Чужие: Геноцид. Чужая жатва — страница 53 из 78

Джулии пришлось замедлить бег. Она по-прежнему находилась в темноте, и ей оставалось надеяться только на свою память. Норберт преследовал ее по пятам. Она заметила, что он тоже запомнил расположение отверстий, поскольку двигался быстро и уверенно. Девушка заставила себя бежать быстрее, хотя от этого шансы упасть значительно увеличивались.

Она добралась до дальнего конца плиты и спрыгнула. Норберт выиграл несколько шагов, но Джулия рассчитывала победить его на следующем этапе.

Впереди были сложены запасные металлические трубы. Их было восемнадцать, а длина каждой составляла сто восемьдесят футов. Джулия на ощупь нашла трубу, в которую, в отличие от Норберта, обладающего слишком большими размерами, смогла бы пролезть. Ему пришлось бы идти по скользким трубам, а у нее бы появилась возможность слегка перевести дух. В такие моменты она радовалась, что существуют укромные места, куда можно спрятаться.

По ее предположению так все и должно было случиться. Норберт остановился и заглянул в трубу, обошел ее вокруг, вернулся и каким-то образом прижал плечи, а затем полез в трубу за ней. Девушка слышала скрежет металла о металл, пока он продвигался по трубе все ближе и ближе к ней.

Джулия поняла, что он не только влез в трубу, но и догоняет ее, сжавшись до половины своего размера и устремившись вперед, похожий на гигантское насекомое. Как только она представила, что Норберт приближается к ее ногам, ее охватило внезапное чувство клаустрофобии.

Из последних сил она заставила себя успокоиться. «Паника не прибавит скорости», – вспомнила она слова Шен Ху, который с первого урока твердил ей, что нельзя поддаваться панике перед лицом надвигающейся опасности, и нужно заставить себя остановиться, когда страх гонит вперед. Этот урок ей очень пригодился. Неожиданно она увидела свет в конце трубы, выбралась из нее и побежала дальше. Монстр не отставал. Он мчался буквально в нескольких шагах от нее.

Девушка инстинктивно увернулась от лапы Норберта. По невнимательности она задела плохо закрепленную тележку, в которой лежали шариковые подшипники и части каких-то механизмов. Металлические детали с грохотом разлетелись в разные стороны. Джулия споткнулась и не смогла устоять на ногах. С кошачьей грацией она повернулась в воздухе, успев выставить вперед руку, и все же упала лицом на пол.

Пока она неуклюже раскинулась на полу, над ней склонился Норберт. Лапы его были широко раскрыты, а челюсти ужасающе скалились. Из открытого рта появились маленькие внутренние челюсти, которым могла позавидовать даже взбесившаяся ямкоголовая гадюка.

Норберт набросился на нее, и она уже никак не могла защитить себя.

На секунду она задумалась над тем, как он запрограммирован и что с ней сделает, когда поймает. А может, он просто пройдет мимо?

Неожиданно робот поскользнулся на подшипнике и потерял равновесие.

Как мешок с костями он повалился на палубу, царапая когтями металлический пол.

Какое-то мгновение он корчился на спине, дергая конечностями, словно гигантский жук, пытаясь за что-нибудь схватиться. Потом он выпрямился, встал на ноги и снова двинулся на девушку.

Стэн не мог ничего поделать. Ему оставалось только наблюдать. Он так кусал ногти, пока следил по монитору за Джулией, что под ними проступила кровь.

В последнее мгновение ей удалось выскользнуть из когтей робота-чужого и затеряться среди плоских металлических заготовок в конце прохода. Норберт завопил от ярости, когда Джулия захлопнула дверь у него перед носом и закрыла замок.

Он принялся крушить дверь, но у него не получалось сломать замок. Тогда робот переключил свое внимание на петли.

Тем временем Джулия изо всех сил бежала по загроможденному отсеку, умудряясь каким-то образом не задевать детали механизмов и стоящие на пути ящики. Это напоминало бег с препятствиями.

Стэн следил за ее передвижением по монитору. Маленькая серебристая точка изображала Джулию, которая уворачивалась от встречающихся на пути предметов, а голубая черточка, следующая за ней – Норберта.

– Давай, Джулия! – бормотал он. – Не подпускай его так близко! Перекрой ему кислород! Выключай же его!

Но девушка продолжала бежать. Казалось, она собралась установить новый мировой рекорд. Никогда она не была такой легкой и грациозной. Джулия уже добралась до дальнего конца помещения, подбежав к выходу. Норберт был всего в пяти футах и тянулся к ней лапами с острыми когтями. Джулия остановилась, и Стэну ничего не оставалось, как просто восхищаться ее отвагой. Она нагнулась, неожиданно проскользнула между ногами робота и бросилась бежать. На ее плече осталась только мелкая царапина.

Девушка в два счета набрала скорость, и на какое-то мгновение ей показалось, что она победила. Но Норберт тоже уже кое-что усвоил. Он перестал обращать внимание на ее прыжки по сторонам и просто галопом побежал за ней. Из широко открытой пасти с острыми, как иголки, зубами появилась еще одна маленькая копия его челюстей, которая напоминала язык с белыми острыми зубами на конце.

