– Это из-за электромагнитного разряда?
– Нет, мы вовремя все отключили, – вставила Мото.
Уилкс посмотрел на Рипли. Эллен сохраняла молчание с минуту, прикусив губу. Наконец, она ударила ладонью по панели управления.
– Она блокирует дверь! – сказала Рипли. – Наверное, эта идиотка нажимает на мигающую кнопку, не понимая, что тем самым не дает себе покинуть корабль.
Она повернулась к лестничному колодцу.
– Брюстер, включи корабельную связь и попробуй снова, когда я скажу. Уилкс, ты со мной.
Он направился за Рипли вниз по лестнице. Грохот двигателей оглушал их на пути в отсек, где когда-то стоял БТР.
– Выход отсюда закрыт! – прокричал он Рипли.
Она проигнорировала его, подбежала к висящему на стене ящику с инструментами и бросила ему разводной ключ, взяв еще один для себя.
– Иди-ка сюда, стерва! – прокричала Рипли. – Ну же, давай!
Уилкс принялся молотить по стене. Он с удивлением обнаружил, что слышал что-то, кроме рева двигателей, воплей королевы и звуков ударов металла по металлу. Из-за стены до них донесся ужасный скрежещущий звук терзающих клирсталь когтей. Рипли ударила по двери еще раз и прокричала в динамик позади себя:
– Давай!
Прошло несколько секунд, и корабль слегка приподнялся в то время, как вопли королевы стали заметно тише, пока и вовсе не стихли. Уилкс повернулся к Рипли, по-прежнему смотревшей в сторону грузового отсека.
– Не так уж она и умна, а? – прокричала Рипли, стараясь перекрыть шум двигателей.
Пока они возвращались на мостик, он подумал, что не просто рад, а прямо-таки счастлив, что Рипли вновь приняла командование на себя.
В полдень корабль понесся к дальней стороне горы. Билли наслаждалась пейзажем несмотря на сильное напряжение. Она вдруг осознала, что ей почти не доводилось видеть красоту природы вживую. Она выросла в холодных отдаленных местах. Ей доводилось видеть зеленую листву деревьев лишь на голографических видеозаписях да в биологических лабораториях. Здесь же они покрывали собой всю горную местность, окрашивая ее в изумрудно-зеленый. Жаль, что все это канет в Лету…
Они миновали еще одну небольшую горную вершину, и Билли увидела бункеры. Земля в этом месте была ровной, а места хватило бы для того, чтобы посадить два корабля размером с «Кертц». Деревьев здесь не было. Впереди виднелся небольшой холм. Он возвышался примерно на одну десятую высоты покрытой льдом горы, у которой они оставили королеву. Вокруг него стояло несколько приземистых неприглядных зданий из черного пластикрита, расположенных полукругом. В холм были врезаны огромные металлические ворота с горизонтальными желтыми полосами. Центральная часть ворот была взорвана. Сердце Билли екнуло, когда она заметила два небольших флайера и БТР, спрятанные между двумя зданиями.
– На датчиках никакой активности, – произнесла Талли.
– Садимся, но следите за приборами, все может оказаться не так просто, как кажется, – отозвалась Рипли.
Корабль с грохотом опустился на землю, подняв в воздух облака пыли, которые, однако, вскоре рассеялись. Билли так привыкла к шуму двигателей, что наступившая тишина казалась ей непривычной.
– Талли? – обратилась Рипли к хакеру.
– Ничего. Если здесь кто-то и есть, то они не двигаются.
– Но дверь все же кто-то взорвал, – сказал Брюстер. – Нам следует оцепить зону…
– Ты что, думаешь, что я стану рисковать? – перебила его Рипли. – Пошли, пора вооружаться.
Билли направилась вслед за остальными в оружейный отсек, находившийся в конце коридора. Ее сердце учащенно билось. Она могла бы воспользоваться одним из примеченных ею флайеров. Конечно, девушка не имела пилотажной подготовки, но многое запомнила, наблюдая за Уилксом. Флайеры были предназначены для использования простыми солдатами, как правило, не блещущими интеллектом. Эти транспортные средства были просты в управлении, ей потребуется всего лишь ввести координаты. Билли уже вытащила код доступа из компьютера «Кертца». Она рассчитывала, что он подойдет. Оставалось следить за ходом событий и выбрать подходящий момент. Уилкс принялся раздавать оружие, а Рипли выдавала запасные магазины и рации.
– Высадимся у первого здания и разведаем обстановку, – проинструктировал Уилкс. – Морпехи – выдвигаемся, Мото – ты впереди.
– Талли, останься на борту и следи за датчиками, – добавила Рипли. – Джонс, следи за люком. Мы будем оставаться на виду. Кричи, если вдруг увидишь что-то, что ускользнет от Талли.
Джонс нервно взял карабин.
– Знаешь, как пользоваться? – спросил Уилкс.
– Более или менее. Мне не доводилось стрелять, но во время медподготовки у нас был курс по безопасному обращению с оружием.
– Сойдет, – ответил Уилкс.
– Маккуэйд, Билли, будете нас прикрывать, – продолжила Рипли.
Билли и капитан кивнули, забросив карабины на плечо.
– Мы проверим территорию, вернемся за инструментами и займемся детонаторами.
