Чужое лицо — страница 65 из 71

И хотя для офицеров такого ограничения в вине не было, и хотя знал Ставинский, что в командирской каюте Гущин с удовольствием нальет ему перед ужином столько коньяка из своего командирского запаса, сколько душе угодно, он не пошел ни в кают-компанию, ни к Гущину.

Придя в свою узенькую каюту, он рухнул на койку. Эти постоянные погружения и всплытия, эти тревоги и учения в походе измотали его вконец. Но именно сейчас ему, как никогда, нужно физическое здоровье! То, что он задумал, тот единственный способ побега, который он подготовил, требовал огромной физической выносливости. Через восемь дней, порыскав по Балтийскому морю, чтобы сбить со следа возможную слежку, подводная лодка подойдет к Швеции, чтобы поставить энергетические матрицы – одну у острова Муско (Musko) для сотрясения Стокгольма и всего Стокгольмского архипелага, вторую – у острова Ваддо (Vaddo) для сотрясения крупного промышленного центра Швеции Упсала (Uppsala). Остальные военные и жизненные центры Швеции – Gotteborg, Malmo, Kersktona и Sundsvall – уже были охвачены «решетками», установленными Гущиным в октябре прошлого года. Уезжая из Москвы в начале мая, Ставинский успел дать закройщику Иванову для передачи в Вашингтон лишь ориентировочные сроки, когда у острова Муско, в проливе Mysingstjarden, на пересечении 59° северной широты и 18°07' восточной долготы, его должно поджидать какое-нибудь рыболовное суденышко. Он назвал этот срок – в течение двух недель с момента начала активных боевых действий англичан на Фолклендских островах. Но будет ли Мак Кери две недели круглосуточно дежурить в море, поджидая Ставинского?

И, лежа ничком на своей койке, Ставинский чувствовал такую усталость, что даже не обратил внимания на новую морзянку сирены: две точки, тире, две точки.

Тихо, без стука открылась дверь его каюты, в нее заглянул замполит Василий Донов. Несколько секунд он пристально глядел на лежащего на койке Ставинского, потом сказал угодливо, но настойчиво:

– Идемте в душ, товарищ генерал. Проверка на радиоактивность.

3

«Welcome aboard "Jurianna"!» – большой красочный транспарант был укреплен на белоснежной рубке двухпалубной частной яхты. Хотя Ставинский просил через закройщика Иванова, чтобы его встречали у острова Муско на какой-нибудь простенькой рыбацкой лодке, Мак Кери рассудил, что после всех злоключений Ставинского в России он заслуживает куда более роскошного приема. Кроме того, нельзя же две недели подряд болтаться в море на рыбацкой лодке – без отдыха, без элементарных удобств! Совсем другое дело – «Юрианна», яхта шведской любовницы Джакоба Стивенсона Анны Юринс. Две спальные каюты, кают-компания с цветным телевизором, стереофоническим магнитофоном и баром, кухня с холодильником, газовой плитой, тостером и кофеваркой, душ с горячей водой, кондиционированный воздух и два туалета.

Вот уже четвертый день они – Мак Кери, Керол, Джакоб Стивенсон и длинноногая, узкобедрая двадцатисемилетняя блондинка Анна Юринс – загорают у острова Муско, ловят на спиннинги рыбу, жарят на газовой плите ароматные рыбные шашлыки и ничуть не устали. Все четверо уже успели загореть под майским солнцем, Анна с первого дня загорала без лифчика, и теперь ее маленькие груди стали цвета ее шоколадных сосков, а Джакоб исписал восьмой блокнот – Мак Кери подробно рассказывал ему о провалившемся плане похищения полковника Юрышева и о деталях отправки Ставинского и Вирджинии в Россию. Джакоб заверял, что в своем романе он изменит все имена и фамилии подлинных действующих лиц, и возбужденно предвкушал успех своей книги. Еще бы! Он был участником начала этой операции, он первый встретился с полковником Юрышевым в августе прошлого года, потом он встречал в Москве его двойника Ставинского-Вильямса и его «жену» Вирджинию, он сам послал полковнику Юрышеву билеты на поезд Ленинград – Москва и, мало того, был свидетелем гибели полковника Юрышева и майора КГБ Незначного в Шереметьевском аэропорту. А теперь ему предстояло присутствовать при развязке всей истории – встретить тут, на яхте, Ставинского и узнать наконец тайну появления советских подводных лодок у берегов Швеции. У любого профессионального журналиста чесались бы руки в предвкушении такой сенсации. Конечно, если он опубликует серию статей об этой операции или книгу, то, как бы он не менял в ней свою фамилию, КГБ легко установит, что он лично принимал участие в этой операции, и тогда не видать ему больше Москвы до конца существования советской власти в России. Ну и плевать! Сколько можно торчать в этой стране под неусыпным наблюдением кагэбэшных «архангелов»?! Пора перебираться в редакторский штат своей газеты, как это сделали Хедрик Смит и Роберт Кайзер – корреспонденты «Нью-Йорк таймс» и «Вашингтон пост» – после своих бестселлеров о России.

