Чужие: Геноцид. Чужая жатва — страница 41 из 78

– Доктор Мяковски? – спросила она. – Меня зовут Джулия Лиш. Мне необходимо с вами обсудить дело чрезвычайной важности. Могу я войти?

Стэн наблюдал за ней, как за подопытным кроликом, и ему с трудом удалось взять себя в руки:

– О, конечно, пожалуйста, входите.

Профессор провел Джулию по темному коридору в хорошо освещенную комнату, где еще совсем недавно сидел в кресле и смотрел на умирающие языки пламени. Стэн взял кочергу и оживил огонь, а затем поставил перед камином два кресла. Она села в одно, а он занял другое, но тут же снова встал:

– Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Джулия улыбнулась, будто удивленная его гостеприимством:

– Вы даже не знаете, зачем я пришла.

– Это не так уж важно. Я хотел сказать, что в любом случае вы – мой гость. Может, принести вам какой-нибудь фруктовый напиток? Вот только боюсь, что смешать с алкоголем его не получится. Он мне вреден.

– Я с удовольствием бы выпила фруктовый сок, – сказала Джулия. – И я прекрасно знаю, что вы не пьете, доктор Мяковски.

– Знаете? Откуда?

– Я все о вас знаю, – сообщила она. – Я всегда тщательно подбираю партнеров.

Стэн уставился на нее, стараясь все это переварить. А может, она смеется над ним? Ведь девушки – такие непредсказуемые создания. Хотя Стэн восхищался ими, он всегда пытался держать с ними дистанцию, понимая, что никогда не был красавцем с атлетическими формами, каких любят женщины. А тут перед ним сидела прекрасная леди, которая собиралась взять его в компаньоны.

– Пожалуйста, расскажите, зачем вы пришли, – попросил Стэн, надеясь, что его не ждут новые неприятности. – Вы сказали, что знаете меня?

– Возможно, я знаю вас лучше, чем вы сами, – заявила Джулия. – Например, я знаю о вашем первом свидании. Вам было тогда пятнадцать.

– И вы знаете, в чем была особенность того свидания? – поинтересовался Стэн.

– Конечно, – заверила его Джулия. – Хотя вы стараетесь не акцентировать на этом внимание, но в последний момент вы струсили. И это – ваша характерная черта в общении с противоположным полом.

Стэн вспомнил случай, о котором она говорила. Должно быть, он описал его в какой-нибудь автобиографической статье в журнале о компьютерах. Иначе откуда она могла об этом узнать? Да и вообще, зачем ей изучать подобные вещи?

– Я не понимаю, – Стэн посмотрел на нее, – зачем вы пришли? И чего хотите?

– Стэн, – начала Джулия, – я постараюсь объяснить короче. Я – воровка. Хорошая воровка. Нет, не просто хорошая, а одна из лучших. К несчастью, я не могу доказать это вырезками из газет, так как настоящие профессионалы не попадают на страницы прессы. Поэтому вам придется поверить мне на слово.

– Хорошо, допустим, я поверил, – сказал Стэн. – И что с того?

– Некоторые, скажем так… дела, которые завершились благодаря мне, приносили огромные деньги, – продолжала Джулия, – но не так много, как мне бы хотелось. Стэн, я хочу быть богатой.

Стэн грустно рассмеялся:

– Мне кажется, что многие люди хотят того же, что и вы.

– Безусловно, но у них нет моей квалификации и моей страсти к своему делу.

– Из того, что вы говорите, я могу сделать вывод, что вы знаете, как осуществить свою мечту?

– Да, у меня есть несколько мыслей по поводу того, как нам разбогатеть.

– Разбогатеть, – задумчиво повторил Стэн. – И сколько это в долларах?

– Не смейтесь, – предупредила Джулия. – Я не знаю точно. Возможно, миллион, а может, даже и миллиарды. Но я могу вас заверить, что мы ни в чем не будем нуждаться до конца жизни.

– Ни в чем? – переспросил Стэн, поднял на девушку глаза, думая о том, какая она симпатичная.

– У нас будет все, – заверила она его. – Оно того точно стоит.

Джулия сняла пальто. Под ним оказался нейлоновый спортивный костюм в военном стиле. Обтягивающая одежда подчеркивала красоту груди и плеч. По мнению Стэна девушка выглядела замечательно. Он задумался о том, что Джулия может стать одной из тех наград, которые он получит, если согласится участвовать в деле. Ему понравилась эта мысль, но он побоялся высказать ее вслух. Хотя Стэн был тонким ценителем прекрасного, с женщинами он вел себя грубо. Представительницам слабого пола и в голову не приходило, что он с ними заигрывает. По этой причине Стэна очень часто отвергали, и в итоге профессор предпочел обходить женщин стороной.

– Расскажите о своей идее, – попросил он.

Джулия достала из сумочки какой-то пакет и протянула его Стэну.

Он вопросительно посмотрел на девушку.

– Вам интересно узнать, что это такое? Откройте.

Пакет был завернут в плотную бумагу и склеен липкой лентой. Стэн попытался разорвать обертку, но не смог подцепить ее пальцами. Он подошел к своему рабочему столу, нашел канцелярский нож, аккуратно разрезал и развернул обертку. Внутри оказалась пластиковая коробочка, а в ней, завернутая в поролон, лежала пробирка, заткнутая пробкой.

