Голова — гудящий чугунный котел. «Меня ограбили» , — вспомнил Первый Жрец и попытался сесть. Мир почернел. Дерибас ненадолго отключился.
Когда вновь забрезжило в глазах, оказалось, что он сидит на земле — совершенно голый и покрывшийся от холода пупырышками. «Я все еще жив. И это главное…— Первый Жрец тихонько раскачивался из стороны в сторону. — Сейчас придут мои люди, и я отправлю их в погоню». Вдруг он обнаружил, что люди уже здесь. И давно.
— Кто это?! — попытался грозно спросить Дерибас, но из горла вырвался лишь сиплый шепот. — Доложитесь! — потребовал он, потому что никто не ответил.
Вокруг застыли человек десять, ощетинившись бластерами и автоматами. Они целились в своего вождя! Первый Жрец обессиленно уронил голову, его неудержимо потянуло к земле, и вот он уже вновь растянулся на траве. Этот легкий удар виском о рыхлый грунт отдался в мозгу огненным всплеском. Из виска к темени, лбу и затылку полетели осколки немыслимой боли.
Солдаты и офицеры молчали, у некоторых лица нервно подергивались, глаза бегали, а руки, сжимающие оружие, ходили ходуном. Того гляди, откроют стрельбу. «Чувствуют, что смертники, — родилась мысль в голове Дерибаса. Потом еще одна: — Как они посмели?.. Почему больше не верят мне? Больше не боятся?»
— Не стойте как истуканы! — воскликнул Первый Жрец и сморщился от прилива боли. — Помогите мне встать! — Теперь прозвучало громче. Не услышать его было нельзя.
Рядовые охранники двинулись было на помощь, но центурион навел на них огнемет.
— Не подходить! Убью любого!
Солдаты отступили в растерянности. Они одинаково боялись и Дерибаса, и своего командира.
— Этот человек имеет тело Первого Жреца, но мы не знаем, чья у него душа, — пояснил офицер. — Великий Мамбуту все перемешал в мире. Теперь каждого надо проверять. Я вызвал сюда Доверенного Секретаря и маршала Кхибене…
Дерибас осторожно коснулся рукой своего покалеченного черепа и застонал от боли. К затылку было не притронуться. Он вспомнил, что грабители не ударяли его по голове. Тогда кто же?
— Кто это меня ТАК? — спросил он тихим, страшным голосом.
— Я, Ваше Святейшество, — произнес центурион и нервно облизал губы.
— Да-а…
— Это была необходимая оборона, — начал оправдываться тот и сразу почувствовал дыхание смерти на загривке. — Мы не знали, что это вы, Ваше Святейшество. Ведь вы… — он споткнулся. — Вы были котовол-ком и загрызли насмерть начальника внешней охраны и троих бойцов, а пятерых ранили…
— Помогите мне встать! — с яростью прошептал Первый Жрец. Кричать он по-прежнему не мог.
Дерибас не стал давать этим людям никаких объяснений. Он легко мог бы что-нибудь соврать о вражьем колдовстве, но зачем распинаться перед мертвецами? Первый Жрец уже решил, что свидетели не переживут заката.
Охранники, несмотря на запрет, бросились к нему на помощь. Офицер опустил огнемет — теперь это был не человек, а грязь. Солдаты бережно поставили на ноги своего голого вождя и, отступив на шаг, уткнулись глазами в землю. Они чувствовали, что не имеют права смотреть на Первого Жреца в ТАКОМ виде. Они же не знали, что в любом случае приговорены.
Перед глазами Дерибаса все закрутилось. Он покачнулся, его вывернуло на траву. От внезапно обрушившейся слабости он упал на колени — двое охранников не успели его удержать. Потом они подняли, хотя у самих руки тряслись.
Снова оказавшись на ногах, Первый Жрец проплевался, вытер рот, подбородок и грудь услужливо протянутым носовым платком, кинул его на траву. Дерибасу помогли отойти в сторону, кто-то отдал свою, оказавшуюся для Жреца слишком свободной куртку и армейские ботинки, но никто не решился стащить с себя брюки.
Затем из леса появился Яксер в сопровождении целой манипулы. Колонна партизан двигалась по торной тропе и перестроилась на краю поляны в цепь. Увидев Первого Жреца, начальник разведки побежал, опередив замешкавшихся солдат.
— Ваше Святейшество! Слава богу! Вы целы и невредимы! — восклицал он на бегу. Остановившись, обернулся и гаркнул на семенившего следом офицера: — Живей! Арестовать охрану и дежурного жреца! Отвести в казарму! Поставить двойные посты! Первого Жреца отныне охраняет вторая центурия! Вы-ы-полняй!
— Слушаюсь, — ответил командир манипулы и махнул рукой. Его люди разделились. Одна центурия оцепила поляну, а другая отбирала автоматы и бластеры у обреченных охранников.
Дерибас был поражен: Доверенный Секретарь и Хранитель Ключа в который раз попал в точку. Это были именно те действия, которых ждал от него Первый Жрец. Змеиная мудрость Турау Яксера сейчас как никогда испугала Дерибаса.
— Пленник сбежал, украв несколько святынь. Отправь погоню, — опираясь на плечо начальника разведки, распорядился Первый Жрец. — Ему помог какой-то шустряк. Пусть убьют обоих.
Яксер за полминуты снарядил группу преследования. Лучшие охранники получили глайдер и три джипа из стратегического резерва, который не трогали даже в самые тяжелые дни войны. В глубокой пещере были спрятаны несколько машин и даже небольшая космическая шлюпка; они в целости и сохранности пережили все обстрелы и бомбардировки.
