Чужие интриги — страница 77 из 82

– Как я и ожидал. Нападение – единственная защита любого тупого недоумка, который не в состоянии придумать ничего получше. – уже взявшись за ручку двери, Грей небрежно бросил через плечо: – Так что чаще оглядывайся, приятель!

* * *

Когда на следующий день Барри вернулась в Вашингтон, было уже далеко за полдень. Пока ее не было в городе, произошло немало событий. Передовицы всех газет пестрели сообщениями о неудачной попытке доктора Аллана свести счеты с жизнью. «Скорая» доставила его в клинику в коматозном состоянии. Все это время жена не отходила от его постели.

– Не понимаю, как им удалось держать это в тайне, да еще в течение двух дней? – удивилась Барри.

– Оберегали его семью, – вздохнул Грей. – Во всяком случае, по словам Нили.

Федеральное правительство оплатило их пребывание в удобном номере отеля. За дверью номера неотлучно дежурили два маршала США. В смежном номере устроился Билл Йенси, практически все время висевший на телефоне. До Барри с Греем то и дело долетали обрывки разговоров.

– Бедная Аманда! Как представлю, что она вошла и увидела его…

– Она проснулась от звука выстрела и бросилась в кабинет. Если бы не это, он бы не выжил.

– Остается только надеяться, что он останется жив… и не превратится в овощ.

– Как бы то ни было, представляю, каково сейчас ей и детям, – покачал головой Грей. – И о чем только этот сукин сын думал?

– Мне кажется, он был в отчаянии – просто не знал, что делать, и самоубийство показалось ему единственным выходом.

– Бога ради, прекрати! Выход есть всегда, – зло бросил Грей. – Уверен, Йенси предложил бы ему сделку, чтобы Аллан выступил свидетелем на суде.

– Предложит, если доктор выкарабкается, – сказала Барри. – Уверена, что и Йенси на это рассчитывает.

Заметив, как потемнело лицо Грея, она вдруг вспомнила, что он остался сиротой, когда был только чуть постарше сыновей доктора Аллана. Его посеревшее, осунувшееся лицо казалось изможденным, он выглядел усталым и злым. Впрочем, они оба держались из последних сил. Последние сорок восемь часов они провели на ногах, и передышки пока не предвиделось. К тому же за эти два дня произошло столько событий, что у обоих голова шла кругом.

Оставалось радоваться, что хотя бы Дэйли сейчас в безопасности и может спокойно перевести дух у себя в номере, который для него сняли в том же отеле. Когда Барри заглянула к нему, он ворчал и злился из-за того, что ему не разрешают пока вернуться домой, однако кабельное телевидение, обслуживание в номере и общество двух молоденьких агентов ФБР, которым было велено выполнять все его прихоти, быстро привели его в благодушное настроение. Дэйли часами травил им захватывающие байки из своего богатого событиями прошлого, а юнцы, развесив уши, благоговейно внимали.

Барри заметила лежавший на кофейном столике свежий номер «Пост» и пробежала глазами передовицу.

– Интересно, Спенс обиделся бы, что ему уделили всего несколько строк?

– Скорее уж обрадовался бы, – хмыкнул Грей. – Он всегда предпочитал держаться в тени. Считал, чем меньше о нем знают, тем лучше.

– Просто глазам своим не верю! – Барри еще раз пробежала глазами статью.

– Я пытался его предупредить, но он и слушать не стал. Можно было не сомневаться, что Дэвид постарается заткнуть ему рот – это был лишь вопрос времени. Только, если честно, не ожидал, что это случится так быстро.

– То есть ты уверен, что за этой попыткой ограбления стоит Меррит?

– Ради всего святого, какая еще попытка ограбления? – Грей устало пожал печами. – Двое каких-то парней, у которых буквально на лбу было написано, что они федералы, напали на Спенса, когда он собирался войти в квартиру! Сама подумай, какой уличный грабитель будет настолько глуп, чтобы выбрать жертвой человека, если с первого взгляда ясно, что от него только и жди неприятностей? К тому же Спенс даже в сортир не ходил без оружия. Помимо ножа, у него всегда был при себе пистолет в специальной кобуре на лодыжке. И кто бы ни напал на него, им это было известно. Их заранее проинструктировали, как его разоружить.

После всего, что Барри выяснила в Миссисипи, она уже не сомневалась, что от Меррита можно ожидать чего угодно. Этот человек вполне мог, не моргнув глазом, подослать убийц к лучшему другу. Она зябко обхватила себя за плечи.

– Мы ведь тоже в его «расстрельном» списке, верно?

– Вне всякого сомнения.

– Тогда что он, по-твоему, думает об этом?

Барри ткнула пальцем в еще одну большую статью на первой странице газеты, посвященную им с Греем. Ванесса Меррит поразила всех, заявив, что сама упросила своих друзей – Барри Тревис и Грея Бондюрана – забрать ее из клиники Тэйбор-Хаус. Им пришлось действовать скрытно исключительно из-за чрезмерно строгих правил клиники, где посещения строго-настрого запрещены. Обвинения в похищении, выдвинутые против Барри и Бондюрана, – полнейший абсурд, добавила первая леди, еще находившаяся на больничной койке. Мисс Тревис и Грей Бондюран отвезли ее к отцу, который ждал возле клиники с вертолетом. Разве это похоже на похищение?

