– Вперед!
Пленный андроид тоже слышал команду Бюллера. Об этом Бюллер не подумал до того самого момента, как они начали двигаться: андроид же не знал их кодов. Когда солдаты стартовали, пират-андроид побежал в другом направлении.
– Эй! – крикнул Бюллер.
Слишком поздно. Один из шаттлов спикировал чуть южнее места их дислокации, плазменная винтовка открыла огонь в полном автоматическом режиме. В таком режиме зарядов надолго не хватит, но зато напор обеспечит максимальное поражение за короткое время. Земля покрылась дымящимися кратерами, камни с треском разлетались в песок под энергетическими ударами; пират-андроид попытался остановиться, но все-таки попал под танец лучей зеленой смерти. Его внутренние жидкости вскипели, и андроид взорвался, как воздушный шар, проткнутый острым ножом. Что ж, быстрая смерть. Он хотя бы не страдал.
Блейк остановилась, развернулась и увидела шаттл. Аппарат вышел из пике и начал подниматься.
– Слишком далеко! – крикнул Бюллер. – Не трать зря заряды!
Лицо Блейк расплылось в широкой улыбке. Она прицелилась, даже не щурясь, проводила шаттл прицелом – и выпустила в него плазменный заряд.
До шаттла было метров пятьсот, и он быстро двигался. «Шансы попасть невелики», – подумал Бюллер.
Зеленый луч пронзил аппарат точно посередине. Энергетический заряд, сверкнув, прошел сквозь прочный пластик и пробил его быстрее, чем кто-то успел хоть глазом моргнуть, и один из двигателей вспыхнул. Шаттл, казалось, неподвижно завис в воздухе, на долю секунды оказавшись вне времени и пространства, а затем рухнул вниз, словно большой свинцовый шар под действием гравитации. Без двигателя аэродинамика у шаттла была не лучше, чем у круглого камня. Солдаты почти слышали, как свистит воздух сквозь отверстие, проделанное плазменным лучом. Аппарат упал на землю, и от него во все стороны разлетелись брызги грязи.
– Неплохой выстрел, – сказал Бюллер.
– Не сложнее, чем охотиться на уток, – ответила Блейк. – Надо только целиться подольше, вот и все дела.
Они побежали.
Оставшиеся два шаттла кружили высоко над их головами, стараясь держаться вне зоны досягаемости.
– Куда мы теперь? – крикнул Чин.
– К посадочному модулю.
– Но это в другой стороне!
– Знаю. Пойдем по кругу. Пусть они думают, что мы сбились с пути. Когда стемнеет, мы сможем перехитрить этих идиотов с жижей вместо мозгов.
– Ага, – сказала Мбуту, – а как насчет тех?
Позади бегущих морпехов из гнезда начали выходить чужие.
Масси отпустил андроида. Затем он повернулся к Уилксу и сказал:
– А вы, морпехи, неплохо сориентировались там, внизу. Похоже, твои бойцы сумели где-то раздобыть пару единиц оружия, и теперь бросились бежать.
Уилкс улыбнулся.
– Плохо. Надеюсь, мы не сорвали тебе планы.
Масси вынул свой старомодный револьвер из кобуры и ткнул его под подбородок Уилксу, изо всех сил вдавив металл в плоть.
– У меня появилась идея: ты позовешь их, а затем прикажешь сдаться. Как тебе?
Уилкс постарался улыбнуться еще шире:
– А если я откажусь, то что – ты убьешь меня?
Масси рассмеялся и чуть ослабил давление на пистолет.
– Как же приятно работать с профессионалом после всех этих отбросов, с которыми мне обычно приходится иметь дело. Ты же знаешь, я убью тебя в любом случае.
– Да, я вроде как догадывался.
– Это необходимость, ты же понимаешь. Но ты можешь выбрать: мучительная смерть или быстрая.
Масси убрал револьвер в кобуру и вытащил из-за голенища тонкий нож. Нержавеющая сталь блеснула в свете потолочных ламп. Нож был всего семнадцать-восемнадцать сантиметров в длину, причем половину занимала рукоятка, но это не имело значения в руках эксперта. А Масси умел им пользоваться.
– Черт, да у меня член длиннее этой зубочистки, – фыркнул Уилкс.
– Это мы быстро исправим.
Уилкс собрался с силами. Руки его связаны за спиной, но он может использовать ноги. Без сомнения, Масси владеет рукопашным боем, но лучше попытаться, чем смириться.
Зазвенел сигнал передатчика.
Масси сделал шаг назад, чтобы Уилкс до него не дотянулся, и дотронулся до панели управления.
– Командир, солдаты подбили еще один наш шаттл. Они двигаются на север, отклоняются от координат посадочного модуля.
– Они не настолько тупые, – сказал Масси. – Не упускайте их из виду. Это ваша перспективная цель.
Он покосился на Уилкса, а затем вернулся к передатчику. Нажал другую клавишу на панели управления. В углу голографического экрана замелькали цифры обратного отсчета.
– Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, – пояснил он.
Уилкс не стал больше медлить. Он сделал пару быстрых шагов в сторону Масси.
Масси рассмеялся и опередил его. Удар ботинка вышел какой-то ленивый, почти презрительный. Он пришелся Уилксу в живот и сбил его с ног. Уилкс упал неудачно, потому что не мог даже выставить руки при падении. Подергал ногами в тщетной попытке подняться. Но ничего не вышло.
Масси повертел нож в руке.
