Чужие: Земной улей. Приют кошмара. Женская война — страница 28 из 108

Пират выстрелил, но Билли уже успела откатиться, и пуля попала ровно в то место, где она лежала секунду назад. Прицелиться она тоже не успела. Она резко выбросила карабин вперед, словно это был кастет, и спустила курок.

Видимо, когда оружие упало, переключатель режимов огня сместился в другое положение. Он выстрелил всего один раз. Билли думала, что он в полном автоматическом режиме, и не ожидала подвоха. Она давила на спусковой крючок и ждала следующих выстрелов. Но ничего не происходило. Нужно было отпустить спуск, а пото нажать его снова. Твою мать!

Но одной пули хватило.

Безгильзовый десятимиллиметровый патрон попал пирату прямо под плечо той руки, в которой он держал оружие. Проделал в нем дырку. Билли увидела, как противник рухнул на пол, а пистолет выпал из его онемевших пальцев. Входное отверстие было размером с ноготь Билли, но, когда пират упал, она увидела выходное отверстие размером с кулак.

Пистолет выпал из его руки и отлетел на два метра в сторону. Пират поднял голову, увидел оружие и пополз за ним. Вытянул руку, пытаясь схватить его.

Билли подошла с карабином наготове и пнула по пистолету, отправив его на другой конец комнаты. А потом наставила ствол на лежащего человека.

Он перевернулся на спину. Из раны хлестала кровь, вокруг головы расплывалась темная лужа с медным запахом.

– Гребаная тупая сука, – сказал он. И попытался вытащить что-то из-за пояса.

– Не двигаться!

– Пошла ты.

Пират сунул левую ладонь в вертикальный разрез над правым бедром штанов. Билли заметила, как он улыбнулся, нащупав что-то.

– Билли! – крикнул Уилкс.

– Стоять! – заорала она.

Пират начал вытаскивать руку…

И она спустила курок.

В закрытом помещении прогремел оглушительный выстрел, он эхом отразился от стен и ударил Билли в уши. Ноздри заполнились запахом пороха. В ушах звенело.

Пуля угодила пирату прямо в рот, выбила передние зубы и разнесла на куски череп, забрызгав кровью и мозгами весь пол. Что бы он ни задумал, его планам уже не суждено было сбыться.

Билли наклонилась и дернула пирата за руку. Он смертельной хваткой сжимал гранату. Предохранитель был уже снят, большой палец трупа лежал на кнопке детонатора. Билли осторожно вытащила гранату из его руки и закрыла колпачок предохранителя. Он готов был взорвать их всех, разрушить центр управления и оставить корабль болтаться в космосе, пока судно не сгорит в плотных слоях атмосферы.

– Билли, помоги мне освободиться.

Она посмотрела на Уилкса и моргнула, будто видела его впервые.

– Что?

– Он установил какой-то таймер. Живей!

Билли молча повиновалась. Она подобрала с пола нож и перерезала пластиковые наручники, которыми были стянуты руки Уилкса. Нож оказался очень острым.

Освободившись, Уилкс побежал к пульту управления. Посмотрел на экран. Пуля угодила в проектор, и он пошел трещинами. Было непонятно, сколько осталось времени. Уилкс понажимал на кнопки консоли, выругался, затем перешел к другому экрану.

– Ну, что там?

Он покачал головой.

– Думаю, бомба установлена на посадочном модуле. Первому отряду удалось оторваться. Он боялся, что, добравшись до посадочного модуля, наши ребята смогут вернуться на корабль.

– А что с Митчем?

– Не знаю.

– Свяжись с ним! Узнай!

– Билли…

– Уилкс, черт бы тебя побрал!

– Дай-ка я попробую остановить этот таймер. Им нужно как-то выбираться с этой планеты. А ты иди, охраняй дверь! По кораблю все еще шатается пара андроидов!

Билли уставилась на него.

– Давай, давай! Если нас накроют, мы все тут сдохнем!

Билли двинулась к выходу. Она выставила на переключателе полный автоматический режим, выглянула в коридор, но никого там не увидела. Остановилась в дверях, наблюдая за коридором.

– Уилкс!

– Мне некогда! Здесь должна быть команда аварийного отключения, но я не знаю кода. Так что я пытаюсь подключиться к панели управления посадочного модуля, чтобы отключить все или просто вывести из строя всю их систему. Это все, что я могу сделать.

– Сколько времени это займет?

Уилкс пожал плечами.

– Может, минуту, а может, час. Не могу сказать точно. Отсюда доступа к системе нет.

Билли повернулась лицом к коридору. Если Митч еще жив, она спустится и отыщет его. А если нет, то ей уже все равно.

– Черт! – выругался Уилкс. – Черт, черт, черт!

22

К счастью для членов отряда, их комбинезоны были оснащены инфракрасными датчиками. Пираты знали, что морпехам предстоит отправиться в темную пещеру, поэтому им позволили их оставить.

Надо же им было как-то передвигаться в темноте.

Шаттлы, должно быть, продолжали жужжать где-то наверху, но теперь морпехи были лучше экипированы и практически невидимы для них.

В темноте безлунной ночи они дошли до посадочного модуля, ориентируясь по утечке тепла из приземлившихся летательных аппаратов. Отряд вел Рамирез, он шел на несколько сотен метров впереди всех остальных. Бюллер велел Рамирезу сбавить темп, осмотреть местность и доложить обстановку. На посадочном модуле могли быть охранники, и Бюллеру необходимо было найти способ вывести их из строя, не повредив сам аппарат.

