Мне пришлось снова собрать всю храбрость, чтобы подойти к дому. Машина Рейчел была припаркована на подъездной дорожке, а сама она ждала меня у входной двери. Когда я приблизилась, она толкнула дверь, та широко распахнулась, и она сказала:
– Привет! Заходите.
И я думала только о том, что именно этими словами приветствовал нас Алекс, когда мы приехали к нему тем вечером.
Глава 64
Войдя в холл, я постаралась подавить нарастающую панику. Я не была здесь с той самой ночи пятнадцать лет назад, но все отлично помнила. Тогда, правда, дом казался любимым и ухоженным: дубовый пол был отполирован и сиял, огромный персидский ковер посреди просторной прихожей, толстый и дорогой, поражал яркими красками. Помню, когда мы с Лорен только появились тут, она даже присвистнула, оглядевшись по сторонам: «Именно таким я и ожидала увидеть дом Алекса».
Теперь же, хотя в ничего не изменилось, все казалось тусклым и унылым. Пятна на ковре, царапины на полу… Становилось ясно, что домом никто не занимался с тех самых пор, как прошла наша вечеринка. Пыльные шторы собрались тяжелыми безжизненными складками, на незажженной люстре паутина. Все здесь вызывало тоску и уныние, и я понимала, что со смертью Алекса свет словно потух в жизни его родных.
Я вздрогнула. Я увидела, что Рейчел наблюдает за мной, и в лицо мне ударила краска. В конце концов, это был и ее дом тоже.
– Вам, наверное, тяжело находиться тут, – сказала она. – Спасибо, что приехали.
– Все в порядке, – кивнула я, чувствуя себя совсем не в порядке. Внутри у меня все сжалось, нервы были на пределе, и я думала о том, какая же я дура, что согласилась прийти. Но Рейчел так надеялась на меня, так рассчитывала на помощь, что я заставила себя улыбнуться, чтобы хоть немного поддержать ее. – Где документы?
– У мамы в комнате. Вы мне поможете?
Я колебалась.
– Что такое? – спросила она.
– Я не хочу идти наверх.
– Мне одной не справиться. А вдвоем, мы за один раз все унесем.
Я набрала в легкие побольше воздуха:
– Хорошо.
Она взяла меня за руку, и мы двинулись наверх. Я цеплялась за перила, снова жалея о том, что пришла сюда. Как мне хотелось очутиться дома рядом с Джо. Почему я ему ничего не рассказала? Он мог бы приехать сюда и помочь нам обеим.
Сердце у меня громко стучало, когда мы добрались до верха лестницы. Впереди ванная, насколько я помнила. Дверь была открытой, и я сразу узнала черно-белый кафель, выложенный ромбами. И хотя я не вспоминала подробности все эти пятнадцать лет, мне явно представилось полотенце, то самое, которое я тогда еще отпихнула ногой подальше, потому что сильно напилась и знала – если я наклонюсь поднять его, то сама грохнусь. Лучше бы уж я действительно тогда подняла его и ударилась, а потом позвала кого-нибудь на помощь и уехала домой. И тогда ничего бы страшного не случилось.
На лестничной площадке мы остановились. Я глянула направо. Дверь в комнату Алекса была приоткрыта. Я сразу же отвела глаза в сторону.
– Мамина комната вон там, – сказала Рейчел, проводя меня мимо спальни Алекса в переднюю часть дома. Окна тут выходили в сад, вся комната была уставлена и увешана фотографиями Алекса. Можно было подумать, что другого ребенка у нее и не было никогда. Возле кровати на подставке красовался большой телевизор с плоским экраном, а под ним проигрыватель для DVD-дисков. Он как-то по-особенному выделялся среди всей остальной старомодной обстановки.
– Мама переписала все наше домашнее видео на диски, – пояснила Рейчел. Она не смотрела мне в глаза, и мне показалось, что сейчас ей неловко говорить об этом, словно она чего-то стыдилась. – Мама постоянно просматривала их. – Она поморщилась. – Без конца. Если я была дома, то всегда слышала звуки записи. Причем она каждый раз перематывала те места, где была заснята я или папа. А куски с Алексом прокручивала опять и опять. Даже его старые матчи по регби. Вручение призов. Все праздники, все вечеринки.
Я представила себе, как сложно было Рейчел жить в этом доме с постоянными напоминаниями о событиях из жизни умершего брата, когда она сама отказалась строить свою собственную жизнь и посвятила себя уходу за матерью. Наверное, когда мать умерла, она испытала весьма смешанные чувства.
Рейчел поставила сумку на пол и нагнулась, чтобы посмотреть под кровать.
– Ну, слава богу, все на месте. – Она сунула руку подальше и выдвинула несколько коробок. На них оказались надписи «математика», «английский», «французский», «психология».
– Похоже, старые школьные тетради.
– Именно на это я и рассчитывала, подписывая их – пояснила она. – На тот случай, если он их все-таки обнаружит.
Мне хотелось поскорей убраться отсюда.
– Может, ты хочешь заодно и все это упаковать, пока мы здесь? – Я подняла стопку дисков и огляделась вокруг, прикидывая, куда можно было бы их положить. – Может, у тебя есть какой-нибудь чемодан? Или коробка побольше?
