Чужая жизнь — страница notes из 43

Примечания

1

В переводе с башкирского означает «вперед».

2

Тревога.

3

Порядка.

4

Тактико-технические характеристики.

5

Номер полка намеренно изменён автором. На самом деле существовали 6-й и 7-й штандарты (полки) соединения СС «Мёртвая голова». Однако этих сил не хватало для укомплектования соединения до штатов дивизии, поэтому это соединение получило название боевая группа СС «Норд» (SS-Kampfgruppe «Nord»).

6

Глухое озерко без истоков, особенно в лесу.

7

Browning M1906 – бельгийский карманный пистолет, разработанный Джоном Мозесом Браунингом в 1905 году.

8

Вундерваффе (от нем. Wunderwaffe, букв. «чудо-оружие») – термин, введённый в оборот германским министерством пропаганды как совокупное название ряда масштабных исследовательских проектов, направленных на создание новых видов вооружений.

9

В ранних перевязочных пакетах вермахта содержался перевязочный материал (фербандштофф): тампон, пропитанный стрептоцидом, с прикреплённым к нему ниткой куском ваты и небольшой рулон бинта.

10

Вальхалла (Valhalla) – место, которое, согласно древнескандинавской мифологии, является раем для павших в бою и самых достойных воинов.

11

Га́мельнский крысоло́в, гамельнский дудочник – персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, c помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно.

12

Mauser Model 1914 – полуавтоматический пистолет фирмы Mauser. Использует боеприпасы 32 ACP.