– И что из этого? Ты миллион раз мне о ней говорила. Я же тебе сказал, что меня там не было.
Я сделала глубокий вдох.
– Но ты ведь был. – Голос у меня дрожал. – Ты был на вечеринке.
– И откуда же ты об этом узнала?
– Есть фотография, где ты стоишь на кухне тем вечером. – По его плотно сжатым губам я догадалась, что этого он не ожидал. – На тебе была футболка с надписью «Коралл».
– С надписью «Коралл»? Нет у меня такой футболки. Ты меня с кем-то путаешь. С Алексом.
– Она у тебя есть, – раздался с порога голос Рейчел. – Или была. У Алекса была фотография, где вы в Гластонбери в одинаковых футболках, я ее видела.
– Ну, да, была такая. Она порвалась в тот же вечер, когда они играли, я ее там и выбросил.
Врать у него получалось хорошо. Голос звучал ровно. Убедительно. Если бы я не видела фотографию, я бы, наверное, ему поверила.
– А вот и нет! – возбужденно выпалила Рейчел. – Ты был на вечеринке, причем в той самой футболке. Есть доказательства. – Она издевательски усмехнулась, и это разозлило бы кого угодно. – Если ты станешь это отрицать, то выставишь себя полным идиотом.
Он впился в нее долгим взглядом, и до него начало доходить, что она на моей стороне, а не на его. Потом он снова посмотрел на меня.
У меня затряслись коленки. Передо мной стоял тот же человек, которого я возила на просмотры объектов в Честере, тот же человек, что очаровал меня за ужином в лондонской гостинице. Такой же высокий, темноволосый и симпатичный, что и прежде, но что-то изменилось. Теперь он чувствовал угрозу. Тело его напряглось, изготовившись к битве. В тот момент я поняла, что он готов на все, лишь бы победить.
– Та-ак, – протянул он. – Значит, вы заодно. Интересно. – Наступило молчание, которое ни я, ни Рейчел не решались нарушить. – После всего того, что ты о ней говорила, Рейчел, я удивлен.
Ее лицо сделалось пунцовым.
– Выходит, все те вечера, когда ты говорила мне, как тебе хочется ей отомстить за разбитую жизнь, за гибель брата… ты мне врала? Врала, говоря, как сильно ты ее ненавидишь?
– Это было до того, как я узнала, что произошло на самом деле.
– Ты же и так знала, что произошло, детка. Я тебе говорил. Меня там не было. Ты ошибалась. – Голос его сделался мягче. – Я всегда был с тобой честен, Коко.
«Коко?» – подумала я. Я заметила, что Рейчел колеблется, и догадалась, что это ее ласковое прозвище. У меня засосало под ложечкой. Купится ли она на эту приманку? И если да, что мне делать?
– Помнишь, что ты говорила о ее муже и сыне? – Он изобразил ее интонации: – «Почему у нее счастливая семья? Почему у нее хорошая работа? У Алекса ничего этого не было».
– Не было, – откликнулась она. – И теперь мне очень интересно почему.
Он продолжил, говоря как будто от ее имени, высоким и срывающимся голосом:
– «И этот бедный сыночек. Его воспитывает отец. Держу пари, что она даже не узнаёт родную мать!»
– Заткнись! – крикнула Рейчел. – Не слушай его, Джемма! Я этого не говорила.
Но ведь говорила. Я знала, что говорила. Я вспомнила Рори в тот вечер: в пижамке, свежего и влажного после ванны. Он обнял меня, прежде чем я вышла, прижав к лицу игрушечного кролика и потершись о него щекой, как он всегда делал, когда уставал. Глаза у меня защипало от слез. Он – главная причина того, что я работаю без устали, и я лишь провожу с ним недостаточно много времени. Мысль о том, что кто-то критикует мои отношения с сыном, превратила мой страх в силу.
– Почему ты акцентируешь то, что она сказала, а не то, что ты сделал? – тихо спросила я. – Тогда, на вечеринке, ты зашел сюда и изнасиловал меня.
– Что-что?!
Казалось, он действительно в шоке. Я почти ему поверила.
– Ты меня изнасиловал.
Глава 68
Он бросил быстрый взгляд на Рейчел.
– Что она несет?!
Когда Рейчел заговорила, я поняла, что она плачет.
– Это ты сделал, Дэвид. И позволил свалить всю вину на Алекса.
Тут он дернулся.
– Что? Я ничего не делал! И никогда бы этого не сделал!
Мне захотелось убраться оттуда. Он и дальше станет все отрицать, и мне было противно все это слушать. Но проход загораживала Рейчел.
– Это ты сделал! Я знала, что Алекс этого не делал! И ты позволил… – Она захлебывалась слезами. – Позволил свалить всю вину на Алекса, а потом он покончил с собой. А ты приходил почти что каждый вечер и утешал маму, когда с самого начала знал, что это твоих рук дело!
– Меня там не было, – упирался он. – Я же тебе говорил!
Тут Рейчел повернулась ко мне и спросила:
– Джемма, тогда, на вечеринке, у вас была резинка на волосах?
Я вытаращилась на нее, ошарашенная внезапной переменой темы.
– Что-что?
Голос у нее сделался странным. Как будто бы она о чем-то думала и не совсем могла в это поверить.
– Вы не помните?
– Я все помню, – ответила я. – Нет, не было у меня никакой резинки.
