на место и там нужно будет оценивать ситуацию и действовать сообразно.

Вот так на рассвете несколькими колоннами по различным дорогам армия двинулась в сторону мятежного герцогства Торенда.

Уже на следующий день даже последний солдат понял, что вовсе не просто так их командир настаивал на движении налегке. У одного из замков их ждал подготовленный лагерь с горячим обедом и кипячёной водой. Осторн своё дело знал и подобрал нужных людей, и теперь на всех дорогах, по которым шли колонны, были закуплены необходимые припасы и наняты люди для устройства лагерей. Они же занимались заготовкой дров для костров и варили пищу. И пока наёмные рабочие занимались хозяйственными делами, солдаты продолжали обучение.