– Так что? Выходит, они сюда сношаться приехали?
Орлов и Незначный молчали.
– А что вы, собственно, сделали за эти дни? – спросил у Незначного генерал. – Слушали, как они трахаются в номере, и все?
– Никак нет, товарищ генерал! – Незначный подался всем телом вперед и бегло изложил генералу все, что он пробовал предпринять с этими Вильямсами, – про Олю Махову, про несостоявшийся день рождения и про последнюю попытку – вчера под видом водопроводчика в номер к Вильямсам был послан еще один агент – лейтенант Сиротин. Он рассказал им мелодраматическую историю своей любви к американке, которая приезжала сюда прошлым летом изучать русский язык в институте имени Пушкина. Советские власти якобы лишили эту студентку советской визы за три дня до их свадьбы, и она вынуждена была уехать, и письма от нее к нему не доходят, не пропускает советская цензура. А его за связь с иностранкой выгнали из института. Водопроводчик умолял Вильямсов найти в Америке его возлюбленную и передать ей письмо от него.
– Эту студентку, – продолжал Незначный, – я завербовал еще летом. Заядлая коммунистка. Она могла бы сблизиться с Вильямсами в Вашингтоне, просить, чтобы этот врач познакомил ее со своими пациентами-конгрессменами – якобы для спасения ее жениха. Но и это не прошло. Знаете, что сказала эта сука Вирджиния лейтенанту Сиротину? Что они бы с удовольствием ему помогли, но по приезде в Америку будут очень заняты продажей своего дома в Потомаке и переездом в Калифорнию.
– Этот доктор собирается уехать из Вашингтона? – спросил генерал.
– Чушь! – сказал полковник Орлов. – Какой врач бросит свою клиентуру и уедет в Калифорнию, где его никто не знает и где зубных врачей, как собак нерезаных?! Просто типичная американская черствость и трусость. Поначитались литературы о КГБ и всего боятся. Давно пора ликвидировать какого-нибудь Баррона или Конквиста, чтобы и другим неповадно было лить на нас грязь!…
– Ну, это еще вопрос… – усмехнулся генерал. – С одной стороны, вроде бы и грязь, а с другой стороны, эти книги поднимают наш престиж за границей. Но смешно, что легендарный КГБ не может справиться с какими-то молодоженами! – И повернулся к Незначному. – Почему вы считаете, что сломаете их в последний момент перед отлетом?
– Это проверенный метод, товарищ генерал, – ответил Незначный. – Я пользовался не раз. Сначала их пугают тюрьмой, жесткие допросы, а потом я их как бы выручаю. Эти Вильямсы после своих круглосуточных постельных дел так ослабли, что, если прижать их как следует…
– М-да… – произнес Цвигун. – Силовой метод… психологический нажим… Вообще, майор, раньше ты лучше работал, талантливей и продуктивней…
– Так ведь приток был туристов, товарищ генерал, – вступился за своего подчиненного полковник Орлов.
– Не надо, – вяло отмахнулся генерал. – Эту песню я слышал. Ладно. – Он снял трубку с одного из четырех аппаратов, украшавших его большой письменный стол, и набрал короткий номер спецсвязи с Ленинградом. – Соломин, – сказал он в трубку. – Завтра у тебя будет майор Незначный из нашего американского отдела. Он проводит спецоперацию с двумя иностранцами. Окажи полное содействие…
10
Джакоб Стивенсон приехал на вокзал в 11.45 вечера, за десять минут до отхода в Ленинград комфортабельного экспресса «Красная стрела». Рядом на черной «Волге» причалили его постоянные спутники и «телохранители» – кагэбэшники. Пусть! Стивенсон взял с заднего сиденья «вольво» букет цветов для Вирджинии и, перешагнув через сугробы, беззаботной походкой вошел в здание вокзала. По дороге несколько убавил шаг, чтоб его «архангелы», не дай Бог, не потеряли его в толпе. Сейчас ему незачем прятаться от них или скрываться. Наоборот – пусть видят, как он на перроне преподнесет Вирджинии букет нежно-розовых гвоздик, поболтает о том о сем и с тем уедет домой. Все просто, легко, без всякой конспирации.
И тем не менее, Стивенсон волновался. Он чувствовал себя участником какого-то шпионского кинофильма и по журналистской привычке уже облекал все, что видел, в строки своего будущего романа.
«Перрон Ленинградского вокзала Москвы,
– писал он мысленно –
был заполнен иностранными туристами и московско-ленинградской элитой: актеры, актрисы, художники, дипломаты, чиновники высоких рангов в дорогих дубленках и шубах, армейские полковники и генералы в серых каракулевых папахах и вездесущие кагэбэшники. Двое таких гэбэшпиков следовали за мной по пятам, но я спокойно шел вдоль красных вагонов к вагону № 5.
Пушистый московский снег мягко падал на букет бледно-розовых гвоздик, которые я нес Вирджинии. Мои «телохранители» даже не подозревали, что именно в этом букете находится ключ всей операции: на красивой открытке с малозначительными пожеланиями счастливого путешествия есть две цифры: «6» и «3» – номер вагона и купе, в котором будет ехать из Ленинграда полковник Юрышев.
