Чужое прошлое — страница 49 из 51

Он пошатнулся, и как только начал выпрямляться, я снова ему врезала, попав в плечо. Он рухнул на пол, я – на него и принялась его колотить.

Я думала лишь об Алексе, о маме и о том, как от нас ушел отец, даже не попрощавшись. Я думала о доме, полном воспоминаний обо всем и обо всех. И теперь эти воспоминания брали верх: мой муж изнасиловал Джемму и заставил всех думать, что это сделал мой брат Алекс.

И на какую-то секунду я вспомнила себя, девчонку, какой я когда-то была, девчонку, игравшую в доме в салочки с Алексом и учившую его танцевать. Девчонку, каждую ночь лежавшую рядом с его кроватью после того, как его обвинили в изнасиловании, и слушавшую, как брат плачет.

Я думала об этом и не только, когда краем глаза заметила, как к моему лицу летит кулак Дэвида.

Глава 70

Джемма

Рейчел рухнула на пол, словно персонаж из мультика. Я часто заморгала, думая, что она снова подпрыгнет, но она лежала неподвижно, приткнувшись головой к деревянной ножке кровати. Почти сразу же у ее виска надулась шишка величиной с яйцо, и на какое-то безумное мгновение мне показалось, что она умерла.

– Та-ак, – протянул Дэвид. Он тяжело дышал и не замечал лежавшее на полу тело жены. Он переступил через нее, сделал шаг в мою сторону. – Вот мы с тобой и одни, Джемма.

Я неуверенно отступала назад, пока не ударилась о дверь. Я ощущала лежавший в кармане джинсов телефон, и мне отчаянно хотелось вытащить его и вызвать помощь. Мне надо было выбраться из комнаты, убежать от него.

Дэвид явно сообразил, что я хочу сделать. Он протянул руку, почти коснувшись моего лица, и я дернулась. Коснулся моих волос, и я почувствовала, будто меня ударили. Наши взгляды встретились: в его глазах я прочла возбуждение. Он убрал руку от моих волос. Захлопнул дверь.

Я подскочила на месте.

Он улыбнулся.

– Не совсем то, что ты ожидала?

Я не могла произнести ни слова. Я будто бы оказалась в одной комнате со зверем, от взгляда которого не скрыться. Который вселяет в тебя ужас.

– Да-а, кто бы подумал, что мы снова встретимся в этом самом месте? – произнес он. – Ведь именно тут у нас все началось, да?

Я замерла.

– Помнишь эту кроватку? – спросил он мягко, почти ласково. – Что же ты помнишь? Хотел бы я знать. И когда ты меня почувствовала, Джемма? Что тебя разбудило? Ты помнишь первое прикосновение? Я всегда об этом гадал. – Он быстро облизнул сухие губы. – Даже потом мне нравилось об этом думать.

В горле у меня защипало. Я пыталась заставить себя не слушать его, а вместо этого подумать, что делать дальше. Спиной я касалась клюшки Алекса и отчаянно пыталась набраться из нее сил.

– Ты всегда оставалась для меня особенной, – произнес он. Глаза у него сверкали, и я заметила, как в уголках рта выступает пена. Я не могла отвести от него глаз. – Понимаешь, ты была первой. – На какой-то момент на его лице мелькнула гордость. – Я ведь все неплохо проделал, а? Тебе понадобилось пятнадцать лет, чтобы сообразить, что это был я. Знаешь, была бы ты поумнее, мне не выпала бы возможности других окучить. И не все они оказались такими уступчивыми, как ты, Джемма. Просто так я бы на все это не решился. Так что в каком-то смысле мне надо сказать тебе спасибо. – Глаза его сверкнули. – Ты подала мне идею и предоставила возможность. Ты дала мне все. – Он улыбнулся мне. – Ты сделала меня тем, кто я есть.

Я содрогнулась. Дэвид смотрел на меня не мигая, и пока мои мысли лихорадочно метались в поисках выхода, я знала, что надо его как-то отвлечь.

– Выходит, в Америке у тебя не особо сложилось? – спросила я.

– Скажем так – моя деятельность там закончилась, – ответил он и улыбнулся мне.