Бюллер смотрел в противоположную от посадочного модуля сторону, когда ночь почти мгновенно превратилась в ослепительный день.

– Черт! – сказал он, поднял инфракрасный экран и обернулся, уже глядя на все своими глазами.

Модуль вспыхнул, затем свет, расходившийся во все стороны от центра взрыва, начал постепенно тускнеть. Они были достаточно далеко, так что ударная волна до них практически не дошла; это было похоже на легкий теплый ветерок, внезапно подувший посреди пустыни в жаркий полдень. Бюллер упал и прижался к земле, но почувствовал, что среагировал недостаточно быстро. В ситуации реальной опасности они все были бы уже мертвы.

Спустя пару секунд после взрыва на землю посыпались куски разрушенного корабля, некоторые падали совсем рядом, один тяжелый кусок с громким треском вошел в твердый грунт. Мимо пролетел горящий обломок, а вслед за ним праздничным фейерверком посыпались осколки поменьше; капли горящего дождя либо застревали в грязи, оставляя в ней кратеры, либо отскакивали от поверхности, продолжая гореть даже тогда, когда наконец оказывались в состоянии покоя.

– Твою-то мать! – сказал Чин.

Бюллер заговорил в передатчик.

– Рамирез! Прием.

Динамик молчал.

– Adios, Рамирез, – сказала Мбуту.

Бюллер не сводил глаз с дымящихся руин впереди. Похоже, Рамирез угодил в самый эпицентр. Черт!

Ему было жаль Рамиреза, но внутри живота постепенно поднимался другой холодный страх: раз посадочный модуль уничтожен, значит, они в ловушке. Конец миссии. Конец отряду.

Твою мать.


– Ты можешь связаться с морпехами? – спросила Билли Уилкса.

На терминал капитана постоянно поступали входящие звонки, но все они были от пиратов-андроидов, которые после взрыва посадочного модуля оказались в ловушке на планете. Уилкс провел рукой над контроллером, и терминал замолчал. Затем он нажал на кнопку.

– Отряд «Фокс», говорит сержант Уилкс. Кто-нибудь слышит?

Ответа не было, как показалось Билли, целую вечность. О, боже, Митч!

– На связи Бюллер, первый отряд.

– Митч!

Уилкс жестом велел ей замолчать.

– Бюллер, доложите обстановку!

– Со мной Блейк, Чин и Мбуту. Мы потеряли Рамиреза, когда модуль взорвался. Как дела на корабле?

– Билли надрала задницу плохому парню. Его больше нет с нами. Вероятно, на корабле еще остался кто-то из его отряда, но оружие и центр управления наши. Думаю, мы легко отобьемся.

– Интересно, как так вышло, что его андроиды нарушают Первый закон, – сказал Бюллер.

– Да, но сейчас не об этом. Слушай внимательно. Я возьму второй модуль и спущусь за твоим отрядом. Миссию придется прервать, Бюллер. Плохие ребята уже сумели раздобыть одну из букашек, и она сейчас на Земле. Когда правительство узнает, они заберут жучка себе. Нам больше не нужно искать образец.

– Вас понял, сержант Уилкс. Мы найдем безопасное место для приземления модуля…

Внезапно голос Бюллера оборвался, и эфир перехватил другой сигнал.

– На помощь! Кто-нибудь, помогите! Говорит помощник капитана Уолтерс. Андроиды выкинули нас рядом с одним из этих проклятых муравейников, и к нам ползут какие-то твари! На помощь!

– Черт! – выругался Уилкс. Он поколдовал над контроллером. – Уолтерс, это Уилкс! Где вы? Бросьте маячок!

– Господи боже! Они повсюду! Нет! Отстань! А-а-а-а!

– Маячок, Уолтерс, маячок!

Билли уставилась на Уилкса.

– Есть! – сказал он. – Он успел сбросить координаты.

Билли покачала головой.

– Эти твари уволокут их в свое логово. Притащат в комнату с яйцами и опутают паутиной.

Уилкс кивнул.

– Да. Маячок нам не особо поможет, все равно мы не успеем добраться до них прежде, чем их инфицируют. Они уже трупы, – он негромко вздохнул. – Когда отлетим подальше, я взорву эту планету, – сказал он. – По крайней мере, это будет быстро. Боеприпасов у нас хватает. Пока Стивенс ворчал из-за плазменных винтовок, я потихоньку по частям пронес на судно бомбы. Я могу открыть по планете такой огонь, что тысячи вулканов начнут извергаться одновременно. Это, плюс ядерный взрыв – и внизу не останется ничего живого. Мы стерилизуем всю эту долбаную планету.

– Сержант Уилкс, – раздался из динамика голос Митча. – Мы слышали сигнал тревоги. Это всего в дюжине километров от нас. Мы идем туда.

– Отставить. Миссия окончена, повторяю, миссия окончена. Найдите место для посадочного модуля и ждите нас. Это приказ.

– Сержант, мы их не бросим.

У Уилкса заходили желваки, когда он заскрипел зубами.

– Мы вызовем модуль, когда вытащим их, – сказал Митч.

Билли не понимала, что происходит.

– Митч! Это Билли! Вы уже их не спасете, они уже все равно что мертвы! Дождитесь модуль!

– Я… я не могу этого объяснить, Билли, но мы просто не можем дать им умереть.