– Он был очень похож на моего последнего парня, – сказала Махоун через передатчик довольным голосом.
– Нет, мне кажется, что вон те больше похожи на наших дружков, – ответила Козловски.
– Да, вы правы. Давайте прикончим их!
Через стекло шлема можно было заметить мрачную усмешку на лице Махоун.
Однако до того как они продолжили свою охоту, в наушниках Козловски раздался голос:
– Полковник, один забрался на корабль!
– Черт, это плохо, – ругнулась Алекс и повернулась к Махоун. – Оставайся здесь и прикрой меня. Я пойду разберусь, что там у них.
– Поняла.
Александра побежала к другой стороне трапа, чтобы лучше оценить ситуацию.
Козловски прекрасно знала, что сила притяжения на этой планете составляет только 0,9 от земной нормы, но не могла не поразиться, насколько быстро получалось бежать. Действительно, новые скафандры немного легче прежних.
Козловски не жаловалась. Ей просто нужно было привыкнуть.
– Ну, знатоки, что тут у вас? – спросила она солдата, в котором тут же узнала Джестроу.
Внешне все выглядело неплохо. Солдаты либо стреляли в последних оставшихся в живых чужих, либо разгребали оружием лежащих на земле жуков, чтобы убедиться в том, что они мертвы.
Джестроу молча указал рукой. Несмотря на хорошую систему кондиционирования воздуха в скафандре, по его вискам и лбу текли струйки пота. Козловски посмотрела туда, куда он указывал.
Чужой каким-то образом сумел запрыгнуть на блистерный отсек пилотов. Он царапал когтями перекладины конструкции, а хвостом отчаянно бил по обшивке, стараясь прорваться внутрь.
Пока полковник стояла и думала, рядовой Эллис поднял ружье и прицелился.
– Стой, солдат, – сказала Козловски и подняла вверх руку. – Если ты выстрелишь, его кислота зальет весь корпус.
Бах! Бах!
Послышались удары хвоста по кабине, от которых у пилотов наверняка случился приступ.
– Джестроу, притащи сюда тележку, – скомандовала Козловски.
Рядовой молниеносно выполнил приказ. Александра нажала на кнопку, открыла крышку тележки, заглянула внутрь и выбрала то, что нужно.
Оружие напоминало квадратный гранатомет. Она взяла его, положила на плечо, прицелилась в чужого и выстрелила.
Половину расстояния снаряд пролетел незаметно, но затем он выпустил сетку, управляемую тремя специальными устройствами, которые точно направили сеть на чужого, поймав его в ловушку из электрических дуг.
Жук отцепился, пролетел вниз несколько метров и с грохотом ударился об пол. Он дернулся, издал слабое шипение и замер.
– Мертв? – спросил Джестроу.
– Вряд ли, – ответила Козловски. – Я сомневаюсь. Электрического заряда достаточно только для того, чтобы оглушить его.
– И что мы будем делать?
Козловски задумалась.
Первое, что она хотела сделать – это убить чудовище. Однако она прекрасно знала, что Грант наблюдает за ними и точно захочет оградить его силовым полем для дальнейшего изучения. Она включила переговорное устройство, чтобы связаться с челноком, хотя и ненавидела это делать.
Но не успела Козловски сказать и слово, как вдруг, словно гром среди ясного неба, струя плазмы уничтожила и жука, и сеть.
Полковник резко повернулась, чтобы посмотреть, кто это сделал. В тот момент она начала сомневаться: ругать солдата или поблагодарить.
Она увидела, что перед ней стоит капрал Хенриксон.
– Мне показалось, он собирается вырваться, полковник, – сказал морпех.
Козловски пожала плечами.
– В следующий раз, пожалуйста, посоветуйся со мной.
– Так точно.
Козловски осмотрела опустошенное поле.
Все жуки были раздавлены всмятку.
Она сняла шлем и принюхалась.
– Что за вонь! Во всей Вселенной не встречала такого мерзкого запаха.
19
Солдаты, все еще в шлемах и скафандрах, стаскивали обожженные и разорванные тела чужих в одну кучу, а самоходная тележка строила вокруг ограждение из грязи, чтобы избежать распространения кислоты.
Дэниел Грант не носил скафандр, но из предосторожности все же надел противокислотные сапоги. Из-за пониженной гравитации он даже не ощутил насколько они тяжелые.
Земля чужих.
Грант родился в колонии, но та планета мало чем отличалась от Земли, на которой он провел много лет и где уже чувствовал себя коренным жителем. Поэтому у него возникло странное ощущение, когда он ступил на поверхность, такую далекую от дома и такую непохожую на него по ощущению, по запаху и по общей атмосфере. Кроме того он сразу почувствовал, что шагает по земле, на которой идет ожесточенная война.
«Хватит об этом думать, парень, – сказал он сам себе. – Всему свое время. Сейчас ты в большей безопасности, чем был на Земле с гангстером Фиском, дышащим в затылок!»
Двое солдат стояли на краю лагеря, наблюдая через прозрачное мерцание защитной стены за происходящим снаружи.
