Чужие сны — страница 32 из 51

Найти веселого гонщика не составило для инспектора труда. Гораздо труднее казалась дальнейшая задача — добиться доверия молодого человека. Потому что, несмотря на склонность к невинным шалостям и энергичный нрав, несмотря на кажущуюся безалаберность, юноша был весьма и весьма осторожен. И Ольшес уже знал почему.

Это была серьезная организация, не чета той, которая вышла на связь с Даниилом Петровичем в период его службы вторым помощником консула Земной Федерации. И в этой команде не было ни одного правительственного агента. О существовании этих заговорщиков служба безопасности Тофета даже не подозревала.

И разумеется, никто из состоящих в организации людей не собирался доверяться первому встречному. Но…

Но тогда почему в ту ночь, когда Ольшес тайком опустился на Ауяну, мальчик болтал так много лишнего?

Вывод напрашивался сам собой.

И теперь Ольшес, устроившись за столиком в кафе так, чтобы хорошо видеть молодого Собти, пившего сок и читавшего дневной выпуск правительственного листка, но при этом самому не бросаться в глаза, размышлял на интереснейшую тему: а сколько вообще человек в Тофете знают о прибытии к ним тайного агента Земной Федерации? Наконец инспектору начало казаться, что о нем знает по меньшей мере каждый второй, и он решил, что пора отдохнуть от невеселых мыслей. Поэтому он встал и, подойдя к Собти, с легкой ехидцей в голосе спросил:

— Можно мне пристроиться с вами рядом? Вы меня помните?

Молодой человек поднял голову, мельком посмотрел на Ольшеса и снова уткнулся в газету.

— Садитесь, — буркнул он.

— А что это вы сегодня такой невеселый? — поинтересовался Даниил Петрович.

— Есть причины, — мрачно ответил юноша.

— А мне можно о них узнать?

И тут инспектор в который уже раз за последние дни услышал нечто такое, что вывело его из равновесия.

— Можно подумать, вы не знаете, — сказал Собти.

Инспектор помолчал. Похоже, сложилась ситуация, требовавшая переоценки многих его замыслов и заодно, похоже, способная привести к полному изменению всех планов его работы на Ауяне.

— Знаю? — вопросительно произнес он, внимательно глядя на гонщика.

— Вы же увезли куда-то Найту, — сердито пояснил Собти. — И уж наверное, сумели все у нее разузнать. Впрочем, Лорис не сомневался, что вы достойны доверия.

— А-а… — протянул инспектор, не зная, нужно ли вообще что-либо говорить. Собти сам решил за него эту маленькую проблему.

— Вы что думаете, я случайно очутился там, на шоссе? Просто я не до конца был уверен, что подобрал именно нужного человека… Лорис не сумел засечь точку вашей посадки. Но мы несомневались, что вы постараетесь сразу связаться с да-рейтами, а значит, искать вас нужно неподалеку от Желтого залива. Но сейчас дарейты молчат.

— Найта уже объяснила мне это.

— Догадываюсь.

— Чего вы от меня хотите? — прямо спросил инспектор Олыпес.

— Чтобы вы избавили нашу планету от проклятия, — твердо ответил Собти, глядя прямо в глаза Даниилу Петровичу.

— Вы считаете дарейтов проклятием?

— А вы — нет? Впрочем, откуда вам знать… Пойдемте куда-нибудь, где можно говорить свободно.

— Мне, знаете ли, показалось, что вы и здесь говорите вполне свободно. Слишком свободно.

Рассчитавшись, они вышли из кафе и зашагали по улице. И Ольшес сразу продолжил тему:

— И Лорис тоже был чересчур болтлив. Не потому ли и пострадал?

Собти бросил на инспектора косой взгляд:

— Лорис, при всей его гениальности, был просто дураком. Если бы он не поехал к торговцам, ничего бы не случилось. Здесь, в Столице, мы вне подозрений.

— Но ваша беспечная болтовня может быть , услышана кем угодно.

— За соседними столиками сидели мои люди.

Ольшес вопросительно поднял брови. Но Собта отвернулся, делая вид, что не заметил этого.

Когда Ольшес продолжил:

— И почему вы так уверены в том, что кочевники никак не связаны со службой безопасности?

— Между ними старая вражда.

— Но всегда может найтись кто-то один…. Собти наконец повернул коротко стриженную голову и внимательно посмотрел на Даниила Петровича.

— В службе безопасности у нас есть свои люди, — сказал он. — Надежные люди.

Ольшес только покачал головой. Он мог бы много порассказать молодому человеку о надежности абсолютного большинства двойных агентов. Но не стал. Его это в данный момент не касалось.

Наконец они дошли до небольшого парка, выбрали скамейку, стоявшую достаточно далеко от людных дорожек и уселись.

— Итак, — приступил к делу Даниил Петрович, — почему вы считаете дарейтов проклятием? И чего ждете от меня?

Собти начал с ответа на второй вопрос.

— Учитывая ваш патологический гуманизм, который вы так ярко нам продемонстрировали в свое время, — сказал он, — мы, видимо, не должны просить вас просто уничтожить морских гадов. Значит, остается лишь надежда на то, что вы вернете их туда, откуда они явились. ….

— Но ведь они явились не сами.

? Нам от этого не легче.