Я услышала, как Дэвид сделал пару шагов назад. Я взглянула на него: он не спускал глаз с Рейчел и стоял, замерев на месте.
– А блеск для губ? – продолжала Рейчел. – Когда вы в восемнадцать лет были на той вечеринке, на губах у вас был блеск?
– Ты что несешь, черт тебя подери? – удивился Дэвид.
– Да, я намазала губы блеском, – ответила я. – А что?
– Вы взяли его с собой на вечеринку?
Я кивнула.
– А домой вы его забрали?
Я удивленно уставилась на нее.
– Нет, не забрала. Наверное, я его потеряла.
Лицо у нее побледнело, волосы на лбу слиплись от пота.
– Блеск был с малиновым вкусом? Или с ежевичным? А может, со вкусом ванильной помадки?
При этих ее словах я почувствовала, как калейдоскоп воспоминаний, складывается в единую картинку. Я вспомнила, как сунула палец в баночку с блеском для губ, когда такси подъезжало к дому Алекса. Лорен тоже сунула туда пальчик, мы намазали губы и захихикали. Я опустила баночку в карман, и с того дня до этого момента о ней не вспоминала.
– Блеск был с малиновым вкусом, – прошептала я. – Откуда ты знаешь?
– Это я его нашла, так ведь? – непринужденным тоном спросила Рейчел у Дэвида. – В твоей старой сумке этого добра целая куча. На первый взгляд – никому не нужный мусор. Так ты мне и говорил, верно? Сказал, что твоя бывшая подружка позаимствовала у тебя сумку, а потом ее забыла. Ты сказал, что выбросишь ее, да все никак не соберешься, так? А ты не подумал, что я там пороюсь?
Лицо ее покраснело от напряжения, но она смотрела ему прямо в глаза.
Дэвид часто и тяжело дышал, глядя на нее с такой ненавистью, что я сделала шаг назад. Я чувствовала, что вот-вот что-то случится.
– Ты ведь и раньше это проделывал, так? – спросила она. – Все эти вещицы… они что, сувенир от каждой девчонки?
Челюсть у него чуть дернулась. Теперь я вся подобралась.
– Они похожи на мусор, однако для тебя они – ценность, так? Они много что значат. Ты все это хранил, чтобы было по чему вспомнить каждую жертву?
– Ты ненормальная, – ответил Дэвид. – Что ты вообще несешь.
– Забавно, – продолжала она, – ты ведь так постарался их перепрятать во второй раз. – Он, не отрываясь, глядел на нее, а она добавила: – Тебе и вправду нужно было хорошенько подумать перед тем, как разрешить жене взять свою машину. Тебе так сильно хотелось, чтобы я съездила в магазин за виски, что ты сразу купился на мои слова, что у меня кончился бензин.
Он сжал челюсти, глядя ей прямо в глаза.
– Ты и вправду думал, что я не загляну в багажник? – Повисла напряженная пауза, и Рейчел продолжила: – Под запасное колесо? Странное место для того, чтобы класть туда всякий хлам. – Она взглянула на меня. – Джемма, там множество всего.
И тут он сломался. Подался назад, будто стал выше и шире в плечах. Я набралась решимости и посмотрела ему в глаза.
Вот оно, начинается. Начинается.
– Безмозглая ты сучка, – сказал он Рейчел. – Да она даже не проснулась. Весь этот шум, звонки в полицию, а она же все время дрыхла.
Я кивнула и двинулась в его поле зрения.
– А ты откуда все это знаешь?
– Ты… – насмешливо фыркнул он. Я напряглась. – Да ты напилась до беспамятства. Валялась там с перекрученной на поясе юбкой. Да тебя любой мог отыметь. Жалкая ты сучка. Не хотела бы, так не выставилась бы вся напоказ.
Вот оно. Последние пятнадцать лет моей жизни, оказывается, были сплошным враньем.
Глава 69
Пару секунд ни я, ни Джемма не могли сказать ни слова. Его признания в том, что он совершил, звенели в полупустой комнате, и на какой-то момент все замерло. И тут среагировало мое тело.
Я распахнула дверь.
Дэвид стоял, изготовившись, посреди комнаты. Он смотрел на Джеммму – по-моему, он видел в ней главную угрозу.
Но ошибался.
Я подпрыгнула и изо всех сил врезала ему по лицу. Он выругался и качнулся в сторону от меня. Он отвел взгляд от Джеммы, я видела, как она стоит неподвижно, глядя на него.
Он снова повернулся к ней.
Грубая ошибка.
Я опять его ударила. Громкий шлепок разнесся по комнате. Одновременно Джемма крикнула:
– Ах ты, гад!
Наши взгляды встретились, и в этот момент мы стали заодно. Его власть над нами вот-вот кончится – не знаю как, – и она, похоже, тоже этого не знала, – но этот обмен взглядами решил все.
С нас хватит.
– Это было так давно, Рейчел! – Он попытался изобразить умоляющий взгляд. Протянул ко мне руку. По-моему, он хотел погладить меня. – Это ничего не значило.
Я расслабилась, он заметил это и улыбнулся. Тут я бросилась на кровать Алекса, используя деревянный каркас как рычаг, чтобы снова от нее оттолкнуться, как в те времена, когда мы с Алексом детьми играли в пиратов, – в игру, по правилам которой не разрешалось касаться пола. Мое тело, наверное, сохранило память о движении, которому брат меня научил так много лет назад, – я вскочила, развернулась и изо всех сил бросилась на Дэвида.