Чужие боги — страница 73 из 94

Она успеет спастись – но сколько не успеют и не смогут?

Вода была на уровне груди, когда Виктория снова ударила заморозкой – теперь уже сверху до низу по краю осколка, спаивая его с горой, останавливая ее разрушение. А затем еще и еще, так, чтобы в этом месте продержалось хотя бы несколько часов.

Вода вокруг Виктории превратилась в лед, оставляя ее в пустоте щита, как в яйце со срезанным верхом. Вики, ощутив, как опять трещит ледяная сцепка между горой и осколком вершины, потянулась к накопителю – и тут кто-то положил ей мягкую руку на плечо, и в нее хлынул чужой резерв, позволяя окончательно запечатать щель.

– Сейчас все будет хорошо, девочка, – раздался веселый женский голос на рудложском с серенитским певучим акцентом. Вики не оглядывалась, чтобы не терять концентрацию, не упускать плетение решетчатого щита, но посмотреть на ту, кто может назвать ее «девочкой», очень хотелось. – Сейчас, подожди, подержи решетку еще немного. Приличная модификация. Сама переработала? Я до плетений на стыках не додумалась, поленилась. Но я ее делала для кораблей, это потом уже для домов приспособили.

– Сама, да, – Виктория наконец-то поняла, кто пришел на помощь, и расслабилась. Она не могла обижаться на Деда, когда он называл их младенцами и остолопами, потому что понимала, что для него, почти двухсотлетнего, они и есть младенцы. А для Тайс Инидис Вики была девочкой, и в этом не было ничего обидного.

– Ай, молодец. Виктория, да? В какие интересные времена мы живем, – Тайс то ли восхищенно, то ли сокрушенно прищелкнула языком. – Только думаешь, что ничего тебя уже не удивит, как конец света начинается, горы рушатся, драконы освобождаются… смотри-ка, все, отпускай. Заморозила она озеро.


Таи́с Ини́дис


Виктория сама уже почувствовала, как давление на решетку сходит на нет. Тонкие потеки воды, просачивавшейся сквозь старые щели, встали льдом, и по камню побежали морозные узоры, тут же поднимающиеся паром к солнцу.

Над осколком горы под грохот осыпей поднялась большая чайка и плавно соскользнула вниз, к Виктории, в созданный ею ледяной кокон. И там оборотилась царицей Иппоталией, вставшей рядом с волшебницей и задравшей голову. А затем она воздела руки… раздался шум, и над осколком взметнулся водяной поток, серебристооранжевый, странный, пенный, и, обрушившись далеко за спинами женщин, потек к берегу с ранеными.

Воды почти не было видно из-за тысяч толстеньких спин горных форелей, покрытых оранжевыми пятнышками.

Поток иссяк. Все два километра русла от ледяных стен, окружавших Вики и до берега с ранеными были заполнены рыбой, и к неожиданному угощению уже подползали первые драконы. Царица довольно поцокала языком, оглядывая дело рук своих:

– Конечно, это не горячая кровь, но подспорьем будет хорошим.

Виктория поняла, что приоткрыла рот от восторга, как в детстве. А еще рядом с царицей она ощутила горечь и сладость, и отчаянно захотела к Мартину, хотя бы взять за руку, хотя бы взглянуть на минуту в глаза. Ноги стали слабыми, к глазам подкатили слезы, словно вся тоска по нему и страх больше не увидеться вдруг обрели силу, – но тут дочь Воды взглянула на нее с пониманием и улыбнулась.

– Влюбленные питают меня лучше вина, – сказала она мягко. – Но лучше поставьте контурный щит, леди Виктория. Вам станет полегче.

– Благодарю, – Вики поспешно последовала совету.

– Восхищена вашей мощью. Хорошая смена растет тебе, да, тетя Тане?

– Рановато мне сменяться, – рассмеялась Инидис густым, теплым смехом. – Но про мощь согласна, вряд ли я смогла бы лучше. Так ты не все заморозила, Талия?

– Ай, зачем все? – удивилась Иппоталия. – Хватит половины, ближайшей к этой скале и Драконьему пику, чтобы озеро не ушло боком, когда большой пик разрушится. Рыбы в воде еще полно, духов тоже много, надо оставить им хотя бы небольшое озерцо. Как драконы съедят мое угощение, – она махнула рукой в сторону русла, кипящего от форели, – нужно будет расширить одну из щелей в основании. Я оставила канал к нему. Думаю, не раньше, чем завтра. Пусть озеро потихоньку уходит, а там и лед можно будет убрать, чтобы осколок тоже разрушился. Вы сможете расширить щель в камне, леди Виктория? Увы, государственные дела не позволят мне остаться до завтра. Но до вечера я побуду.

– Конечно, – ответила Вики, разминая затекшие руки.

– Ну а раз мы пока здесь, – Иппоталия взглянула на Тайс Инидис, и та кивнула, будто отвечая на незаданный вопрос, – поможем, чем еще можем. Пойду-ка я поздороваюсь с Владыкой и подпитаю бедняг вернглассов, которых он призвал. В нем, конечно, мощи много и несколько дней они продержатся, но от капли моей крови станут посильнее…

Огромная чайка улетела в сторону пика и через несколько минут уже в человеческом облике сидела на спине огромного дракона, что-то со смехом крича ему.

А волшебницы, выбравшись из ледяного кокона, пронеслись над заполненным рыбой руслом и отправились помогать раненым.

