Чужие — страница 46 из 109

Мысленно выругавшись, Рипли выбралась из этой организованной неразберихи и нашла Эйпона. Когда она подошла к нему, он разговаривал с Хиксом. Оба изучали контрольный список. Рипли не проронила ни слова, пока сержант не заметил ее.

— Что-нибудь надо? — полюбопытствовал он.

— Да. Я чувствую себя пятым колесом в телеге и изнемогаю от безделья.

Эйпон согласился:

— От безделья плохо всем. Что из этого?

— Может быть, и мне найдется дело?

Он почесал затылок и поглядел на нее.

— Не знаю. А что вы умеете?

Обернувшись, она протянула руку.

— Я могу управлять погрузчиками. У меня второй класс. Это моя последняя специальность.

Эйпон посмотрел в указанном направлении. Там в специальной нише стоял резервный погрузчик «Сулако». Его люди могли многое, но это прежде всего солдаты. Десантники, а не строительные рабочие. Лишняя пара рук не помешала бы при укладке тяжелого груза, особенно если эти руки были из сплава титана, как у погрузчика.

— Это не игрушка.

Скептический тон Эйпона сопровождался выражением сомнения на лице Хикса.

— Знаю, — сухо ответила Рипли. — Но сегодня не рождество.

Сержант поджал губы.

— Второй класс, да?

В ответ на это Рипли развернулась, зашагала к погрузчику, быстро поднялась по лесенке и села на сиденье. Как она и предполагала, погрузчик мало отличался от тех, с которыми она имела дело на Земле. Должно быть, немного усовершенствованная модель. Она нажала на несколько выключателей. Механизмы заработали. Моторы взвыли, переходя в ровный гул.

Рипли просунула руки и ноги в специальные перчатки и углубления, и погрузчик, подобно внезапно ожившему динозавру, поднял свои титановые лапы. Он гремел, когда она продвигалась к блоку с моделями. Огромные клешни вытянулись и наклонились, нырнув в ближайший контейнер. Она подняла груз и перенесла его в сторону наблюдавших мужчин. Среди гула моторов прозвучал ее голос:

— Куда это?

Хикс взглянул на сержанта и одобрительно поднял бровь.

Личные приготовления проходили в том же ритме, что и погрузка модуля, но более тщательно. Что угодно может происходить с установками и связью, но солдат никогда не допустит неполадок в своем оснащении. Ведь каждому предстояло вести свою собственную небольшую войну.

Сначала проверялась бронезащита — нет ли на ней трещин или вмятин. Затем проверялись специальные боевые ботинки, способные противостоять любым сочетаниям погоды, коррозии и зубов. Вещмешки, обеспечивавшие возможность существования хрупкого человеческого существа в любой враждебной среде без дополнительной помощи в течение месяца. Жилеты, предохранявшие от резких толчков во время приземлений или передвижений по трудной местности в районе наступлений. Шлемы, защищающие череп, и щитки, защищающие глаза. Наушники для связи с модулем, с бронетранспортером и с теми, кому придется охранять тебя сзади.

Когда все было готово и проверено, вся эта операция была повторена сначала. А когда и это было закончено и оставалась еще минута—другая, то проверялась работа соседа.

Эйпон расхаживал взад-вперед мимо своих людей, ненавязчиво контролируя их, хотя хорошо знал, что в этом нет необходимости. Он твердо верил в ту школу, что прошли его подопечные, одним из главных принципов которой был: «не было гвоздя — подкова пропала». Подошло время бросить на все последний взгляд. Иногда мелочи играют трагическую роль в судьбе.

— Девочки, пошевеливайтесь! Приступаем к операции. Пошли, пошли. Вы и так долго спали.

Разбившись на пары и тройки, все направились к модулю, возбужденно болтая. Эйпон мог построить своих людей и заставить их шагать в ногу, но не стал — его люди такими мелочами не занимались. Сержант с удовольствием отметил про себя, что новый лейтенант уже во многом разобрался и помалкивал. Негромко переговариваясь, они вошли в модуль без флагов и звуков фанфар. Гимном им служил ряд затасканных привычных ругательств, которыми обменивались и мужчины, и женщины — люди, готовые бросить вызов смерти. Эйпон понимал их. Как известно всем пехотинцам на протяжении нескольких тысяч лет, в смерти нет ничего благородного. Только раздражающая окончательность.

Оказавшись в модуле, десантники гуськом направились в бронетранспортер. Машина двинется вперед в то самое мгновение, когда челнок коснется Земли. Транспортер предназначался для довольно суровых передвижений, но десантники не были неженками.

Когда все взобрались на борт, двери модуля закрылись, прозвучал клаксон, оповещая о начале разгерметизации грузового отсека. Замигали предупреждающие огни.

Десантники расположились двумя сплошными радами, между которыми оставался проход. Радом с солдатами в их неуклюжей амуниции Рипли чувствовала себя маленькой и беззащитной. Ведь к ее форме добавились только летный жилет и шлем с устройством связи. Оружия никто не предлагал.

Хадсон был слишком возбужден, чтобы спокойно сидеть, С округленными глазами он шнырял по проходу, своими хищными движениями напоминая кошку на охоте. Одновременно он извергал из себя полубессвязный словесный поток, укрыться от которого в ограниченном пространстве не было никакой возможности.

