Чужие. Охота на жуков — страница 23 из 62

– К черту вас и всю эту хрень!

Джесси рванулся вперед и попытался схватить Берто за плечи, но не смог вынести жара пламени и отступил, опалив руки до волдырей.

– Вот дерьмо! – выругался он. – Дерьмо!

Бармен уже перестал кричать. Все увидели, как его судорожно сжимающие стойку пальцы разжались, и тело соскользнуло вниз, пропав из виду. Джесси снова кинулся к Берто, но Фрост удержал его, схватив за рубашку.

– Брось это, – сказал он. – Его больше нет.

На секунду Фросту показалось, что Джесси сейчас врежет ему и кинется к Берто. Но парень, кажется, понял, что это бессмысленно, и плечи его опустились от разочарования.

Деревянная поверхность барной стойки уже вовсю пылала, и огонь начал распространяться.

– Огонь, наверное, прогонит насекомых, – сказал Тим.

– Ага, и нас заодно, – добавила Дитрих. – Нужно выбираться отсюда.

– Ты чертовски права, – согласился Фрост. – Если эти твари перегрызли газопровод, думаю, всем ясно, что будет дальше.

– Вот дьявол, – бросил Джесси. – Утечка. Если огонь доберется до газа, мы покойники.

– Мы покойники в любом случае, – заметил Тим. – До станции нам просто не добежать.

– Говори за себя, – буркнула Дитрих. – Нам вовсе не нужно обгонять жуков, старик. Достаточно обогнать тебя.

– Идите к черту.

– Сам туда иди! – огрызнулась Дитрих. – Тут все может взлететь на воздух в любую секунду. Мы уходим. Иди с нами или сдохни здесь. Выбор за тобой.

– Она права, – сказал Джесси. – Надо идти. Сейчас.

– А что насчет факелов? – спросил Тим.

– Нет времени их делать, – сказала Дитрих. – Бежим к двери, выносим ее и мчимся, пока не доберемся до станции или не сдохнем.

Тим застонал, но Джесси рявкнул:

– Можешь придумать план получше за оставшиеся пять секунд?! Нет? Тогда вперед!

Тим пялился на Джесси пару секунд, прежде чем кивнуть.

– Ладно.

Фрост перехватил фонарик одной рукой, а наполовину полную бутылку текилы – другой.

– На счет «три». Раз…

Тим рванул к двери. Фрост и Дитрих, застыв, смотрели ему вслед. Джесси опомнился первым и кинулся за другом.

Когда они добежали до двери, Дитрих пихнула Фроста и морпехи тоже сорвались с места.

– Эй!

Тим и Джесси проигнорировали окрик Дитрих и выскользнули за дверь. Фрост тоже выскочил за дверь, с ходу попав под горячий ливень, и тут кто-то – он не понял кто – дал ему по голове.

Фрост упал лицом вперед, поскользнувшись в грязи. Рухнув на землю, он почувствовал выдающий утечку запах пропана. К нему примешивался горький вкус поражения. Фонарик выпал из его руки, пару раз перевернулся в воздухе и упал в нескольких футах от него.

Фрост увидел, как луч мелькнул по лицу Джесси, схватившего фонарик.

– Прости, – в голосе мужчины звучало неподдельное сожаление. Но затем, не медля ни секунды, он ринулся к станции, по следам Тима.

Фрост почувствовал, как кто-то тронул его за плечо, и обернулся, готовый к драке. Но это оказалась Дитрих. Она его не бросила.

– Ты как? – спросила она. – Нам надо двигать отсюда!

Поднявшись на ноги, Фрост увидел свет фонарика, тающий вдалеке.

– Нам их ни за что не догнать.

– Надо попытаться! – выпалила Дитрих.

Но, как только она это сказала, в ночи раздался чей-то крик. Может, это кричал Джесси. Другой крик последовал почти сразу. А секунду спустя едва видный свет фонарика пропал совсем.

– Вот черт! – выругалась Дитрих, таращась в темноту. – Мы по уши в дерьме.

Фрост вздрогнул от смешанного чувства стыда и боли. Он позволил тем двум себя провести, и теперь они с Дитрих заплатят за это своими жизнями.

– Стой, – сказала Дитрих. – У меня же с собой спички! Текила осталась?

Фрост поднял бутылку к глазам. Каким-то чудом, падая, он умудрился не пролить ни капли.

– Ну и что с того?

Дитрих не ответила. Вместо этого она достала коробок и вытащила спичку. А затем попыталась ее зажечь.

Первая попытка провалилась, и капрал достала другую спичку. Фрост слышал, как где-то ползут мелкие гады, стрекоча под дождем. Может, так они разговаривали? Обсуждали план нападения? Он не знал. Но точно знал, что крики все еще не стихли. То, что, добив местных, жуки кинутся на морпехов, было всего лишь вопросом времени.

Дитрих подошла к Фросту вплотную, и они прикрыли коробок головами. На этот раз спичка вспыхнула.

Дитрих кинула ее в бутылку с текилой. Жидкость взметнулась из горлышка голубым пламенем.

– На кой черт это нужно? – спросил Фрост.

– Кидай ее в бак с газом, – велела Дитрих.

Фрост уставился на нее.

– Там утечка, – сказал он. – Я чую запах.

– Я тоже.

– Здесь все взлетит к чертям.

Дитрих взяла товарища за руку.

– Не хочу, чтоб меня сожрали мерзкие букашки. А ты?