Талли вернулась к приборам, а остальные тем временем спустились в грузовой отсек и остановились у люка. Мото, Уилкс и Брюстер стояли впереди с оружием на изготовку. Рипли положила руку на кнопку управления дверью и обвела присутствующих взглядом.
– Вопросы?
Все молчали. Билли глубоко вдохнула, когда люк открылся.
26
Уилкс вышел на залитую солнцем посадочную площадку и пошел вперед, пригнувшись и нацелив карабин вбок. Все было чисто. Мото пойдет впереди, а Брюстер с другой стороны.
– Что там? – спросил он по рации, оглядываясь.
– Все чисто, – ответила Талли.
– Вперед, – сказал Уилкс.
Мото выбежала вперед с оружием наготове, а Уилкс и Брюстер прикрывали ее. Они были недалеко от тусклого серого здания. Им потребовалось всего полминуты, чтобы добраться до него. Мото облокотилась о его стену и выглянула из-за угла, пригнувшись.
– Вперед, – вновь приказал Уилкс.
Они с Брюстером бегом пересекли пыльную посадочную площадку. Все чувства капрала обострились от прилива адреналина, а сердце учащенно билось. Он знал, что Рипли и Фальк их прикрывают, но все же было боязно бежать по открытому пространству. В то же время он был подготовлен к подобным ситуациям, и в каком-то смысле это ему даже нравилось. Они добежали до Мото и аккуратно приблизились к входу в здание. Уилкс поднял руку, приказывая остальным держаться у него за спиной.
– Я выбью дверь, – сказал он. – Мото – верх, Брюстер – низ, по моей команде.
Они подошли ко входу.
– Пошли!
Уилкс ударил в дверь ногой, и она провалилась внутрь. Брюстер вошел в проход пригнувшись, а Мото стоя. Они осмотрели комнату слева направо, и Уилкс вдохнул. Похоже, это был заброшенный барак. Вдоль дальней стены тянулся ряд коек, между которыми стояли высокие шкафчики. Все они были открыты, а внутри было пусто. Другие входы в здание отсутствовали. В помещении царило запустение: всюду валялись одеяла и вещи, а воздух был затхлым. В луче света летала пыль. Что бы тут ни произошло, это случилось много недель, если не месяцев тому назад.
– Чисто, – сказал Уилкс, осознавая иронию этих слов.
Брюстер выпрямился и указал стволом своего карабина на пол, на котором виднелась линия пулевых отверстий, переходящая на стену у них за спиной. Неподалеку валялась разломанная койка. Выглядело так, будто кто-то пытался забаррикадировать дверь.
– Тут что-то случилось, но довольно давно, – тихо прокомментировал Брюстер.
– Все в порядке? – раздался из передатчика голос Рипли.
– Да, – ответил Уилкс, вздохнув. – Остается еще четыре здания, плюс флайеры и БТР.
Они закончили осмотр через двадцать минут после того, как вышли из комнаты. Кают-компания была залита засохшей кровью, а в большинстве зданий обнаружились следы борьбы. Кое-где были следы кислоты, но тел они не встретили. За время осмотра они не столкнулись ни с кем опасным. Уилкс чувствовал, как адреналин понемногу выветривается из организма, но все же оставался начеку – потеря бдительности могла дорого им обойтись.
Рипли стояла рядом с кораблем и отдавала приказы, а Уилкс продолжал осматривать территорию. Ему не хватало переносных датчиков, но в то же время с возрастом он стал меньше полагаться на приборы. Земля пала из-за жадности и недостатка человечности, и разномастные приборы лишь подливали масла в огонь. Будучи молодым бесшабашным морпехом, он придерживался иного мнения, но со временем он понял, что ничто не безупречно… м-да, вот что значит быть человеком среднего возраста. Он подумал, не начать ли ему изучать философию, когда со всем этим будет покончено… если подобное вообще возможно. Миллиарды людей сгинули на этой планете. Еще не так давно он и сам того и гляди мог умереть, но чудом спасся. Он был готов внести свою лепту в прекращение всего этого…
– Готова, – сказала Рипли, выдвигаясь к холму.
– Готов, – сказал он в воздух, следуя за Рипли.
Они стояли у основания холма перед воротами. Похоже, что кто-то воспользовался сварочным аппаратом, чтобы вскрыть дверь: посередине зияла огромная дыра. Впервые увидев ее с корабля, Рипли подумала, что она была проделана при помощи оружия, однако края были гладкими. Эллен гадала, что здесь творилось в последние часы уже после того, как ученые были эвакуированы… Уилкс первым вошел внутрь, и его поглотила темнота. Рипли немного выждала и последовала за ним, пробравшись через отверстие. Воздух был очень влажным. Ощущался запах плесени. С внутренней стороны ворот росли серо-зеленый мох и лишайник. Маленькое помещение вело в темный коридор, отделенный от него наполовину открытой заевшей дверью.
– Что там, Уилкс? – спросила она.
– Перед тобой десятиметровый коридор с развилкой в конце. Справа табличка «Оружейная», слева – «Комната управления». Следы заражения отсутствуют, много плесени что слева, что справа. Думаю, мы здесь одни.
– Вы слышали, что он сказал, – сказала она, протискиваясь через сломанную дверь.
Мото и Талли последовали за ней, неся чемоданы с оборудованием.