Чужие: Земной улей. Приют кошмара. Женская война — страница 103 из 108

– Дай нам знать, если вдруг что, Фальк, – сказала она мягко.

Здоровяк остался караулить у ворот. Билли, Маккуэйд и Джонс ждали на корабле.

– Без проблем.

Она включила фонарик и пошла вперед. Уилкс стоял на развилке с оружием на изготовку.

– Останься здесь, – сказал он. – Я проверю комнату управления.

Его голос был усилен эхом. Уилкс двинулся вперед. Рипли продолжала целиться в сторону оружейной. В то же время стоило признать, что Уилкс был прав: похоже, тут уже много месяцев никого и ничего не было. Мото и Талли ждали ее.

– Возможно, детонация была прервана каким-то природным явлением? – спросила Мото, тыкая в мох на стене. – Это оружие не было рассчитано на воздействие внешних факторов.

– Чисто, – произнес вернувшийся Уилкс. – Так себе лабиринт. Коридор двадцать метров, за ним поворот в комнату управления. Осталось только проверить второй коридор.

– Я тебя прикрою, – сказала Рипли. – Талли, Мото, вперед.

Рипли вцепилась в оружие влажными ладонями, ожидая возвращения Уилкса. Что поделаешь, андроиды тоже могли потеть. Она с нетерпением ждала, когда же все это закончится. Ей надоело постоянно искать ответы. Билли была права – ей действительно нужно было завершить начатое ей дело. И все же после этого ее ждет не меньшая гора вопросов. Казалось, они никогда не иссякнут… Уилкс наконец-то вернулся.

– Быстро ты, – сказала она.

– Все то же самое, только дверь закрыта. Похоже, давно не открывалась. Думаю, бомбы в безопасности.

– Отлично, безопасные бомбы, – ответила она с улыбкой.

– Да, и правда звучит забавно, я… – начал было Уилкс, ухмыляясь.

– Эй! – раздался взволнованный голос Мото у них в наушниках. – Похоже, нам не только о коррозии придется беспокоиться. Кто-то пытался вывести бомбы из строя раз и навсегда.


Билли сидела на мостике «Кертца» и слушала отчет Рипли.

– …мы обнаружили проблему, но ее устранение займет больше времени, чем я думала. Вся аппаратура отсоединена, к тому же основной набор проводов испорчен.

Голос Рипли то и дело тонул в помехах: рации не были рассчитаны на передачу сигнала сквозь горную породу.

– Сколько? – спросила Билли.

– Если повезет, уложимся затемно.

Она продолжила описывать ситуацию, но Билли ее не слушала. Солнце было высоко, до ночи было часов шесть. Времени было достаточно. Она встала и потянулась, когда Рипли закончила отчет.

– Пойду, отнесу им поесть, – сказала Билли. – Может, это поднимет им настроение.

– Или они решат взорвать нас ко всем чертям, – произнес Маккуэйд с улыбкой.

– Не заставляй их есть стир-фрай, и все обойдется, – ответил Джонс. – За ужином я размышлял о том, не покончить ли с собой.

Билли хохотнула.

– Тебе составить компанию? – спросил девушку Маккуэйд. – За датчиками может последить и Джонс…

– Нет, спасибо, – ответила она, надеясь, что ее голос звучит как обычно. – Это не займет много времени.

Она вернулась в кают-компанию и собрала остатки саморазогревающихся пакетов с едой и приборы. Зашла она и в оружейную, прихватив несколько запасных магазинов. Покончив с приготовлениями, она направилась на нижнюю палубу. Если она воспользуется флайером, то это не поставит операцию под угрозу. Если она не успеет вернуться вовремя – что ж, ничего не поделаешь. Она не рассчитывала, что они станут ее ждать.

Билли вышла из отсека БТРа и зажмурилась от ударившего ей в глаза яркого солнечного света. Она обрадовалась свежему воздуху. В деревьях вокруг шумели насекомые и птицы. Прекрасное зрелище. Жаль, что большая часть таких пейзажей была уничтожена. Бомбы, над которыми работали остальные члены команды, сотрут добрую часть этой местности с лица земли, если верить объяснениям Рипли. Но не сразу.

– Шесть месяцев? – спросил Фальк. – На кой черт так долго?

– Планета велика, и на ней полно чужих. Даже если они умеют плавать, им понадобится три-четыре месяца, чтобы сбежаться сюда со всей планеты. Лучше бы конечно, чтоб они не умели плавать и просто потонули. Некоторые из них могут быть в двадцати тысячах километров отсюда. Это другой конец света. Учитывая, что им потребуется время от времени останавливаться, чтобы поесть и справить нужду, шести месяцев должно быть достаточно.

После этого возникло множество новых вопросов. Зачем королева звала их? Уилкс предположил, что создатель этих игрушек для военных собирался прибыть и забрать их. Останутся ли они здесь после того, как соберутся всем скопом? На этот вопрос ни у кого не было ответа. Приходилось действовать вслепую. Они разложили ловушки, и теперь надо было дождаться, когда крысы сбегутся на сыр… Билли отогнала воспоминания. Она направилась к Фальку, и тот поднял руку, увидев ее.

– Я решила принести вам немного еды, – сказала она.

– Замечательно, – ответил он без энтузиазма. – Присоединишься к нашей ядовитой трапезе?

– Нет. Я думала пройтись по зданиям и посмотреть, не удастся ли найти что-нибудь полезное.