* * *

Через несколько часов до Милокардер долетели и драконы из Дармоншира, принеся с собой дары от герцогини Марины – несколько тюков чистой военной формы, больничных пижам, войлочных тапок и полотняного нижнего белья, а также детской одежды, оставшейся со времен, когда в Вейне образовался своеобразный детский сад. Передала герцогиня и ящик детских бутылочек, и смесь для кормления, и подгузники с пеленками, и котлы для нагрева воды на кострах, и даже пару больших бидонов с недавно выдоенным молоком. Все эти подарки оказались очень кстати. Всем взрослым, к сожалению, одежды не хватило, зато детей удалось одеть, и теперь десятка два маленьких драконят в человеческом обличье лежали и сидели на берегу под присмотром дракониц из Лонкары и усердно сосали рожки с молоком.

Поделились молоком и с волшебницами – восстановить силы, и с царицей – просто потому, что она его любила.

Для супруга герцогиня тоже передала подарок: упаковку сигарет, зажигалку, небольшой конверт и маленькую шкатулку с загадочным содержимым. Его светлость Лукас Дармоншир, закурив во время минутки отдыха, достал из конверта бумажный квадратик и несколько секунд оторопело разглядывал трехмерную фотографию будущих наследников, где один толкал второго пяткой в подбородок.

«Они уже дерутся – в кого бы это?» – подписала Марина на обратной стороне, и он ухмыльнулся, затянувшись. Сказать по правде, будущее родительство до сих пор пугало его немногим меньше, чем вероятность приземления на голову венца Инландеров. Особенно если вспомнить, куда и как в окрестностях Вейна ухитрялся в детстве влезать сам Люк.

Но ничего. Разберется. Вряд ли воспитание детей сложнее, чем война.

Его светлость заглянул в шкатулку, затянулся уже с ожесточением, любуясь на блеск речного жемчуга, памятного по прощанию с женой в сокровищнице Вейна. Прошипел что-то неразборчивое и повернулся, словно оценивая расстояние, в сторону своих владений. И даже дым от его сигареты вдруг от порыва ветра приобрел форму вопроса.

Марина Дармоншир определенно умела дразнить даже на расстоянии.

Жемчуг он раздал драконьим детям – играть и отвлекаться, – хотя ужасно не хотелось выпускать сокровища из рук. Впрочем, он все же оставил себе с десяток зерен и затем, во время перекуров, с удовольствием перебирал их в кармане брюк.

* * *

Ангелина Рудлог не знала, где расположен Драконий пик. Зато она много раз летала с мужем в Теранови и смогла сама проложить к городку путь.

Она быстро нагнала и обогнала драконов Истаила во главе с Ветери и через несколько часов алой птицей с огненными перьями опустилась на центральной площади у мэрии, а поднялась уже женщиной в красных одеждах. Несколько раз пришлось глубоко вдыхать воздух, чтобы остановить головокружение и слабость сознания после долгого пребывания в птичьем обличье. Ей хотелось и пить, и есть, но не было времени.

Можно было бы заглянуть в посольство Песков, но мэр явно мог сориентировать Владычицу точнее, чем работники из столицы.


Мэр Дори Трайтис уже маячил в окне, донельзя изумленный. Потянулись любопытные терановийцы с площади. Совсем недавно ушла из Теранови колонна на помощь драконам, и почтенный Дори только-только присел отдохнуть и выпить успокаивающего чайку, когда стены его кабинета окрасились всполохами пламени.

– Моя госпожа, – от удивления и не подумав спуститься, проговорил мэр и слегка поклонился, подпирая брюшком подоконник, – счастлив видеть вас! Какой неожиданный визит!

– Мне нужна ваша помощь, господин Трайтис, – так невозмутимо ответила Ангелина, будто они были на светском рауте, и она сейчас не задирала голову, чтобы увидеть мэра. – Не подскажете мне, как найти Драконий пик?

– Конечно, – Дори Трайтис с облегчением ткнул рукой куда-то на северо-восток, чуть ли не наполовину высунувшись из окна. – Его найти очень просто, Владычица: прямо у подножия нашей горы, Феове́ста, идет высохшее русло реки, нужно двигаться вдоль него до озера. Вас проводить?

– Благодарю, не стоит, – величественно ответила Ангелина и, снова обернувшись птицей, под аханье подтянувшихся людей полетела туда, куда до сих пор указывал мэр. Через несколько минут полета она миновала кавалькаду вездеходов, спускающихся по склону – и тут же забыла о ней, полетев дальше.


Вечерело. Гул и рев оседающего камня Ани услышала издалека – а затем и увидела озеро, наполовину скованное льдом, и саму гору, и крошечных драконов на ее фоне. Несколько мощных смерчей подпирали небо.

От горы в небеса взмыло огромное полупрозрачное существо. От неожиданности Ангелина зависла в воздухе, рассматривая поднимающегося гиганта – чем-то отдаленно он напоминал Дармоншира в змеиной форме, но был несравнимо, тысячекратно больше – наверное, как гора по сравнению с драконами.

Ангелина на всякий случай подождала, пока он скроется из виду, словно растворившись перламутровой дымкой за облаками, – и затем уже продолжила полет.

В поисках Нории она сделала несколько кругов под грохот рушащейся горы, разглядев и огромных чаек, словно сделанных из воды, и берег с несколькими огненными столбами, превратившийся в лазарет, и драконов, которые ели рыбу из русла реки, как из кормушки для лошадей. И, неожиданно для себя, двух змеев – один вынырнул из-за склона, таща в лапах обмякшего дракона, второй гнал в сторону берега с дальней горы стадо коз, щелкая на них клювом и подгоняя ветром. Кто из них Дармоншир, Ангелина определить не смогла.