Чужие степи — часть пятая — страница 29 из 46

Первым наружу вывалился Саня, за ним я. Машина иностранцев стояла на том же месте, но из неё пока никто не выходил.

Мы тоже не спешили, встали под броню, и периодически выглядывали, издалека мониторя ситуацию.

Минута, другая, никаких движений.

— Это они вас за задержку маринуют. — услужливо объяснил Леонидовский призрак.

— Да ну нах... — отмахнулся я.

— Чего? — обернулся Саня. — Прости, не расслышал.

— Забей. Это так, сам с собой разговариваю. — успокоил я его, глядя как из чужой машины наконец выползают двое. Один уже знакомый, тот что нормальный, и новенький. Плюгавый мужичок с козлиной бородкой и бегающим взглядом.

— Хаюдуюду! — Торопливо выскочив навстречу, Леонид зашагал к ним, и широко раскинув руки, прошёл обоих насквозь.

— Никак не привыкну! — смеясь, громко объявил он.

Мне же оставалось только терпеть. С одной стороны, хотелось сказать ему что-нибудь нехорошее, с другой, — я всё сильнее переживал за своё психическое здоровье.

— Зе гёрл вос брайт? — открыл рот первый.

— Про ребёнка спрашивает. — перевёл Саня.

— Спроси у него что им надо, зачем они напали на станицу. — задал я встречный вопрос.

— Так он про девочку спрашивает, что сказать-то?

— Ничего не говори. Просто переводи то что я сказал.

Саня перевел, иностранцы переглянулись, и плюгавый разразился длиннющим спичем. Я и так ничего не понимал, но когда открывал рот первый, какие-то фрагменты моим сознанием выдёргивались, а этот тип, мало того что словами как с пулемёта плевался, да ещё и шепелявил жёстко.


— Че он хочет? — когда тот наконец умолк, спросил я Саню.

— Что-то про агрессию, мародёрство, и ядерную бомбу... — виновато ответил тот, и добавил, — Он так тараторил, что я большую часть просто не понял...

— Так попроси повторить. И пусть этот говорит. — распорядился я.

— Май инглишь зе бэд, кан ю спик слоуэер? — повернувшись к иностранцам, развёл он руками.

Плешивый сказал что-то, вероятно не очень приятное для нас, но так чтобы слышно не было, а первый медленно, тщательно растягивая слова, снова спросил про девочку. Чтобы это понять, хватило даже моих познаний.

— Вот. Камон. — медленно доставая телефончик, я оживил его, и сделав вперед два шага, развернул экраном к оппонентам.

— Вот ис ху? — напрягся, щурясь, нормальный.

— Ху ис смотреть. — ответил я, но меня не поняли.

— Переведи им. — не оборачиваясь, попросил я Саню.

— Лук. — сказал он.

Нормальный подошел ближе, и быстро склонившись над телефоном, тут же выпрямился.

— Вот ис из? Хау?

— А у них в багажнике двое наших валяются! — так неожиданно всплыл призрак Леонида, что я едва не послал его на три буквы.

— Спрашивает откуда фото и просит поближе посмотреть. — почти одновременно с призраком, перевёл Саня.

Я передал телефон нормальному.

— Ноу хаппенинг... иснт Элза? Бат нау? — переглядываясь, зашептались переговорщики.

Глава 19

— Они спрашивают, что мы хотим за обеих пленниц. — дождавшись когда они обсудят увиденное и вернутся к переговорам, перевёл Саня

— Скажи, что мы хотим знать какого лешего им нужно на нашей земле, и желаем чтобы они убрались отсюда. — я решил не мелочиться, всё равно сейчас ничего не решится, и придётся встречаться ещё не один раз.

Англичане переглянулись, о чём-то коротко переговорили меж собой, и выдали резюме через Саню.

— Говорят, нет таких полномочий, и просят отдать им хотя бы женщину.

— У них в багажнике двое наших. Ты не забыл? — неожиданно «подплыл» призрак.

— Скажи, пусть, для начала, людей из багажника выпустят, а там посмотрим. — совсем запарившись, выпалил я.

То, что удивился Саня, это понятно, но когда плешивый вдруг округлил глаза, выматерился по-русски, и спросил откуда я знаю про багажник, это стало неожиданностью уже для меня.

— Добивай их Вася! — метнувшись со скоростью доступной только чему-то бестелесному, призрак всплыл между нами, закрывая собой весь обзор.

— Скажи ему что ты всё про них знаешь!

— Я всё про вас знаю. — времени, на то чтобы обдумать реакцию плешивого и сделать какие-то выводы, у меня не было, поэтому действовал я по наитию.

Плешивый подобрался весь, и как нахохлившийся воробей, сунул руки в карманы.

— У него там граната! — тут же выпалил призрак.

— С гранатой поаккуратнее... — не раздумывая, сказал я, чувствуя что ещё немного, и переговоры закончатся, практически не начавшись.

Но плешивый замер, медленно вынул руки из карманов, потом поднял их, показывая пустые ладони.

— Какая граната? — «искренне» удивился он, со своей стороны пытаясь спасти ситуацию.

Я промолчал.

— Отдай нам обеих девок. И мы уйдём. — уже не таясь, на русском, произнёс он.

— Уйдут они... Как же! — вновь подплыл Леонид. — Людей пусть сначала из багажника выпустит. Им там, между прочим, неудобненько!

— Так что с багажником? — повторил я.

Плешивый посмотрел на меня в упор, словно собрался дырку прожечь, потом что-то сказал своему напарнику. Тот возразил было, но почти сразу закивал, и пошёл к машине.