Стэн поднес ее к свету. В пробирке находилась тягучая голубоватая жидкость. Он вынул пробку и вдохнул запах содержимого. Этот аромат невозможно было перепутать ни с чем.

– Маточное молочко чужих, – произнес Стэн.

Джулия кивнула.

– Вы знаете, сколько это стоит? – задала она Стэну вопрос.

– Конечно, знаю. Это – одно из самых ценных веществ в галактике.

– А сейчас цена его выросла, так как чужие покинули нашу планету. Маточного молочка осталось очень мало, и его добыча монополизирована. Все крупнейшие компании объединились и добывают его на других планетах. И хранят это в секрете.

– Об этом секрете знают все, – сказал Стэн. – Расскажите мне что-нибудь новое.

– Представьте себе, я знаю, где находится космический корабль, груженный этим веществом. Там не меньше ста тонн. Что вы на это скажете?

– И кому принадлежит этот корабль?

– Тому, кто до него доберется.

– А кому он раньше принадлежал?

– Независимой экспедиции, которая собирала маточное молочко. Но она пропала, и никто о ней ничего больше не слышал.

– Тогда откуда же вы знаете о том, что этот корабль не пуст?

– Перед катастрофой они успели послать сигнал, используя подпространственную связь. Его перехватил служащий компании «Био-Фарм». Он так и не воспользовался своими знаниями и планировал унести свою тайну в могилу, но я его разубедила.

Стэн не стал интересоваться, как ей это удалось. В этот момент лицо Джулии показалось ему злым, но от этого оно не стало менее красивым.

– Значит, вы знаете, где находится корабль? – спросил Стэн.

– Приблизительно знаю.

Стэн какое-то время изучал ее, задумчиво сжав губы, а затем заговорил:

– Вы так говорите, словно это очень просто. Будто мы пойдем и просто заберем груз.

– Не пойдем, а полетим, – поправила она.

– Но у нас могут возникнуть сложности из-за того, что мы попытаемся присвоить корабль.

– И что из этого? Тут нет ничего незаконного. Права на спасенное имущество принадлежат спасателям. Вещество будет нашим, если мы его добудем.

– И умрем, если не сможем его достать.

Джулия пожала плечами:

– Когда речь идет о крупных деньгах, всегда приходится рисковать. Я не знаю, как вы, Стэн, но я устала от второсортных побед. Я хочу все золото мира. А разве вы никогда не испытывали чего-то подобного?

Стэн чувствовал лишь боль, пронзающую каждую клеточку его организма. Он знал, что он смертельно болен.

Но он также знал, что пока еще жив.

– Давайте перейдем на «ты», если вы не возражаете. Что касается вашего предложения, думаю, я готов рискнуть, – медленно произнес он. – Главная сложность в том, что там, где находится это чудо-вещество, обитают и чужие. Как мы проберемся туда?

– Так же, как твой муравей Ари пробирается через толпы своих врагов.

Стэн пристально посмотрел на Джулию:

– Ты знаешь о моем муравье?

– Конечно. Я же говорила, что много про тебя знаю, и, естественно, я читала «Кибернетику».

– И ты думаешь, что я смогу создать кибернетического чужого, который проведет нас к цели?

– Я знаю, что ты работаешь над таким роботом, – подтвердила Джулия. – Почему бы нам не увидеть его в действии?

Она бросила на него вызывающий взгляд, и Стэн почувствовал, как его сердце забилось. Наконец в его одинокой жизни произойдет что-то интересное! Его ждет приключение, да еще и в компании красивой женщины.

– Тогда осталось решить вопрос с космическим кораблем, – сказал профессор.

– Но ведь он у тебя есть.

– Был. Правительство только что его конфисковало.

– Ладно, давай позже подумаем, где взять корабль. Сейчас важнее найти пилота, который согласится пойти против закона.

– Я знаю такого человека.

– Кто он?

– Просто один знакомый. Джулия, мне очень льстит, что ты пришла ко мне с деловым предложением, но, очевидно, ты знаешь не все.

– Не все? Тогда расскажи.

– До недавнего времени я был достаточно состоятельным человеком. Одним им самых молодых миллионеров, попавших в список журнала «Форбс». Я сделал несколько важных открытий в области биоинженерии, хотел усовершенствовать кибернетического муравья, да и вообще у меня было много планов в области миниатюризации.

– Я все это знаю, Стэн.

– В этом я не сомневаюсь. Но знаешь ли ты, что теперь все изменилось? Знаешь ли ты, что правительство наложило арест на мои активы? Кажется, «Био-Фарм», тот самый гигант международной фармацевтической индустрии, о котором ты говорила, подал на меня в суд за нарушение авторских прав. Вот такая шутка. При этом они сами украли у меня множество изобретений. Но это доказать непросто. В результате я разорен. У меня больше нет ничего, кроме дома и моего муравья Ари, – сказал Стэн и достал кибернетического муравья, чтобы показать Джулии. – Даже бакалейщика я вынужден упрашивать отпустить продукты в кредит, чтобы не умереть с голоду!

Джулия смотрела на него без сожаления:

– И это знаю, Стэн. Трудно так жить, да?

Стэну показалось, что в ее голосе прозвучала ирония.