Вот и все. Больше отступать было некуда.

Чудовище надвигалось на нее, чтобы убить.

– Джулия! – закричал Стэн. – Ради бога!

– Отменить функцию «хищник»! – в последнее мгновение крикнула девушка.

Норберт замер. Он втянул обратно внутренние челюсти и сомкнул рот.

– Вернуться к стандартной программе! – добавила Джулия.

Она отвернулась от застывшего чудовища и пошла по коридору к Стэну, который все еще неподвижно сидел в центре управления в большом командирском кресле напротив компьютера.

21

В центре управления, откуда Стэн наблюдал за Джулией по монитору, раздался вздох облегчения. Стэн знал, что девушка присоединится к нему после того, как примет душ и переоденется. У него оставалось время, чтобы проверить состояние людей, погруженных в гиперсон, а потом они с Джулией смогут заняться другими делами.

Мяковски прошел через широкую дверь вниз по короткому коридору и оказался в длинной серой комнате овальной формы, где находились спящие члены экипажа. Свет был приглушен. Стэн слышал лишь периодический звук автоматического выключателя.

Казалось, люди лежали в больших стеклянных гробах с крышками. Трубки и электрические провода вели к распределительному щиту, встроенному в стену. Весь этот лабиринт проводов обеспечивал работу приборов, которые отмечали отклонения, проверяли состояние сердца, мозга, дыхания, каждый час делали анализы крови и содержимого желудка. Для стабильности окружающей обстановки необходимо было знать состояние каждого члена команды. На другом счетчике отмечалась активность сна. Было важно, чтобы спящие люди видели сновидения, так как слишком долгое пребывание в бессознательном состоянии могло привести к психозу.

Сейчас все было в порядке. Добровольцы лежали в своих серых капсулах. Большинство из них вытянули руки вдоль туловища, некоторые скрестили их на груди. У одного или двоих руки были сжаты в кулаки. В этом не было ничего необычного. Они погрузились в такой глубокий сон, что их невозможно было прочитать даже с помощью приборов и датчиков.

Их путешествие должно было продолжаться две недели. По космическим меркам – не так уж и долго. Людей можно было и не погружать в гиперсон, но на многих кораблях взяли за правило усыплять экипаж, если полет длился больше недели. С одной стороны, это позволяло экономить воду и еду, которых всегда не хватало. С другой стороны, сон берег людей от неприятностей. Ведь если кто-то ломал, к примеру, ногу, то трудно было оказать ему на корабле квалифицированную медицинскую помощь.

Стэн радовался, что в данный момент ему не приходилось ни с кем спорить. Однако его огорчало, что Хобан предпочел погрузиться в гиперсон вместе со своим экипажем. Мяковски предпочел бы коротать время за разговорами с капитаном.

– И мне бы этого хотелось, – сказал Хобан до того, как погрузился в сон. – Но, если честно, мне просто необходимо восстановить силы.

Хобану пришлось несладко после того, как его отстранили от командования. Его обвинили в том, что он был пьян во время пилотирования корабля. И хотя это было ложью, доказать обратное оказалось очень сложно. Даже с помощью всех регистрирующих приборов, которыми набит любой космический корабль, трудно было определить, насколько он был пьян и пил ли он вообще. Даже свидетели-офицеры не могли прийти к единому мнению по поводу того, что произошло и чего можно ожидать от Хобана.

Если все происшедшее огорчило следственную комиссию, то Хобан просто сходил с ума от горя. Он и сам не знал, что случилось в тот роковой час, когда произошел несчастный случай. Защитные механизмы психики заблокировали память, мешая ему докопаться до истины, которая могла его погубить.

Томас Хобан знал это, и ему самому было интересно, от чего память пыталась его защитить.

Гиперсон был прекрасной возможностью сбежать из мира действий и осуждений в мир, находящийся за пределами вопросов морали, где отсутствует понятие времени. Хобану это было просто необходимо.

А сейчас Стэн с нетерпением ожидал, когда капитан вернется в сознание. Он расстраивался, что разговаривать мог только с Джулией и Гиллом. Безусловно, он очень дорожил девушкой и сходил по ней с ума, но в то же время сознавал ее ограниченность.

Она отлично умела постоять за себя, но очень слабо разбиралась в науках, и хуже всего было то, что ее совсем не интересовали искусство и гуманитарные дисциплины. Однако он прекрасно понимал, что часто переоценивает то, что ему нравится, и недооценивает то, что любят другие.

С Гиллом тоже можно было говорить не обо всем. Он демонстрировал блестящие знания в науках и прекрасно разбирался в истории и философии, но он не умел судить и сострадать. Для Гилла жизнь была чем-то вроде физической формулы. Андроид не разбирался в эмоциях, хотя Стэну иногда казалось, что тот понимал, что такое обещание.

Приняв душ и переодевшись, Джулия привела в порядок волосы и присоединилась к Стэну в центре управления.