– До недавнего времени, – призналась она, – я вообще не хотела их больше видеть. А теперь… теперь даже не знаю, как быть. – Она отвернулась, но я успела заметить, как она раскраснелась. Она помолчала несколько секунд и добавила: – Джемма, вы не представляете, каково это все.
Мое внимание привлекла фотография, на которой Алекс обнимал мать. Похоже, они выбрались куда-то отдохнуть – позади них была видна голубая сверкающая поверхность воды, рядом на краю шезлонга лежало белое полотенце. Алексу тут было лет шестнадцать, загорелый, с мокрыми волнистыми волосами. Мать с гордым видом стояла рядом с сыном. Она была ниже его, даже в таком возрасте он уже возвышался над ней.
Я отвернулась, не в силах смотреть дальше. Сейчас меня переполняли смешанные чувства стыда, жалости и злости.
– Рейчел, тут совсем нет твоих фотографий.
Она попыталась рассмеяться, но у нее это не получилось.
– Конечно, нет. Он был единственный. Всегда. Только он один.
У меня защемило сердце.
– Всегда? Даже когда был еще жив?
Она пожала плечами:
– Посмотрите на ее комнату, Джемма, и сделайте вывод сами.
– И все же у вас с ним были отличные отношения.
– Да, я любила его, очень любила. Мама говорила: «Он свет моей жизни», и я всегда соглашалась с ней. Он был как свет и в моей жизни тоже. Но потом его не стало, а мы остались одни.
Я закрыла глаза и представила их обеих, потерявших человека, который значил для них больше, чем жизнь. Каково им было существовать дальше?
Потом что-то в комнате изменилось, я почувствовала это даже с закрытыми глазами. Я повернулась к Рейчел. Она стояла у окна и смотрела на подъездную дорожку.
– Только не это, – прошептала она. – Он здесь.
– Что? – На какой-то миг мне даже показалось, что она имеет в виду Алекса. – Кто?
– Дэвид! Он здесь!
Я бросила диски на кровать и вжалась в стенку. Сердце бешено заколотилось в груди.
– Дэвид? – У меня тут же закружилась голова от одной мысли, что я увижу его. – Что он тут делает?
Рейчел побледнела от ужаса.
– Я не знаю! Что делать?!
– Не пускай его. Сделаем вид, что тебя тут нет.
– Но моя машина у крыльца. Мне придется спуститься.
– Попытайся от него отвязаться. Если тебе придется уехать с ним вместе, за меня не переживай. Но только сделай так, чтобы он отсюда исчез.
– Хорошо, хорошо, – прошептала она. – Но вам нужно спрятаться. – Она отступила от окна и ногой запихнула коробки под кровать. – Телефон у вас с собой? Отключите звук на всякий случай.
Я так и сделала. Внизу хлопнула дверца машины, и мы одновременно вздрогнули. Рейчел схватила меня за руку и вытолкнула из комнаты. Мне хотелось вырваться отсюда, убежать из дома.
– Не стойте там! – зашипела она. – А вдруг он зайдет? – Она потащила меня дальше в спальню Алекса и распахнула дверь. – Ждите здесь! Прячьтесь!
Рейчел чуть ли не силой заставила меня зайти в комнату, потом прикрыла дверь так, чтобы оставалась только небольшая щелка.
– И ни звука, – прошептала она.
Я стояла за дверью комнаты, которую видела пятнадцать лет назад.
Все здесь было так же, как и тогда. Кровать убрана, все то же стеганое одеяло и подушки. На стуле у окна лежали еще два сложенных одеяла. Я помнила, как этими одеялами он накрывал мне голову перед тем, как уйти. Они снились мне в кошмарах еще много лет, я все так же барахталась, тщетно пытаясь освободиться. В углу стояла гитара и ударная установка, рядом со мной комод со множеством ящиков. Письменный стол, как и прежде, стоял у окна, выходившего на задний двор и сад, на столе остались стопки книг и картонных папок. Я нервно сглотнула. Он умер, проучившись всего один семестр в Оксфорде. Я подумала о его матери и о Рейчел, как они идут к нему в комнату за его вещами, и понимала, как они себя тогда чувствовали. Их сердца были разбиты навсегда.
Потом прозвенел звонок, и я услышала, как Дэвид позвал Рейчел. Сердце у меня заколотилось еще сильней. Он был здесь, совсем рядом со мной.
Глава 65
Я в жизни никогда так не боялась, как в тот момент, спускаясь вниз, чтобы впустить Дэвида в дом.
– Привет, – сказал он, когда я открыла дверь. Он вошел и обнял меня. Я крепко прижалась к нему, поцеловав в щеку. Больше всего мне не хотелось, чтобы он заметил во мне какую-то перемену.
– Что ты здесь делаешь? Я думала, что ты останешься в Ньюкасле.
– Ну, последнюю встречу отменили, и я решил, что не хочу болтаться там, пока ребята не закончат работу, – ответил Дэвид. – Увижусь с ними, когда приеду туда в следующий раз.
– А откуда ты узнал, что я здесь?
– Да я проезжал через Ливерпуль и решил глянуть, чем ты занимаешься. Программа «Найди мой телефон» показала, что ты тут, так что я решил нагрянуть и сделать тебе сюрприз.
Он говорил так, будто это совершенно нормально. Я не знала никого другого, чей партнер так бы следил за ним. Но Дэвид всегда настаивал, что ему нравится знать, где я. Трудно поверить, что я посчитала это романтичным, когда он впервые так сделал.