После передачи условного сигнала для броненосцев, что в просматриваемом дозорами районе враг не обнаружен, «Летингтон», так и не получивший в свое распоряжение катеров, «скучал» в назначенном ему секторе, нарезая квадраты на экономическом ходу и пугая рыбаков до начала отхода флота из залива. Все это время механики возились с его механизмами, оказавшимися изрядно запущенными, хотя и традиционно для англичан качественно изготовленными.
Зато дозорные пароходы, почувствовав поддержку у себя за спиной, начали действовать гораздо увереннее. Бывший «голландец», робко топтавшийся до этого на середине южного устья пролива, решился отойти с позиции для проверки скопления парусов под берегом на юго-западе. Оставив в проливе один из своих катеров под командованием мичмана Щербицкого, с другим на буксире и поднятым боевым флагом, он полным ходом двинулся к восточному побережью острова Сикоку.
Появление корабля под Андреевским флагом у самого устья реки Иошино вызвало большой переполох среди местных москитных флотилий, поспешивших скрыться на мелководье и в многочисленных протоках. Мельтешение парусов всего в двух милях от «Бетака» вселило в команду парохода и экипаж оставшегося приданного катера, которым командовал мичман барон Унгерн-Штенберг, надежду захватить какой-нибудь приз.
Отдали буксирный конец и послали катер на перехват. Но попытка преследования быстро закончилась посадкой на одну из песчаных отмелей, густо разбросанных в дельте реки, изрядно обмелевшей, поскольку был отлив. Сойти с нее самостоятельно не получилось, а катившая с океана вдоль пролива зыбь стала сильно раскачивать катер, навалившийся правым бортом на торчавшие из песка камни. Обшивка страшно скрежетала. Появилась течь. Пришлось вызывать подмогу с парохода, откуда выслали вельбот. Когда он подошел, в него с огромными трудностями перегрузили часть угля, снятые пулеметы и некоторые прочие грузы, которые было не страшно намочить. Умаявшись с перетаскиванием тяжестей в скакавшую на волнах у борта шлюпку, абордажники утратили весь свой энтузиазм и были даже почти готовы взорвать катер и уходить не солоно хлебавши на вельботе. Но облегчившееся суденышко, при тяге еще и со шлюпки, чьи гребцы налегали на весла изо всех сил, все же соскользнуло на глубокую воду. После этого, не испытывая более судьбу, мичман приказал возвращаться к пароходу. Там снова подали буксир и вернулись в назначенный район патрулирования. В проливе, где была назначена позиция, вполне предсказуемо за все оставшееся время дежурства так и не обнаружили никакого судоходства, даже пройдя его насквозь дважды. При этом на обоих берегах была хорошо видна японская световая и дымовая сигнализация.
Ушедший почти на тридцать миль к югу от своего флота, «Фальке» тоже наблюдал многочисленные паруса небольших судов под берегом в районе бухты Юра. Отправленный к ним катер прапорщика Епифанова успел потопить две рыбацкие джонки до того, как остальные разбежались, но ничего крупнее не встретил.
Проведенный другим катером, под командой мичмана Сытенко, с солидной дистанции осмотр острова Иосима, у северо-восточной оконечности которого покоились останки «Лизком-бей», также не дал желанных целей для атаки. Зато сам катер дважды попадал под ружейный огонь сначала с берега, а потом и с остова затонувшего парохода. В ходе патрулирования на картах и схемах побережья были отмечены несколько точек, откуда «работали» гелиографы сигнальных постов.
Поскольку позиции дозорных судов были гарантированно известны противнику, до ночи оба парохода-разведчика ожидали неминуемого ответного визита японцев. Пар в котлах держали на максимуме, готовясь дать полный ход, хотя надежды оторваться было мало. Сами суда подготовили к быстрому затоплению, после чего предполагалось уходить на катерах, мелями. Однако до наступления темноты на горизонте так и не появилось ни одного дымка.
Истребители Матусевича, разделавшись с японскими миноносцами и обеспечив безопасность прорыва десантных судов, получили приказ доставить пленных офицеров с потопленных ими кораблей на борт флагмана. Таковых оказался всего один человек. Хоть и раненый, но в сознании, он уже получил первую помощь и вполне годился для допроса. «Безупречный» немедленно отделился от своего отряда, продолжившего медленное движение к проливу Акаси с осмотром побережья, и полным ходом вернулся к эскадре.
Одновременно с пересадкой пленного на эсминец передали пакет с новым приказом штаба, которым предписывалось форсировать пролив Акаси и произвести набег на каботажное и промысловое судоходство в Харимском море. Районом атаки намечалась вся территория западнее острова Авадзи, вплоть до острова Шодо. Осмотреть этот остров и бухты на его берегах предписывалось еще до наступления темноты, затем немедленно возвращаться и вставать на бункеровку к борту «Урала». До полуночи следовало принять уже полные запасы топлива, воды и других видов снабжения.
Скоро все три истребителя первого отряда, ведомые своим флагманом, полным ходом двинулись к проливу. Пройдя через него и обменявшись приветствиями с брандвахтенным «Громким», еще не ушедшим на бункеровку, они устремились вдоль самых пляжей почти строго на запад. При этом обстреляли и заставили остановиться встречный поезд с войсками. Было видно, как от него разбегались люди в форме и с оружием, а поврежденный паровоз парил.
