Чужие перекрестки дорог — страница 32 из 56

Все так же тихо и темно.

У забора его уже поджидали помощники Велеса, которые тут же забрали у Лури тело Суна, тем самым избавив от необходимости таскать его дальше.

Брат Дины пристально глянул на бывшего дворецкого и обернулся к Лури:

– Что с ним?

– Всего-навсего спецсредство для усыпления. Полезная штука, когда надо кого-то тихо и без шума умыкнуть, – землянин продемонстрировал баллончик.

– Даже спрашивать не хочу, как часто тебе приходилось таким заниматься, – пристально глянул на него Велес.

– Вот и не спрашивай, – серьезно посоветовал Лури. О своих прошлых похождениях он рассказывать не желал.

До оставленной на объездной дороге повозки они добрались без происшествий. Там их встретили оставшиеся члены их небольшого отряда. Без особых задержек и долгих объяснений они, кто верхом, а кто на коляске, поспешили прочь от места похищения. К тому моменту, когда пропажу хватятся, они должны быть как можно дальше.

Прежде чем отправиться, Велес развязал Суна, но не из благородных побуждений, а для того, чтобы водрузить спящее тело под навес, приковав наручниками к боковым поручням и стойкам сиденья.

Лури и Ирвину пришлось разместиться за спиной у кучера, где сиденья были не настолько удобными, как под навесом. Оставшееся место рядом с пленником занял брат Дины.

– Думаешь, он знает, где второй? – спросил у него землянин.

– Может и не знать, – ответил Велес. – Тогда я даже представить не могу, где его искать. У меня больше ни единой зацепки.

Дальше они ехали молча, и неожиданно Лури задремал. Не удивительно, ведь он весь вечер и полночи провел, наблюдая за лагерем и за человеком, что сейчас мирно спал рядом с Велесом и пока не догадывался о том, что его ждет после пробуждения.

* * *

– А ты у нас прямо гуманист! – хихикнула при виде парня Шери. – Никого не убил

– Это ты типа так пошутила? – растягиваясь на песочке подле водопада, равнодушно осведомился он. Здесь всегда был деньПо крайней мере ему еще ни разу не довелось попасть в это место ночью.

– Ага! – легко согласилась пленница райской долины, выбираясь из глади озера, чтобы завернуться в махровый плед и присесть рядом. – Сегодня будешь «Хроники» изучать?

Лури потребовалось секунд пять, чтобы понять, что «хрониками» она назвала ту КНИГУ, что он листал в прошлый раз.

– Пожалуй, сегодня я этого делать не стану. – Он только представил, сколько там еще страниц, и ему стало дурно.

– Кстати, как ты собираешься использовать мой дар? – неожиданно спросила Шери.

– В смысле? – не сразу понял ход ее мыслей Лури.

– Ну, смотри, – терпеливо пояснила она. – Наибольшая ценность того мира – это не копир, что вы сперли из-под носа имперцев. И не что-то подобное, а книги, которые содержат информацию в сто раз ценнее всех ценностей мира. Вот только большинство этих книг невозможно прочесть. Многие умы столетиями бьются над их расшифровкой. В хранилище драконьеров таких книг, в которых скрыты бесценные знания, столько, что, узнай о них те, кто охотится за древними знаниями, они ни перед чем не остановятся, чтобы завладеть ими.

– Ну, – задумался Лури. – Одна крайне раздражительная особа, думается, рассуждает в том же направлении. Поэтому я уже начинаю бояться, когда она просит почитать ей очередную книгу.

– Так поделись с ней своими знаниями, – предложила ему драконника. – Думаю, она оценит твой широкий жест и отстанет от тебя.

– Или нет, – пессимистично возразил он. – Я тут подумал, если о твоем даре узнает кто-то, не входящий в узкий круг посвященных, то я и сам могу стать ценным призомДаже не знаю, какими словами тебя благодарить за него!

– Просто скажи мне спасибо, – посоветовала Шери.

– Спасибо, что добавила мне еще кучу проблем, – иронично откликнулся Лури, глянув на обнаженные плечи красотки подле себя. Но, как и ранее, она не вызывала в нем совершенно никакого влечения.

– О! Это всегда пожалуйста, – нисколечко не обиделась на него Шери. – Хорошо, что ты и сам, хоть и не сразу, догадался, насколько мой дар может стать для тебя проклятьем.

– Тогда зачем ты это сделала? – пристально посмотрел на девушку парень.

– Подумала, что с твоим образом жизни он будет крайне полезным. А со своей защитой ты и сам неплохо справляешься, – заявила Шери.

– Ну спасибо за лестную оценку моих возможностей.

– Нет, я серьезно. Кого-нибудь другого я таким даром награждать не стала бы.

– Что ты задумала? Не просто же так начала этот разговор.

Шери долго молчала, а когда заговорила, то совершенно о другом:

– Помнишь, я сказала тебе, что за созданием клана драконьеров стоит мой старший брат Рем?

– Помню.