— Я готов. Готов встретиться с ним. Выяснить, что это такое. Это окончательно. Эй, Рипли.

Она равнодушно взглянула на него.

— Не беспокойтесь, милая леди. Я и моя команда убивающих машин защитят вас. Поверьте.

Он похлопал по вспомогательного орудию, установленному у них над головой, стараясь не задевать спускового механизма.

— Лазерное орудие индивидуального прицеливания. Разве не умница? Трах! Этим малышом можно поджарить полгорода. К тому же у нас имеются тактические ракеты, плазменные импульсные винтовки. У нас есть звуковые электронные орудия. У нас есть ножи…

Хикс поднялся, сгреб Хадсона и рывком посадил на пустующее место. Его голос прозвучал тихо, но убедительно.

— Прекрати это.

— Хорошо, Хикс, — неожиданно послушался Хадсон.

Рипли кивнула капралу в знак благодарности. Молодое лицо, старые глаза, подумала она, рассматривая его. Должно быть, успел немало повидать на своем веку. Может быть, даже больше, чем ему хотелось бы. Она ничего не имела против тишины, наступившей после монолога Хадсона. Это была почти истерика. Она не хотела бы выслушивать это и дальше. Капрал наклонился к Рипли.

— Не обращайте внимания на Хадсона. Ни на кого из них не обращайте внимания. Они все такие в замкнутом пространстве.

— Если он так же хорошо стреляет, как работает языком, то, возможно, мое давление снизится до нормы.

Хикс усмехнулся.

— Не беспокойтесь насчет этого. Хотя Хадсон — компьютерный техник, но он — специалист по части ближнего боя. Впрочем, как и все остальные.

— Вы тоже?

Он откинулся обратно на сиденье:

— Я здесь не потому, что хотел стать поваром-кондитером.

Затарахтели моторы. Модуль накренило, когда он выдвинулся из грузового отсека и повис на подвесках.

— Эй, — проворчал Фрост. — Кто-нибудь проверял замки у этого гроба? Если они не закреплены, мы можем шлепнуться на дно челнока.

— Спокойно, лапушка, — сказала Дитрих. — Проверено мной. Нам ничего не грозит. Этот шестиколесник никуда не денется, пока мы не поцелуем землю.

Во взгляде Фроста появилось облегчение.

Ожили двигатели модуля. Когда поле искусственной гравитации «Сулако» осталось позади, в животах появилась легкость. Они отдалялись от огромного транспортного судна. Еще немного — и они совсем освободятся, и моторы заработают в полную мощь. Руки и ноги поплыли в невесомости, но сами они были закреплены на сидениях. Стены транспортера дрожали от гула двигателей. Гравитация вернулась снова.

Берк походил на рыболовное судно, оказавшееся у берегов Ямайки. Он радостно оскалился, предчувствуя начало настоящих приключений.

— Пошли!

Рипли на мгновение прикрыла глаза, и перед ней замелькали зеленые пятна. Нет, лучше уж смотреть на сосредоточенные лица Фроста, Кроу, Эйпона и Хикса.

В кабине управления челноком Спанкмейер и Ферро следили за показаниями приборов.

С ростом скорости челнока начала расти перегрузка. Кое у кого в транспортере задрожали губы. Никто не проронил ни слова, пока они стремительно приближались к атмосферному слою планеты.

Внизу — серое преддверие ада. Темная мантия облаков, окутывавшая Ахеронт, вдруг стала чем-то большим, нежели перламутровыми одеяниями, которыми можно было любоваться сверху.

Атмосфера была плотной и беспокойной, вскипающей над сухими пустынями и безжизненными горами. О ландшафте можно было судить только с помощью сложных датчиков и воспроизводящего оборудования.

Челнок содрогался, проходя через чуждые потоки газа. Голос Ферро, раздававшийся в наушниках, казался ледяным, когда она проводила аппарат через пылевые бури.

— Включаю дальномеры. Видимость ноль. Подходящее место для пикника. Что за горшок с дерьмом.

— Два—четыре—ноль, — Спанкмейер был слишком занят, чтобы в таком же роде отвечать на ее жалобы. — Отмечается некоторая ионизация корпуса.

Ферро взглянула на экран.

— Это плохо?

— Ничего такого, с чем не справились бы фильтры. Ветер больше двухсот.

На замигавшем между ними экране появилась топографическая модель местности, над которой они пролетали.

— Появилась поверхность. Чего ты ждала, Ферро? Тропических пляжей?

Он нажал локтем на тройку выключателей.

— Включаю тепловые определители. Вертикальное смещение непредсказуемо. Слишком много завихрений.

— Ясно, — Ферро нажала на кнопку. — Ничего такого, что не учтено в программе нашего компьютера. По крайней мере, там внизу погода не изменилась.

Она взглянула на экран.

— Воздух там грубоват.

По внутренней селекторной связи прозвучал оживленный голос пилота.

— Ферро, посмотри на очертания этого земляного кома. Летними каникулами здесь не пахнет.

Рипли наблюдала за своими спутниками, зажатыми в тесноте транспортера. Хикс спал во всей амуниции, тяжело осев в сторону. Похоже, толчки при снижении его не беспокоили. Большинство остальных десантников тихо сидели, глядя прямо перед собой, задумавшись о чем-то своем. Хадсон постоянно что-то бормотал про себя. Его губы неуст