— Надо обратиться к солдатам, — шепнул Дерибасу на ухо Секретарь. — Это их успокоит и развеет нездоровые слухи. — И снова Яксер был прав.
Голова по-прежнему раскалывалась. Вернувшись к Святилищу Лысой Горы и входу в катакомбы, Первый Жрец наглотался таблеток и теперь был словно на палубе корабля в сильный туман: его качало, он смутно различал лица и чувствовал в себе пустоту и легкость. Когда Дерибас шел по земле, ему казалось, что он парит в воздухе. Главное: он опять был способен сносно излагать свои мысли. Правда, у него исчезли эмоции — Первый Жрец был холоден и спокоен как труп, но это даже к лучшему. Его задача — не воодушевлять зажигательными речами, а поставить на место усомнившихся, дать людям конкретные указания, дабы занять делом —лучше всего невыполнимым, чтобы чувствовали свою вину и боялись наказания.
У входа в Святилище Турау Яксер собрал послушников и жрецов, свободную от дежурства охрану, а также не занятую срочной работой обслугу и испарил— , ся. Он терпеть не мог «митинги» — так Доверенный Секретарь называл молитвы и проповеди. Солдаты и офицеры, слуги и служанки, послушники и жрецы в молчании стояли перед алтарем Мамбуту и ждали, когда заговорит их духовный лидер. Все было как обычно, но Первый Жрец не мог себя пересилить — снова и снова выискивал в толпе кривые усмешки и бесстыжие глаза. Их не было, но сейчас ему всюду мерещилась измена.
— Возлюбленные дети Великого Духа Мамбуту! — громко произнес Дерибас и с удовлетворением убедился: ничто не мешает ему говорить как обычно. — Я смотрю на вас, и сердце мое разрывается от боли. — Толпа заволновалась, а Первый Жрец продолжал нагнетать напряжение: — Вы не поняли суть нашего святого учения! Бой продолжается и после нашего разгрома, и после победы. Это вечная битва за Бочасту, за галактику, за вселенную! Истинный Бог никогда не даст нам передышки! Он призвал нас для священной войны! И только смерть может освободить от Великого Служения!
Переводя дыхание, Дерибас в который раз оглядел своих слушателей: бочайцы были пристыжены и не знали, куда девать глаза. Благодатный материал…
— Вы размякли и распустились, едва Мамбуту покарал нашего врага, — продолжал Первый Жрец. — Вы прозевали диверсантов Лиги. Тем самым вы предали святую идею. Идею вечной борьбы за торжество Истинной Веры! Ведь Мамбуту не ведает усталости! Того же он ждет и от своих верных слуг!
Нельзя без конца долбить в одно и то же место — дырка будет. Дерибас это понимал, но не сразу смог остановиться. Нужно было внедрить в своих людей чувство вины и он не жалел на это сил. Только вконец устав, Первый Жрец выдал финальный «аккорд».
— Спросите себя, дети Великого Мамбуту! Готовы ли вы отдать свою жизнь за Истинного Бога? — громовым голосом вопрошал он. — Если готовы, давайте скрепим нашу святую клятву кровью! И тогда ничто не сможет нас остановить! Мы вместе дойдем до края галактики! От планеты к планете! От звезды к звезде! — выкрикивал он, и толпа вразнобой вторила ему.
И этот сбивчивый ответный глас был намного дороже хорошо отрепетированного восторга. Даже чертов Яксер понял бы это, останься он здесь.
Машины, что фрахтовал Платон, конфисковала Армия Истинного Бога, а водители были отловлены в степи и мобилизованы. Никто из них не пикнул — знали, с кем имеют дело. Шоферов, как водится, отправили в пехоту, а за руль Первый Жрец посадил своих людей. Дураков нет: водители наверняка станут ждать удобного случая, чтобы рвануть домой.
Серый Лис угнал один из экспедиционных грузовиков. Это для спецагента — раз плюнуть. С помощью археолога он закатил в кузов пару бочек с водой и пакет катализатора — двигателю хватит горючки до столицы и обратно. А еще Кнутсен раздобыл тяжелый контейнер с сухпайками, который раньше принадлежал Карантину — теперь у партизан была масса трофеев. Питьевая вода тоже была трофейная — в двадцатилитровых пластиковых бутылях с надписью «Аква Стар». Газированная, с витаминным комплексом и тонизирующими добавками.
Пыльный «мерседес» катил по раздолбанной дороге. Машина подпрыгивала на колдобинах, в воздухе стоял запах озона и полыни. Платон сидел в кабине рядом с Серым Лисом. Если закрыть глаза и забыть о лежащих в кузове артефактах, может показаться, что и не было никакой экспедиции, схватки с ойроцатами, плена и бегства. Колонна только выехала из Сияюще-го-В-Кущах и движется в неизвестность — к Следу Мор-генахта.
Археолог вспомнил, что не знает, как зовут его спутника.
— Как твое имя? Откуда ты, прелестное дитя? — Рассольников пытался шутить, хоть и не был уверен, что ниндзя понимает юмор.
— Кнутсен, — усмехнувшись, ответил спецагент. — Я работаю на Здравдеп и должен был добыть в Следе «игрушки» Моргенахта.
— Добыл?
— С твоей помощью, — усмехнулся Кнутсен. Несомненно, он умел шутить.
— Ты заберешь мои находки? — напрямую спросил Платон.