– Держу пари, это идея сенатора. Боюсь, Дэвиду это не понравилось, – пробежав глазами статью, заявил Грей. – Насколько удобнее для него было бы, если бы нас пристрелили якобы при попытке похищения первой леди. А теперь у него просто нет иного выхода, кроме как поддерживать версию жены. Кто же осмелится сомневаться в словах сенатора и первой леди США?

– Я, например, – хихикнула Барри. – Будь я обычным обывателем, то после того скандала в Шинлине ни за что бы не поверила ни одному доброму слову в наш адрес.

– Ну, послушать газетчиков, так мы с тобой просто национальные герои, – пожал плечами Грей.

Появившийся в номере министр юстиции прервал их полемику, чтобы сообщить о последних новостях.

– Тебя желает видеть сенатор Амбрюстер, – бросил он Барри.

– Меня?!

– Это еще зачем? – моментально насторожился Грей.

– Хочет лично принести свои извинения. А заодно дать эксклюзивное интервью. Сказал, что Барри это заслужила.

– Что за эксклюзивное интервью? – заинтересовалась Барри. – О чем?

– Уймись! – одернул ее Грей. – Никаких интервью!

– Да пошел ты! – разозлилась Барри. – Не могу же я отказаться?

– Ты уже получила одно эксклюзивное интервью. Напомнить, чем это закончилось?

– Это не значит, что я должна отказываться от этого.

Грей повернулся к Йенси:

– С тех пор как Барри вернулась из Миссисипи, вы только и делаете, что болтаете по телефону, пока мы тут с ней просиживаем штаны. Может, нам тоже стоит заняться чем-то полезным? С тем, что у вас на них есть, вы вполне сможете обойтись без нашей помощи. Почему бы вам не отправиться прямиком в Белый дом? Наденьте на этого подонка наручники, зачитайте ему права – в общем, действуйте!

– Все не так просто. Мы ведь с вами говорим о президенте Соединенных Штатов.

– Я знаю, о ком мы говорим, – рявкнул Грей. – Об убийце.

– Успокойтесь немедленно! – заорал в ответ Йенси. Потом, уже более спокойным тоном добавил: – Мы все понимаем, что у вас руки чешутся отомстить ему за то, что он сделал с миссис Меррит и ее ребенком. Если президент виновен в том, в чем вы его обвиняете, – а все улики указывают на то, что так и есть, – поспешно вставил Йенси, заметив, что Грей собирается что-то сказать, – тогда мы должны действовать крайне осторожно. Одна ошибка, и он ускользнет из расставленных нами сетей. Так что я не вижу, почему бы Барри не поговорить с сенатором – все равно мы пока ждем результатов анализов.

– Зато я вижу! – зло бросил Грей. – Он такой же преступник, как Дэвид. Вы же слышали, что рассказала та женщина… как ее? Миссис Уолтерс. Список обвинений против сенатора получится длиной с милю. Кто знает, вдруг это просто очередная ловушка, и ее пытаются убить?

Министр юстиции покачал головой.

– Сенатор сказал, что миссис Меррит после обеда выписалась из клиники. Думаю, она тоже там будет, так что вряд ли сенатор решится на насилие. – Йенси повернулся к Барри: – Как я понимаю, ты согласна?

– Еще бы!

– Где и когда состоится интервью? – неожиданно рявкнул Грей.

– В доме сенатора. В восемь часов.

Глава 46

Ровно в восемь Барри позвонила в дверь. Открывший ей агент службы безопасности вежливо попросил ее открыть сумочку – покопался в ней, после чего вернул сумку Барри и еще на всякий случай провел по ней металлодетектором.

Сенатор Амбрюстер сам спустился вниз встретить ее. Пожав руку Барри двумя руками, он широко улыбнулся и добродушно пророкотал:

– Надеюсь, мисс Тревис, вы простите мне это небольшое недоразумение. Я уже связался с руководством вашего бывшего канала. Директор пошел мне навстречу и согласился принять вас обратно. Как видите, я вернул вам работу.

– Спасибо, сенатор, но мне она не нужна. Тем более в виде личного одолжения.

– Знаете, я вас понимаю. – Сенатор благодушно улыбнулся. – После сегодняшнего все самые крупные издания будут валяться у вас в ногах, вымаливая у вас статью об этих событиях.

– Неужели? Кстати, об интервью, которое вы мне обещали – сгораю от любопытства. Так о чем вы хотели рассказать?

– Что ж, не буду вас томить.

Сенатор провел Барри в очаровательную гостиную, обставленную со вкусом подобранной мебелью. В мраморном камине весело потрескивали дрова. Ванесса, одетая в изящное домашнее платье, украшенное плиссированными оборками, с томным видом полулежала на диване, словно героиня какого-нибудь викторианского романа. Она по-прежнему была под капельницей.

А у огня, картинно облокотившись на мраморную каминную полку, стоял не кто иной, как сам президент Соединенных Штатов.

Ничто не указывало на его присутствие – у входа не ждал лимузин, а в доме не было охраны. Единственный агент службы безопасности, которого она видела, открыл ей дверь – Барри, естественно, решила, что он охраняет Ванессу. Ей стоило немалого труда не выдать охватившего ее страха.