— Послушайте, юноша, — сердито заговорил инспектор. — Мне кажется, вам просто очень нравится играть в тайны и заговоры. Неужели за всю историю существования вашего государства нельзя было как-то решить этот вопрос, не прибегая ни к насилию, ни к помощи пришельцев?

— Было бы можно — решили бы и без вас бы обошлись, — огрызнулся Собти. — Но тут замешаны слишком большие деньги. Вы думаете, дарейты только и делают, что снабжают торговцев-ювелиров жемчугом и перламутром? Хо-хо!

— А кого и чем они еще снабжают? — искренне заинтересовался Даниил Петрович. Он кое-что слышал еще в прошлый раз, будучи вторым помощником консула, но подробностей выяснить не успел. А этот мальчик, похоже, знал все обо всем.

— Они приносят со дна моря самородные золото и платину, — зло прошипел Собти. — Но отдают их только в руки кочевников. Министерство финансов полностью зависит… а, да что тут говорить! Попробуйте тронуть дарейтов — и на вас набросятся банкиры.. А вот с ними шутить по-настоящему опасно. Это вам не полиция и не мафия.

— Да, но ведь кто-то пытался же их тронуть, — возразил Ольшес. — Кто-то выманил их на берег, и в результате сам знаешь что вышло. Это не твоя организация проделала?

— Нет, — покачал головой гонщик. — Это болван Моррет нашел одного старого чудика, и тот вызвал дарейтов. Уж не знаю, что он им наплел… но они ему поверили. Кочевники из-за этого чуть не сожгли всю Столицу. Вот тогда Гилакс и стал Правителем. А он, между прочим, никакого права на власть не имеет. Это мне точно известно. Но и уничтожить дарейтов он тоже не позволит. Ему это просто невыгодно. Кому нужно нищее государство? У нас ведь никогда даже не велся поиск месторождений драгоценных металлов. Мы и понятия не имеем, есть ли они вообще на нашей территории.

Ольшес немного подумал и задал очередной вопрос:

— Но почему дарейты по-настоящему доверяют только кочевникам?

— Не знаю, — ответил Собти. — И никто не знает. Найта несколько раз пыталась спросить их об этом, и они что-то ей отвечали, но она не поняла их ответа. Это были смутные образы, и все. Может быть, дело в том, что исторически кочевники оказались первыми, кто говорил с морскими уродами?

— Ладно, — сказал Даниил Петрович. — Попробуем и в этом разобраться, если будет нужно.

— Так вы сможете увезти дарейтов с нашей планеты?

— Даже и гадать не стану на эту тему, — развел руками Ольшес. — Нам ведь сначала понадобится отыскать их родину. А как мы это сделаем? Хорошо, если дарейты сумеют нарисовать для нас карту Галактики. Ну а если нет? Куда, собственно, мы их тогда повезем? И кстати, как? Ты ведь не думаешь, что Гилакс позволит посадить у Желтого залива космические корабли?

— Да неужели нельзя найти подходящий океан и выбросить их туда? — резким тоном произнес Собти. — А с Гилаксом мы сами справимся. .

Тут уже Ольшес окончательно рассердился.

— А если я тебя сейчас увезу на чужую планету и брошу где попало? — рявкнул он. — Тебе понравится?

Собти отпрянул и удивленно посмотрел на инспектора:

— Но послушайте, господин Керт… при чем тут я, при чем тут вообще люди? Мы же говорим о морских тварях, о бездушных гадах!

— Это кто тебе сказал, что они бездушные? Ах ты, дурак! — покачал головой Ольшес. — Ты думаешь, если они не похожи на тебя, то с ними и церемониться незачем? Нет, мальчик, так не получится. Дарейты обладают сознанием, а значит — их жизнь предопределена кармически… впрочем ты этого все равно не поймешь. Ну, короче говоря, если я найду их собственную планету — они туда вернутся. Если нет — будем думать.

Они поговорили еще несколько минут и, условившись о новой встрече, расстались. Собти попытался выяснить, где поселился господин Керт и где он прячет Найту, но тут Ольшес был непреклонен. Чем меньше людей знает, где скрывается девушка, тем лучше. И в конце концов Собти согласился с этим.

Даниил Петрович отправился домой, в пансион мадам Арсин.

Глава 10

Вика удивился, обнаружив, что немного нервничает. Для него это было внове. К тому же и причина казалась ему слишком несущественной. В конце концов, бабуля была не единственным человеком в Тофете, умевшим слышать море. Найдутся другие, раз уж старушка слетела с нарезки.

Впрочем, Вика, хотя и не желал признаться себе в этом, понимал, что дело не в бабуле самой по себе. А в том, что она умудрилась прямо у него перед носом сбывать информацию налево. А это уже говорило о том, что люди Вики стали плохо выполнять приказы…

Значит…

Ну нет, внезапно разозлился Вика. Ничего у них не выйдет. Не с такими справлялись за двадцать-то лет владычества в Столице.

Отступят и эти.

Хотя, конечно, команда, осторожно подбиравшаяся к Столице из пригородной зоны, была не хилой. И центральной ее фигурой был некий знакомый Вике еще с молодости Бокти. Правда, в тот день, когда Вика с ним познакомился, Бокти еще с трудом выговаривал слово «мама»… однако теперь ему было уже под тридцать. И самым противным казалось Вике то, что этот паршивец Бокти был его близким родственником. Точнее, племянником.