– Это не совсем так. Вернее, так, но… – Девушка-дракон снова замолчала. – Брат Рем, в отличие от меня и брата Хори, вылупился в мирев том самом, в котором сейчас живешь ты. Так получилось, что по некоторым причинам его там спрятал отец. Не стану вдаваться в подробности, вырос он как член одного из драконьих кланов. Белого клана. В те времена драконьеры еще жили пятью отдельными кланами: Белый, Синий, Черный, Золотой, СеребряныйБрат воспитывался в Белом клане под присмотром избранного, с которым у отца была ментальная связь. Так получилось, что супругой брата стала младшая дочь этого человека. Именно их потомки и обрели статус драконьеров.

– По-моему, я понял, что ты хочешь сказать. Но к чему ты мне это рассказываешь?

– Драконьеры – это потомки союза дракона и женщины. Но это не единственный способ стать драконьером. По крайней мере, я уже давно придумала, как… – Шери вдруг остановилась, как-то странно посмотрев на парня. – Тебе уже пора, продолжим в другой раз.

– Акакого

* * *

– Какого…

Коляску ощутимо подбросило на кочке, разбудив не только Лури, но и их пленника. Открыв глаза, тот какое-то время мутным взором пялился вперед. Но вот в его взгляде появилась некоторая осмысленность, а с ней и удивление. Его взор сместился на наручники, которыми он был прикован к месту, и только после этого Сун повернул голову на сидящего рядом с ним брата Дины. Теперь в его взоре начали рождаться понимание, что произошло, и страх.

– Господин Деян, – упавшим голосом произнес он, явно узнав рыжего парня. – Я… – и замолчал.

– Только один вопрос, Сун, – спокойно сказал Велес. – Зачем вы это сделали?

Бывший дворецкий заметно сник.

– Я… – снова попытался что-то сказать, и снова не смог, а только ниже опустил голову.

– Советую до встречи с моей сестрой хорошенько обдумать возможный ответ на этот вопрос, – буднично посоветовал Деян. – И еще все вспомнить. Возможно, от этого будет зависеть, жить вам или умереть.

– Я не хотел, – наконец тихо произнес Сун. – Я не знал, что за растение Влад попросил отнести в комнату молодой госпоже. Он сказал, что это цветок, который цветет дивным цветом, и я даже не подозревал, что он несет в себе столько смертельной опасности… Я и тогда, когда госпоже стало вдруг плохо, не догадывался, что причиной стал тот цветок. Только когда госпожа увезла куда-то юную Лерику и из комнаты ее дочери вытащили тот цветок, замотанный в штору, и начались расспросы, откуда он там взялся, я догадался, что натворил. Глядя на окаменевшее лицо госпожи Сараки, я испугался как никогда в жизни. И убежал. – Он снова замолчал и на этот раз надолго. Молчал и Деян, который словно ушел в свои мысли, перестав на все реагировать. И только громко и возмущенно под ухом Лури сопел Медвежонок, чистая и благородная душа которого не могла принять, что кто-то таким варварским способом пытался убить маленькую девочку. Не требовалось читать мысли, чтобы догадаться, о чем он в этот момент думал.

* * *

Утро в лагере торговцев началось с шума и гама.

Волк вылез из-под тележки, под которой спал, и хмуро посмотрел в ту сторону, где остановились на ночь люди Джерри Эскендера. Там что-то случилось, из-за чего забегала местная охрана.

Заметив Пака, возвращающегося с той стороны, Волк жестом подозвал того к себе.

– Из-за чего весь этот шум? – негромко спросил он парнишку.

– Ночью кто-то пробрался в лагерь и украл возничего господина Эскендера. В палатке, в которой тот ночевал, никто ничего не видел. Все в один голос утверждают, что спали и не слышали никаких звуков.

– А что охрана? – уточнил Волк и снова вспомнил о вчерашней коляске со знакомыми пассажирами, что ненадолго заезжала в лагерь у озера. Смутные подозрения закрались ему в голову.

– Их нашли спящими за палаткой. В один голос утверждают, что на них кто-то напал и вырубил, – сообщил Пак. – Большего рассказать не смогли. Теперь там пытаются понять, может, это возничий напал на охрану и сбежал? Вот только непонятно, зачем ему это было нужно.

– Ха! – подошел Дирк, парень из их четверки. По своим габаритам он нисколько не уступал Медвежонку, признанному силачу группы. Но в остальном был его полной противоположностью: заядлый бабник и полудейс (как один рыжий следователь). – Наверняка он прежде, чем сбежать, обчистил карманы тех, с кем спал в одной палатке.

– Насколько я слышал, – возразил Пак, – ничего не пропало. И его вещи тоже остались в палатке.

«Скорее всего, его похитили, – подумал Волк. – И я даже знаю, кто это мог быть». Но вслух произнес:

– Не важно, что произошло у Эскендера. Важно, чтобы у нас все было в порядке. – Он оглянулся. – А где Аргун?

Так звали последнего члена их команды. Как и Дирк, он тоже был полукровкой, его отцом был полутемный. Может быть, по этой причине он совершенно не походил на темного. Кожей был даже светлее их наставника, которого многие ошибочно принимали за полукровку.

– На озеро пошел, – сказал Дирк, видевший их общего друга последним.