Фальк забрал принесенные ей фольгированные пакеты.

– Не думаю, что это хорошая идея, – ответил он. – Рипли в курсе?..

– Предупреди ее, если считаешь нужным, – ответила она, пожав плечами. – Я вооружена, здесь никого, кроме нас, а Маккуэйд следит за датчиками. К тому же мне надоело сидеть без дела. Хочу чем-нибудь заняться.

– Понимаю, – ответил Фальк. – Будь осторожна.

Она улыбнулась ему на прощание и пошла прочь. Фальку спрятанные за двумя зданиями флайеры были не видны. Она прибавила шагу, потеряв Фалька из виду.

– Билли, что ты делаешь? – раздался у нее в ухе голос Маккуэйда.

Прежде, чем она успела ответить, за нее это сделал Фальк.

– Пытается найти приличную еду вместо этих помоев. Ты что, против?

Билли была невероятно признательна Фальку. Она заглянула в один из кораблей. Уилкс и остальные оставили люки открытыми. Наземный транспорт был очень мал и рассчитан всего на несколько человек да небольшое количество вещей. Она с огорчением отметила порванные провода и разбитую панель управления.

– В этих кораблях разве что экстренные запасы продовольствия, – сказал Маккуэйд. – Почему бы тебе не вернуться? Мне не нравится, что ты бродишь там одна, к тому же ты можешь сбить показания приборов. На корабле полно еды…

– Не переживай, я знаю, что делаю, – ответила Билли.

Она подошла ко второму флайеру, стараясь двигаться не слишком быстро. Если бы Маккуэйд увидел ее бегущей, он поднял бы тревогу.

– Я хочу попробовать найти какие-нибудь инструменты.

– Билли, немедленно возвращайся на корабль! – резко сказала Рипли.

От предосторожностей оказалось мало толку… Билли вошла во второй флайер. С виду он не был поврежден. Она закрыла люк и подбежала к креслу пилота. Она нажала пару кнопок, и корабль ожил.

– Черт тебя побери, Билли, отвечай! Ты что вытворяешь?! Ты не можешь улететь по своим делам, у нас нет на это времени!

Билли проигнорировала Рипли и ввела коды доступа и координаты в небольшой компьютер. К счастью, на маленьком корабле не оказалось никаких систем безопасности. Он был заправлен под завязку и полностью автоматизирован…

– Билли, подожди! – заговорил Уилкс. – Я отправлюсь с тобой, подожди меня!

Билли немного обрадовалась, услышав, что его голос был скорее взволнованным, нежели рассерженным.

– Извини, – ответила она. – Это единственный способ. Я знаю, что она жива. Если смогу, постараюсь вернуться затемно…

Билли ввела команды с несложной в использовании панели управления, и флайер начал взлетать. Она понимала назначение большинства кнопок и надеялась, что ее знаний хватит для управления. Она избавилась от рации и бросила ее на пол. Из нее продолжали доноситься крики Рипли и капитана. Небольшой корабль взмыл в воздух. Она понимала, что они были в ярости, но все же она не была им нужна для доведения их дела до конца. В основе мотивации Рипли лежала ненависть, Билли тоже двигала эмоция не менее сильная, но какая именно? Возможно, любовь? Она пристегнулась, молясь, а флайер тем временем несся на юг. Она всей душой надеялась на то, что ее план сработает.

27

– Черт! – выругалась Рипли. – Мне следовало предвидеть это, она же говорила, что собирается это сделать.

Талли и Мото продолжили зачищать провода в плохо освещенной комнате управления.

– Что поделаешь, – отозвался Уилкс.

У него сосало под ложечкой. Он был так же растерян, как и Рипли. Он так волновался за Билли, что его даже подташнивало. Он был знаком с ней дольше всех, и ему было прекрасно известно, как Билли переживала из-за передач этой пытавшейся выжить семьи. Он был виноват больше, чем кто бы то ни было другой. Он винил себя за то, что не предвидел этого и не остановил Билли. Другой вещью, занимавшей его мысли, был тон ее голоса. Ему показалось, будто в нем прозвучал намек на вопрос о том, что он о себе возомнил, раз вмешивается в ее дела. Уилкс сжал зубы. Он ничего не мог сделать. Оставалось лишь надеяться, что она вернется. Если с ней что-то случится, он… что он сделает? Ничего…

– Ты прав. Просто хотелось бы… – Рипли смолкла на полуслове и взялась за сварочный аппарат.

– Прием, вижу движение на западе! – раздался голос Маккуэйда.

Уилкс снял с плеча карабин и направился к выходу.

– Фальк? – спросил он на ходу.

– Пока ничего.

– Не могу сказать, сколько их. Двигаются группой, пять или шесть… – продолжил Маккуэйд.

Уилкс добрался до откатной двери. Фальк сидел на корточках в небольшом помещении, укрывшись за толстыми стальными воротами и высунув карабин из отверстия.

– Они остановились недалеко от комплекса, – сказал Маккуэйд. – Похоже… погоди-ка. Кто-то приближается.

Уилкс и Фальк стояли рядом и ждали.

– Всем оставаться на своих местах, – скомандовал Уилкс.

На полпути между кораблем и холмом Ороны они увидели испуганную невооруженную женщину в лохмотьях, в прорехах которых виднелась одна грудь.

– Здесь есть кто-нибудь? – спросила о