С возвышенностей в районе селения Акаси взлетели в небо несколько сигнальных ракет, и замигала световая сигнализация. Ей сразу ответили с ближайших островов и возвышенностей дальше по берегу. Станциями беспроволочного телеграфа стали приниматься какие-то новые сигналы, пробивавшиеся сквозь общий фон помех. По-видимому, отправлявший их передатчик был довольно мощным и находился где-то недалеко. Стало ясно, что рейд пройдет под постоянным и плотным наблюдением.
Учитывая это, было приказано держать высокий ход, но механизмы не надсаживать, имея запас мощности для рывка, в случае возникновения опасности. Держаться все время в зоне видимости световых сигналов друг друга и постоянно менять наблюдателей в вороньих гнездах, чтобы не переутомлять людей.
Выйдя из узости, с эсминцев обнаружили слева по курсу множество небольших парусных и паровых судов, спешивших скрыться в юго-западном направлении. Но, судя по тому, что с них ни одной ракеты так и выпустили, это были обыкновенные рыбаки или коммерческие либо почтово-пассажирские шхуны и пароходы, не представлявшие большой ценности. Их не преследовали. Гавань Акаси справа оказалась совершенно пустой. Только несколько небольших джонок, вероятно, негодных к плаванию, лежало на берегу.
Матусевич повел отряд в проход между островками Уесима, Куракесима, Футонсима и северным берегом Харимского моря. Он постепенно расширялся к западу и оказался буквально забит парусами всех мастей и размеров. Правда, в основном это были простые джонки, которых гоняли пулеметными очередями и из мелких пушек. Оказавшись под обстрелом, они сразу сбрасывали паруса. С некоторых даже прыгали за борт люди. Однако топить их не стали, большую часть обходя стороной и просто пугая. Было жаль терять время на эту мелочь. Сначала их было очень много, но постепенно воды вокруг пустели.
Справа за узкой полоской прибрежной равнины вставали высокие горы, опоясанные террасами полей. Они уходили за горизонт рядами, бледнея по мере увеличения расстояния. У их основания, в многочисленных прибрежных городках дымили трубы заводов. Слева возвышались такие же зеленые острова и островки, по мере продвижения уходившие один за другим и выплывавшие друг из-за друга. В сочетании с удивительным цветом морской воды и наконец почти очистившимся от туч небом это создавало завораживающую по красоте картину.
Однако любоваться всем этим приходилось урывками. Встречавшиеся паровые и парусные каботажные суда незамедлительно останавливали и топили без досмотра сразу, как только их команды перебирались в шлюпки. Но их каждый раз приходилось догонять, из-за чего отряд разошелся широким веером и постепенно миноносцы отдалялись друг от друга все больше.
Продвигаясь таким образом на запад, быстро достигли прохода между грядой из более крупных островов Тангесима, Иесима и Нисима, слева по борту, из-за которых грозно выглядывала вершина острова Шодо на юго-западе, и северным берегом Харимского моря с подступавшими теперь к самому морю горами справа. Здесь парусных судов, как рыбацких, так и прибрежного каботажа, снова стало больше. Сигнализация японских береговых постов провожала отряд с самого выхода из пролива Акаси, поэтому все еще продолжавшееся столь оживленное судоходство вызвало некоторые подозрения. Опасаясь засады, Матусевич приказал эсминцам сосредоточиться.
Образовав что-то вроде клина, отряд, не сбавляя хода, углубился в эту толчею, ведя редкий артиллерийский и пулеметный огонь. То один, то другой миноносец иногда останавливался или замедлял свое движение, чтобы прикончить какую-нибудь не успевшую скрыться посудину, поэтому строй не держался. Со всех сторон с берегов сверкали гелиографы и вставали столбы сигнального дыма, но никакого противодействия вообще не было.
Японских военных кораблей никто не видел, ответной стрельбы с атакованных судов не было. Береговая оборона противника не проявляла никаких признаков активности, хотя истребители неоднократно приближались к берегу достаточно близко. Не отмечалось никаких запросов сигнальными фонарями, вероятно, национальная принадлежность атаковавших кораблей не вызывала ни у кого сомнений.
Совершенно обнаглев от такой безнаказанности, первый минный отряд произвел набег на небольшую бухту Аиои, вдававшуюся в берег чуть южнее устья реки Ако. На это решились, видя вереницы малых судов, стремившихся укрыться именно там. Флагман отряда прикрывал действия своих подчиненных, маневрируя на открытой воде, а «Блестящий» и «Быстрый» осторожно двинулись к входу. Он представлял собой ущелье меж двух гор, уходящее в воду своим дном, и был почти невидим с моря за небольшими островками. Его ширина не превышала трех кабельтовых, и если бы не столь интенсивное движение в бухту, отряд наверняка прошел бы мимо. Пробираясь меж скалистых островков у входа, ждали атаки, но так никого и не встретили. Дальше открылась панорама круто скатывавшихся к воде густо заросших склонов, а между ними ряды уходящих вдаль мачт, корпусов, парусов и небольших столбов дыма огромного скопления джонок, шхун, пароходов, с трудом передвигавшихся в узком вытянутом с юга на север чулке бухты. Их копошение было похоже на возню дождевых червей в банке.