Расстояние невелико, но двигался он нарочито медленно, и постоянно оглядывался.

— Мы их отпускаем в качестве жеста доброй воли. — вновь повернувшись ко мне, заявил плешивый. Не знаю почему, но на английском он шепелявил, и очень быстро выплевывал слова, а по-русски, хоть и с акцентом, но говорил совершенно нормально. Да и акцент такой, советский, так говорят прибалты, или, может быть, карельские финны, — слова растягивают, и смягчают согласные в окончаниях.

— Вижу ты хорошо говоришь по-русски, откуда сам? — решив воспользоваться отсутствием второго, я понадеялся что плешивый будет пооткровенней, но тот только глянул презрительно, и прошипел сквозь зубы.

— Если до завтрашнего утра не вернете девок, мы уничтожим вас!

— А что ж раньше-то не уничтожили? Не слушай его, Вася! Могли бы, давно сделали, это он так, на понт берёт. — вновь встрял Леонид.

— Ты прямо король дипломатии... — не отводя взгляда, усмехнулся я.

Плешивый выругался, теперь уже не по нашему, и демонстративно отвернулся.

— Цирк с конями... — прокомментировал призрак.

— Не боишься что сейчас я команду отдам, и им просто головы открутят? — так и не отводя взгляда от плешивого, добавил я в голос металла.

Тот напрягся, сунул руки в карманы, и сделав шаг назад, заговорил по-английски, обращаясь к Сане.

— Говорит, сказал всё, что хотел, и добавить ему нечего. — тут же перевёл тот.

— Сука он... — буркнул призрак и вновь пройдясь сквозь плешивого, вылез с другой стороны, вставая рядом.

— Ну-ну... — покачал я головой, отчетливо понимая что переговоры зашли в тупик. Им нужен ребенок с матерью, нам безопасность станицы. Ни мы, ни они, не готовы выполнять условия друг друга. Наверное, будь на моем месте настоящий дипломат, он бы придумал что-нибудь, но единственное чего хотелось мне — двинуть оппоненту по роже.

Если первый, тот что пошёл к машине, не вызывал у меня неприязни — обычный мужик, хоть и враг, то этот не понравился с самого начала. Мутный и скользкий тип, с которым не то что договариваться, на него даже смотреть неприятно.

Тем временем первый вытащил из машины пленников, и привёл их к месту переговоров.

Одного я знал, он частенько ошивался в клубе, а второй был мне не знаком. Хотя в лицо я знаю практически весь колхоз.

— Вот. Забирайте. — снова по-русски выдавил из себя плешивый. — И не забудь, если завтра не будет девок, то вам... — тут он умолк, и оттопырив большой палец, демонстративно провёл им по горлу.

— Ага. Держи карман шире! — встав прямо напротив плешивого, Леонид сложил пальцы характерной фигурой, и с размаху ткнул ему в лицо. Но тот, понятно дело, ничего не видел, и просто прошёл сквозь призрака.

Мы тоже не задержались, забрали связанных мужиков, погрузились вместе с ними в десантный отсек, и, уже через пару минут, тряслись по дороге.

— Бля, парни, как же я рад вас видеть! Думал всё, кранты мне! — рассыпался в благодарностях «наш» пленник.

— Мы тебя уж похоронили. Как сцапали-то? — обернулся Василич, он этого мужика явно знал, общаясь как со старым знакомым.

— Обычно. Когда заварушка самая началась с обстрелом, растерялся, и драпанул куда глаза глядят. Ну и прибежал, на свою голову...

— Понятно... — хмыкнул Василич, и стукнувшись головой о стенку башни, натянул на себя шлем.

— А ты кто будешь? Не наш ведь? — посмотрел я на второго освобождённого.

— Не ваш. — хмуро помотал он головой.

Невысокий, щупловатого сложения, весь какой-то нескладный, он явно чувствовал себя неуютно в нашей компании. Ведь по сути-то, для него ничего особо не поменялось. Своего мы развязали, а этот так и сидел с руками за спиной.

Можно было и развязать, но мало ли, кто он такой. — Может маньяк, или ещё чего похуже. Выяснять его подноготную мне не хотелось. Пусть кто-нибудь другой этим занимается. А мне пока Леонидовского призрака хватает. Ведь как ни крути, а если это и глюк, то глюк какой-то чересчур осведомленный. Вот откуда призрак, а значит и я — ведь он плод моего воображения, мог знать что в багажнике люди? И если до того я был уже практически уверен что схожу с ума, то сейчас моя уверенность как-то пошатнулась.

Хорошенько попрыгав на кочках, мотолыга развернулась, и фыркнув пару раз, остановилась.

— Приехали! — радостно сообщил «наш» пленник, первым выкатываясь наружу.

А возле больницы меня уже ждали.

У дверей, с не предвещающим ничего хорошего выражением лица, стояла Аня, и буравила меня взглядом. Ладно хоть люди кругом, бить не стала. А то есть у женщин такая привычка, перенервничают, и потом пар спускают. Хорошо если рукой, а то ведь могут и сковородкой зарядить.

Тут наверное ещё повлияла смерть Леонида, о том что он погиб, ей уже рассказали, поэтому всё остальное она восприняла достаточно спокойно, намекнув при этом, что будь побольше времени, так легко бы я не отделался. Но, к моему счастью, долгого разговора не получилось, из дверей больницы выскочила медсестра, и панически хлопая глазами, сообщила что у кого-то открылось кровотечение. Аня тут же потеряла ко мне интерес, и уже в дверях обернулась,