Но пять дней назад мне пришлось потрепать нервы моим розовощеким «архангелам». Тогда я подъехал на своем «вольво» к большому угловому гастроному на Смоленской площади, который одной стороной выходит на Арбат, а другой – на Садовое кольцо. На виду у своих стражей я вошел в гастроном со стороны Арбата, смешался с толпой, которая стояла тут тремя очередями за сосисками, огурцами и водкой, занял очередь за огурцами и, убедившись, что мои ленивые «архангелы» сидят в своей машине возле моего «вольво», быстро вышел из гастронома на Садовое кольцо. Тут меня ждала в «фольксвагене» моя жена Люси. На заднем сиденье ее машины лежала бутылка «Сибирской». Я сунул бутылку в карман пиджака и через три минуты на площади Маяковского на всякий случай пересел в такси, за пять рублей доехал до Ленинградского вокзала. В кассовом зале пришлось семнадцать минут отстоять в очереди за билетами – это было, пожалуй, самое «нервное» время. «Пожалуйста, двухместное купе из Ленинграда в Москву на «Стрелу» на 15 ноября. Желательно шестой вагон. Сдачи не надо». Вместо 37 рублей за два билета я протянул кассирше сорок пять, и это решило проблему в минуту.
Еще раз убедившись, что за мной нет слежки, я купил в газетном киоске конверт и марку, написал на конверте «Кировская область, заповедник «Разбойный бор», леснику Аникину для Юрышева», вложил билеты в конверт и опустил конверт в почтовый ящик. Эту нехитрую операцию мы обговорили с Мак Кери еще в Стокгольме, но в Москве для иностранца даже такая мелочь, как свобода передвижения и свобода корреспонденции, часто становится почти неразрешимой проблемой.
Еще через 12 минут, дважды сменив такси, я был на Смоленской площади, вошел в гастроном со стороны Садового кольца и наткнулся на моих растерянных и злых «архангелов», которые уже рыскали по всему магазину, не понимая, куда я подевался. Бутылка водки, которая торчала из моего кармана, успокоила их – они решили, что я стоял в очереди за водкой, а теперь ищу свою очередь за огурцами. Конечно, они были удивлены – ведь я могу без всякой очереди купить и водку, и огурцы, и другие продукты в недоступном для простых советских граждан валютном магазине «Березка». Поэтому я вытащил из кармана блокнот и стал интервьюировать окружающую меня очередь за огурцами. «Я американский корреспондент. Сколько раз в неделю вам приходится стоять в очереди за продуктами?» – спросил я высокую старуху. Старуха испуганно отшатнулась от меня, не ответив. Я повернулся к мужчине в кроликовой шапке. Тот же вопрос, и – та же реакция. Советские граждане боятся вступать в контакт с иностранцами, тем более отвечать на такие «скользкие» вопросы, да еще публично. За спинами людей, стоявших в очереди, я увидел, как мои обозленные «архангелы», сообразив, что я собираю в этом магазине материал для очередной «клеветнической» статьи о советской жизни, метнулись в кабинет директора магазина, и через минуту продавщица вдруг объявила из-за прилавка: «Все! Огурцы кончились!» Очередь зашумела: «Как? Почему раньше не объявили?!» – но продавщица, не обращая внимания на эти крики, смешанные с многоэтажным русским матом, просто ушла от прилавка внутрь магазина, в служебное помещение. Матерясь, очередь разошлась.
Выйдя из магазина к своей машине, я увидел, что два ее задних колеса спущены, а мои «архангелы» сидят, недобро усмехаясь, в своей черной «Волге». В наказание за мою попытку взять интервью у стоящих в очередях за продуктами советских граждан гэбэшники прокололи колеса моей машины. Теперь придется месяца два демонстрировать им свою лояльность, иначе какие-нибудь «хулиганы» будут уродовать машину каждую ночь».
«Но все-таки я обвел их вокруг пальца, – гордо подумал Стивенсон, шагая по перрону Ленинградского вокзала, – а если мне удастся продать эту историю в Голливуд, то нужно будет начинать этот эпизод какой-нибудь погоней и другими киношными штуками…»
«А вот и Вильямсы – я вижу их сквозь окно купе пятого вагона. Там же, в их купе, – какая-то миловидная сорокалетняя шатенка. Она стоит в дверях купе и весело говорит им что-то без остановки. Я стучу букетом цветов в окно, они замечают меня, и я жестами прошу их выйти на перрон. Пусть мои «архангелы», которые уже сделали в двух шагах от меня напряженную стойку, не заподозрят, что я хочу тайно передать Вильямсам что-нибудь, кроме этого букета. В сопровождении все той же миловидной шатенки Роберт и Вирджиния выходят из вагона на перрон, знакомят меня с гидом «Интуриста» Людмилой. У Роберта шея глухо закутана шарфом, оба они – и Роберт, и Вирджиния – бледны, и на красивом, с истонченной кожей лице Вирджинии печально и тревожно выделяются ее теплые карие глаза… Да, они замечательно это придумали с болезнью Роберта. Но их добровольное заточение в гостинице и ангина Роберта привели к тому, что они оба здорово похудели, бледны, а полковник Юрышев сейчас на отдыхе, в заповеднике, на свежем воздухе, он ведь явится послезавтра из кировских лесов наверняка румянощеким и посвежевшим… Черт возьми, я вдруг понимаю, как это опасно для всей операции: в течение одной ночи в поезде Ленинград – Москва Роберт Вильямс из бледного, утомленного болезнью и медовым месяцем с Вирджинией превратится в румянощекого и – не дай Бог! – загорелого крепыша. Что делать? Как сказать им об этом, когда рядом стоит их гид из «Интуриста», а в двух шагах – мои кагэбэшники?