Фрост глянул на бак, стоящий перед баром. А затем туда, где упали Тим и Джесси. Один из них уже перестал кричать. Он не знал, кто именно, но это не имело особого значения.

Он наклонился и поцеловал Дитрих. Затем размахнулся и изо всех сил швырнул бутыль с горящей текилой в подтекающий бак с пропаном.

Стекло бутылки разбилось о стальной бак, и пылающая жидкость расплескалась по нему.

Бак взорвался.

Ударная волна сшибла морпехов с ног. Последним, что запомнил Фрост, был гигантский столб огня, вырвавшийся из бака и осветивший ночное небо.


На следующий день Фрост проснулся на больничной койке, в абсолютно незнакомой палате, где все сверкало чистотой и белизной. Дитрих лежала на соседней койке без сознания.

Похоже, капрал прикрыла Фроста собой от взрыва и здорово обгорела. Медсестры сомневались, выживет ли она.

– Не стоит заранее отчаиваться, – сказала одна из них Фросту. – Она боец, каких еще поискать.

Затем пришла капитан, расспросить Фроста о том, что случилось, и он все ей рассказал. Представители «Вейланд-Ютани» тоже заходили, и он повторил свой рассказ еще раз. Кажется, никто из них не поверил ни одному его слову.

Капитан безжалостно пытала Фроста, записывая малейшие детали, а когда они закончили, сказала:

– Это, безусловно, было жутко. Вы с Дитрих чуть не погибли при взрыве. Неудивительно, что твой мозг придумал такое невероятное объяснение всему произошедшему.

– Идите к черту.

Капитан сочувственно ему кивнула.

– Попрошу доктора выписать тебе успокоительное.

Оставшись один на один со своими мыслями, Фрост и сам начал сомневаться в своей адекватности. Может, Берто что-то добавлял в текилу? Может, это все последствия сотрясения мозга? Может, ему вообще все это просто привиделось?

Он больше ни в чем не был уверен. Но все казалось таким реальным…

Вскоре Фрост заставил себя сползти с кровати, доковылял до койки Дитрих и сел рядом, чтобы взять ее за руку. Она лежала, холодная и безучастная, и он не знал, становится ли ей легче от этого, но ему – становилось. И пока этого было достаточно.

Фрост почти задремал, когда Дитрих, наконец, открыла глаза. Она едва дышала, но умудрилась выдохнуть пару слов из обожженных легких.

– Мы их уделали? – прокаркала она. Голос у нее был как у заядлого курильщика.

– Что? – Фрост вздрогнул от этого резкого звука. – Кого?

Дитрих уставилась на него слезящимися глазами.

– Жуков. Мы перебили всех этих гадов?

– Уж сколько смогли, – ответил Фрост. – Но вполне достаточно.

Дитрих широко улыбнулась и, прежде чем прикрыть глаза, заявила:

– В следующий раз, когда мы вляпаемся в подобное дерьмо, надо будет прихватить огнемет.

Не делай добраРей Гартон

Моим друзьям Скотту Коннорсу и Эринн Кемпер


– Эту луну не назовешь приятным местечком, – заметил Джекс, глядя на экран, пока его тонкие пальцы порхали над сенсорной панелью. – Ураганные ветра, жестокие электрические бури. А люди все равно здесь живут.

– Живи и трудись, – заявила Мэд, как только «Гадюка» опустилась на поверхность с легким толчком. – Правда, в данном случае, это одно и то же. Терраформирование здесь – жизненная необходимость.

– Геологоразведка и добыча – тоже. Это одно из скороспелых поселений «Вейланд-Ютани». Благодаря терраформированию атмосфера вполне пригодна для дыхания, но нам лучше бы надеть шлемы – будет защита от мерзкой погоды.

«Гадюка» заглушила двигатели, и Мэд отстегнула ремни безопасности.

– LV-426, одна из трех лун Калпамоса. «Вейланд-Ютани» ведет разработки на всех трех. Также известна, как Ахерон. Мифическая Река Боли.

– А, по-моему, там было что-то вроде Потока Скорби.

– Поспорим?

Она хмыкнула и сказала:

– Заткнись, Джекс. Из поселения сообщений не поступило. Предполагаю, что они заняты чем-то более важным.

– Ты, конечно, тоже связаться не пыталась.

– Нет, но я бы ответила. Суть в том, что нас либо не заметили, либо им плевать. А это, в свою очередь, означает, что и двух недавно прибывших психопатов они могли также пропустить. Ты все еще можешь засечь Егера?

– Он и его спутник бросили шаттл и движутся к «Надежде Хадли».

– Нужно брать их там. Каковы наши шансы?

– С учетом текущего местоположения, нам придется изрядно поторопиться.

– Тогда вперед.

Ее кресло скользнуло назад, затем, жужжа, повернулось, и Мэд выбралась из него.

– Их фото я видела, а вот в личные дела, после отлета с «Тартара», заглянуть не успела. Открой файлы и расскажи мне об их судимостях, пока мы одеваемся.

Джекс тоже встал с кресла и, пока они шли переодеваться в задний отсек корабля, нашел нужный файл в своей внутренней базе данных.

– На подробности времени нет, но самое основное я тебе зачитаю. Энцо Егер, главный в этой связке, как-то взял в заложники кучу детей в детском саду, чтобы отвлечь внимание полиции от криминальных проделок своих сообщников по всему городу. Это была тщательно спланированная, идеально согласованная, чудовищно рискованная операция, но они провели ее безукоризненно.

– Дай-ка предположу: свидетелей он не оставил?