Черт побери, где этот Ставинский? Неужели именно сейчас где-то под ними, в морской глубине, он удирает с русской подводной лодки, которая в очередной раз проникла в шведские воды? Но, елки-палки, как можно сбежать с подводной лодки? Этого не знали ни Мак Кери, ни Керол, ни Стивенсон. Англо-аргентинская война уже идет полным ходом, и теперь они постоянно бегали в рубку к наемному шкиперу Мартину Рабену, справлялись у него, не отнесло ли их ветром или течением с этой точки, и по очереди дежурили у двух бортов яхты, вглядываясь в зеленую морскую воду. На ночь «Юрианна» зажигала все бортовые огни и еще два мощных прожектора, укрепленные на верхней палубе.

На следующий день, утром 25 мая, шкипер, пыхтя своей трубкой, молча указал Мак Керн на горизонт.

– В чем дело? – спросил Мак Кери у Анны, которая была ему переводчицей в разговорах со шкипером: Рабен не знал ни слова по-английски, а Мак Кери – ни слова по-шведски.

Анна перебросилась несколькими словами с Рабеном и перевела Мак Кери:

– Он говорит, что небо покраснело, будет шторм.

– Ну и что?

– Он говорит, что, если шторм будет больше пяти-шести баллов, «Юрианну» нужно уводить в порт.

– Это невозможно! Мы не можем уйти… с этой точки до конца мая! Что бы ни случилось!

– Даже если шторм будет десять баллов?… Гм! – сказала Анна. – Я не собираюсь погибать тут из-за ваших шпионских дел! Хватит одной – Вирджинии.

– Пусть он запросит по радио метеопрогноз, – сказал Мак Керн.

Анна снова коротко переговорила с Рабеном и сказала Мак Кери:

– Он уже запрашивал. По прогнозу, будет легкий ветер, но он не верит в эти прогнозы. Он говорит, что будет шторм.

– Ладно, посмотрим… – хмуро сказал Мак Кери.

Через час, когда он сидел со спиннингом у борта лодки, он вдруг услышал, как заработал мотор якорной лебедки, и увидел, что якорная цепь стремительно поднимается на борт яхты. Он бросился в рубку.

– В чем дело?

Анны в рубке не было – она со Стивенсоном уединилась в спальной каюте. Стивенсон по журналистской манере не терял времени зря. В ходовой рубке шкипер Рабен хмуро включил два дизеля яхты на полную мощность, и тут же два мощных винта яхты понесли «Юрианну» прочь от острова, на север, к маленькому порту Сандемар.

– В чем дело?! – крикнул Мак Кери еще раз, да и было с чего – на море был полный штиль, даже малейшего ветерка не было. И никаких туч в небе.

– Patio minvter stormen in lorja, – ворчливо сказал Рабен по-шведски. Мак Кери понял только международное слово «шторм» и недоверчиво оглянулся еще раз. Только тут он обратил внимание на то, что вокруг нет ни прогулочных яхт, ни рыбачьих лодок, которые шныряли вчера и позавчера по всему морю, а главное – нет крикливых чаек, которые четверо суток кормились всем, что сбрасывали им с «Юрианны», и нагло садились даже на леерные ограждения яхты и носовую палубу. «Затишье перед бурей», – подумал Мак Кери.

Действительно, через пятнадцать минут, когда «Юрианна» на полной скорости мчалась в Сандемар, Балтику накрыл девятибалльный шторм.

Но через два часа от причала в Сандемаре, несмотря на шторм, грузно отвалил тяжелый рыбацкий сейнер и взял курс к острову Муско…

4

ШИФРОВАННАЯ РАДИОГРАММА

Москва, Генштаб, маршалу Опаркову

Копия – Главкому ВМС Горчакову

29 мая в 19.08 вышел на исходную позицию. Жду Ваших указаний.

Гущин.


ШИФРОВАННАЯ РАДИОГРАММА

Командиру «У-300» Гущину

Копия – Главкому ВМС Горчакову

По сообщению воздушной разведки, в районе Вашей операции у острова Муско последние несколько дней постоянно, несмотря на штормовую погоду, находится крупный рыбацкий сейнер без всяких признаков занятия рыбацким промыслом.

Приказываю изменить очередность закладки энергетических матриц и начать операцию со второй точки в районе Ваддо в Ботническом заливе. После завершения работы на этой точке приказываю выйти в нейтральные воды для получения дальнейших инструкций.

Родина шлет горячий привет всему экипажу и желает вам успехов.

Маршал Опарков.

Когда радист принес эту радиограмму в командирскую каюту и прочел командиру, Ставинский изменился в лице. «Кретины! – заорала в нем каждая клетка. – Кретины этот Мак Кери и Даниел Купер!» Ведь он же ясно просил: маленькое рыбацкое суденышко! Господи, что же теперь делать?

А Гущин тем временем диктовал радисту:

ШИФРОВАННАЯ РАДИОГРАММА

Москва, Генштаб, маршалу Опаркову

Копия – Главкому ВМС Горчакову

Ваш приказ принял. Приступаю к исполнению. Экипаж лодки благодарит Родину за оказанное доверие.

Командир «У-300» Петр Гущин.

И, лихо подмигнув Ставинскому, ушел на центральный командный пост проводить срочное погружение. Ставинский остался один в капитанской рубке. Глухая тоска отчаяния заслонила все: и крохотную, но удобную командирскую каюту, и стол с разложенными на нем крупномасштабными картами шведских территориальных вод и донного рельефа, и бутылку коньяка на этом столе, и фотографию жены капитана Гущина и его двоих детей на стене каюты. Закрыв глаза, Ставинский безвольно сидел за столом на металлическом, привинченном к полу стуле. Радиодинамик доносил из центральног