Толпы жуков перемещались по полю боя, нападали друг на друга и уклонялись от ударов, а при удачных выпадах рвали друг друга на части. Это трудно было назвать рукопашным боем – ничего подобного в своей жизни Грант не видел. Конечности чудовищ разлетались по сторонам и с треском падали на землю, выбрасывая в воздух фонтаны искр и крови.
– Солнце встало, облака рассеялись, – сказал рядовой Джестроу. – Так хорошо!
– Что, решил позагорать? – с сарказмом спросил Эллис. – Одному богу известно, какое излучение попадает на нас от этого солнца!
– Конечно, это же спа-курорт, а не планета чужих. А вообще, Эллис, каждый получает удовольствие там, где приходится. И я делаю это здесь и сейчас, – сказал Джестроу и выставил руки на солнце. – Восхитительно! Я вернусь домой с отличным загаром.
– Скажи спасибо, если вообще вернешься.
– Знаешь, друг, я уже расслабился.
– Не рано ли? – удивленно спросил Эллис.
– Все идет нормально. Последняя битва была восхитительной. Черт побери, эта экспедиция – дело верное, – с улыбкой ответил Джестроу.
Эллис посмотрел на толпы сражающихся жуков, на улей и на дьявольскую панораму, окружающую их:
– Да уж, конечно.
К солдатам подошел Грант:
– Приветствую вас, господа. Хочу выразить свое восхищение вашей сегодняшней работой.
Они резко обернулись, слегка обескураженные.
– А, мистер Грант, это вы! – сказал Джестроу.
– Простите, я не хотел напугать. Я просто хочу лично поздравить вас. Я наблюдал за вашей работой с экрана. Вы действовали как хорошо отлаженные механизмы. Как безупречные машины, я бы сказал! Мне приятно иметь дело с такими парнями, как вы.
Двое мужчин не смогли сдержать довольных широких улыбок.
– Спасибо, мистер Грант, – ответил Джестроу.
– Знаете, ребята, вы же понимаете, что не вечно будете морпехами. Когда бы вы ни приняли решение уйти из армии, имейте в виду, что у «Грант Индастриз» найдутся вакансии для таких парней, как вы.
– Это просто чудесно! – радостно ответили солдаты.
– А пока что продолжайте в том же духе! – настоятельно велел Грант.
Дэниел пошел посмотреть, что делается на другой стороне «Муравьеда». Произнесенная им речь должна поднять солдатам боевой дух. Эти двое наверняка перескажут его слова остальным, а он с удовольствием их повторит. Нет, это не обман. Он за свои слова отвечает. Грант с радостью готов нанять парней.
И первое, что он сделает – натравит их на маньяка Фиска.
С другой стороны корабля была открыта большая часть металлического корпуса. Внутри сверкали ровные ряды ружей.
Грант шел, ощущая ритмичность своей походки.
На площадке, отведенной для командного контроля, позади рядов с оружием, капрал Ардженто занимался перепроверкой систем.
– Грозное оружие, капрал, – сказал Грант.
– Совершенно верно, мистер Грант, – произнес Ардженто из-под свисающих черных усов.
– Какой у нас план? – поинтересовался Дэниел.
– Очень простой. До входа в улей нам нужно пройти около семидесяти метров. К сожалению, там очень высокая активность – чужие продолжают войну.
– Это я заметил. Приятно видеть, как они убивают друг друга, выполняя работу за нас.
– Да, сэр. Так вот, мы сделаем проемы в силовом поле и запустим туда взрывчатку. Затем подорвем территорию от защитной стены до входа в их логово и постараемся таким образом уничтожить как можно больше жуков. Как только они будут убиты или разбегутся, мы снова выпустим гарпуны, включим силовое поле и расширим периметр. Да, немного сложный маневр, учитывая, что там скальный грунт, но это не должно быть сложнее того, что мы уже проделали.
– А затем мы пойдем за золотом.
– Именно так.
Серебристое оружие сверкало под солнцем чужих, искрясь перспективами.
Грант посмотрел на сержанта и поднял вверх большой палец:
– Пусть все пройдет как по маслу.
– Да, сэр, – сказал Ардженто и в ответ повторил его жест. – А потом вернемся домой и отпразднуем окончание миссии в самом лучшем из ваших казино.
– Ты бывал в моих казино, Ардженто?
– Да, сэр. В «Бич Блоссом», в прошлом году. Проигрался в пух и прах, но зато провел время так, как никогда раньше! – капрал улыбнулся, обнажив белые зубы.
– Ты не представляешь, как я рад это слышать, дружище. Да, мысль отличная. Устрою для всех вас вечеринку в «Бич Блоссом», в Нью-Атлантик-Сити!
– Без шуток?
– Какие могут быть шутки, капрал! Примерно то же самое я обещал вашему руководству до того, как мы отправились в полет. С такими прекрасными технологиями мы точно должны дойти до конца!
Грант отошел от капрала и приблизился к защите, за которой в метре от него сражались красноватый чужой и его черный противник.
Он словно смотрел фильм, чувствуя себя в полной безопасности.
Дэниел упер руки в бока и громко рассмеялся.
«Плевое дело!»
Они играли в «подкову» неподалеку от посадочного модуля[21].
Алекс Козловски понятия не имела, откуда солдаты взяли необходимые атрибуты. Вероятно, сделали в мастерской на «Разии», а затем перенесли на борт «Муравьеда».