– Ну что ж, ребятки, из-за дождя игра отменяется, – сказал он. – Пора забирать приз и отправляться домой. Прощай, сержант Уилкс.
Он шагнул к беспомощному морпеху.
– Бросай нож! – за спиной Масси раздался женский голос.
Все части рельефа на планете чужих отбрасывали длинные тени; по мере того, как солнце клонилось к закату, Бюллер и его отряд выдвинулись к посадочному модулю кружным путем. Шаттлы, преследующие их, было видно все хуже и хуже, следовательно, пираты тоже не могли их заметить.
– А что насчет чужих? – спросил Бюллер.
Мбуту покачала головой.
– Видимо, нюх у них паршивый, – сказала она. – Мы свернули налево, а они пошли прямо. Хреновые из них преследователи.
– Это хорошо.
– Наверное, – сказал Рамирез. – Или в той стороне есть что-то, с чем они не хотят сталкиваться. Какая-нибудь дрянь похуже их самих.
– Вот за что я тебя люблю, Рамирез, так это за твой вечно позитивный настрой, – сказала Блейк.
– Иди на хер, Блейк.
– Размечтался. Если бы он у тебя был хоть чуть длиннее зубочистки, я бы еще подумала.
Бюллер заулыбался. Они все еще в смертельной опасности, но раз они могут шутить, значит, они приободрились с тех пор, как их судно захватили пираты.
– Не отстаем, бойцы. Мы еще не закончили.
Билли нацелила карабин прямо в сердце пирата; одно резкое движение, и она тут же выпустит в него весь магазин.
Мужчина улыбнулся и выронил нож. Он напоминал психопатов, которых Билли видела в изолированной секции в больнице.
– Ну-ка, ну-ка. Что тут у нас? Талисман судна?
– Лучше бы тебе помолчать.
– Понятно, откуда в списках взялось одно лишнее имя. Вряд ли ты одна из уродов-морпехов, слишком уж хорошенькая. Что, они тайком протащили тебя на корабль, чтобы развлекаться по ночам?
– Стреляй, – сказал Уилкс. – Убей его прямо сейчас!
Мужчина перевел взгляд на Уилкса.
– А-а. Твоя подружка, да, сержант? Губа у тебя не дура, – он снова повернулся к Билли. Сделал маленький шажок в ее сторону, широко расставив руки, как бы демонстрируя, что он безвреден.
– Еще шаг, и ты откинешь копыта.
– Да брось. Такая милашка, как ты, не захочет меня убивать. Подумай, каково это – нести ответственность за смерть другого человека. Кошмары тебе обеспечены, моя хорошая, – он сделал еще полшага к ней.
У Билли пересохло во рту, она сглотнула. Перед ней стоял убийца, она видела трупы на мониторах. А еще он что-то сделал с Митчем. Но он стоит с поднятыми руками. Убить безоружного человека – это не то же самое, что треснуть андроида палкой по голове.
Билли сделала шаг назад.
– Стой на месте, я сказала!
Уилкс попытался подняться, опираясь на дверной косяк.
– Билли, это преступник! Ты должна убить его! Стреляй!
Билли посмотрела на Уилкса.
Это была ошибка.
Едва она переключила внимание на Уилкса, пират прыгнул. Боже, как быстро он двигался! Билли спустила курок карабина, но пират увернулся, и пуля прошла выше цели. Шесть выстрелов пробили пульт управления; шум стоял адский, изрешеченный компьютер затрещал, засверкали вспышки электрических разрядов…
Она попыталась перенастроить оружие, но было слишком поздно: пират ударил Билли чуть выше колена. Она упала вперед, перекувыркнулась и приземлилась на спину…
– Тупая сука! – процедил пират, перекатившись в сторону и схватив Билли за плечи. – Посмела целиться в меня! – Он поднял ее в воздух и швырнул в дверной косяк.
Билли побледнела, когда ее голова ударилась о стену. Едва она отскочила, как он уже насел на нее, схватил одной рукой за майку, а другой ударил по лицу.
– Мне не нужно оружие, овца ты тупая, я оторву тебе голову голыми руками!
Он снова ударил ее. Билли почувствовала, как зуб впился ей изнутри в губу. Когда он нанес ей третий удар, изо рта брызнула кровь. Пират прижал ее к стене, приподняв за майку так, что ноги Билли не касались пола. Вытащил пистолет у нее из кобуры. Улыбнулся, как маньяк.
– Тебе повезло, что я не пачкаю руки о таких, как ты.
Он поднял оружие, чтобы застрелить ее, но вдруг Билли заметила какое-то движение у него за спиной. Не удержавшись, она ахнула.
Пират попытался было развернуться, но она крепко схватила его обеими руками за запястье руки, которой он держал ее. Этого оказалось достаточно, чтобы Уилкс успел ударить его плечом чуть ниже бедра. Билли почувствовала, как ткань ее майки рвется, и пирата отбросило в сторону.
Сама Билли упала на четвереньки.
И поползла туда, где валялся карабин. Пять метров. Четыре. Три…
Пират взревел, и Билли выгнулась, чтобы посмотреть. Он потерял пистолет, но уже поднялся и бросился, чтобы поднять его. Два метра до карабина. Один…
– Я убью вас обоих!
Уилкс растянулся на боку и, отталкиваясь левой ногой, пополз в сторону пирата.
Билли дотянулась до карабина. Схватила его. Перекатилась на спину. Подняться на ноги времени уже не было…