Я поняла, что Рейчел оказалась права насчет остальных женщин. Я содрогнулась, представив, что он творил, и мне пришлось взять в кулак всю свою волю, чтобы говорить с ним, в то время как мне хотелось бежать оттуда со всех ног.

– Забавно, что ты появился на похоронах, – заметила я. – Решил воздать дань уважения, да?

Он пожал плечами.

– Ну, да, можно и так сказать. Она всегда ко мне хорошо относилась.

Полюбуйся, как ты ей отплатил.

– Потом ты влюбился в Рейчел. Удобно, да?

Он рассмеялся.

– Как она сказала, «какое совпадение». Если честно, я совсем забыл о ней, пока не увидел, как она стояла и плакала у гроба. Поразительно, как деньги могут добавить некоторым массу привлекательности.

– Значит, когда она сказала, что хочет отомстить, – непринужденно заметила я, – ты просто решил этому потворствовать? Тебе это щекотало нервы, верно? – Краем глаза я заметила, как у него за спиной что-то шевельнулось. Рука Рейчел приподнялась буквально на сантиметр. Я напряглась. Надо отвлечь его внимание. – Или это с самого начала была твоя задумка?

– Не-а, – протянул он. – Это она придумала. – Он снова рассмеялся. – Одна из ее лучших идей. И, разумеется, я не то чтобы возражал. Было забавно во второй раз поближе с тобой познакомиться.

Меня обожгло волной злобы.

– Позор, что для этого тебе пришлось мне что-то подмешивать.

Он пожал плечами.

– Иногда мне нравится идти легким путем. Я не мог рисковать, чтобы в последний момент ты меня обломала, так? Ну, я мог бы… – Дэвид улыбнулся мне, и я поняла, что он охотно бы принял этот вызов. – Однако в гостинице меня ждала Рейчел, и с тобой я полностью не выложился. – Его глаза сверкнули. – Приберег все для нее.

Мне стоило огромных усилий скрыть отвращение от этого.

– Фотографировал ее, а она и не знала? Так же, как и со мной?

– Ну, я очень люблю сувениры.

Я знала, что это глупо, но должна была спросить.

– Что ты сделал с этими фотографиями?

Он усмехнулся. Он знал, что это мое слабое место и насчет этого я буду переживать долгие годы.

– Ты никогда этого не узнаешь, дорогуша. – Он бросил взгляд на Рейчел. – И она тоже.

Он шагнул ко мне. Я попятилась назад, и клюшка уперлась мне в спину. Я знала, что с этой точки ею не замахнуться, и мне не хотелось уронить клюшку на пол. Я знала, что он пока не заметил ее у меня за спиной. Мне было надо, чтобы он отодвинулся в сторону. Я лихорадочно соображала, когда он добавил:

– Если говорить о фотке с того вечера, когда мы встретились…

Я нахмурилась, какое-то мгновение ничего не понимая.

– Что, в Лондоне?

– Нет, – рассмеялся он. – Тогда, на вечеринке.

– Мы не встретились! Ты меня изнасиловал, когда я спала.

Он пожал плечами.

– Да без разницы. Где эта фотка? Хочу на нее взглянуть.

– Она у Джека Говарда. – ответила я.

– У кого?

– У одного из друзей Алекса.

– А ты как ее увидела?

– Он мне ее показал.

– А ты показала Рейчел?

Я замешкалась.

– У одной из вас есть ее копия. Ну же, Джемма. Просто хочется взглянуть. – Он подмигнул мне. – Добавить в свою коллекцию. Где она?

– Мой телефон в сумочке, – соврала я. – Внизу, на кухне. Фотография в письме Рейчел.

Мне надо было выскользнуть из комнаты и позвонить в полицию.

Я видела, что он пытается сообразить, что делать. Одну отпустить меня вниз он не мог. Он взглянул на Рейчел, она по-прежнему лежала на полу с закрытыми глазами. На щеке у нее проступали лиловые кровоподтеки.

Он оглядел комнату. У окна, рядом с письменным столом Алекса стоял стул.

– Садись туда, – сказал он.

Я попыталась выиграть время.

– Что?

Он схватил меня за руку и потащил к стулу, на котором лежали какие-то папки со школьных времен. Это была работа, которую писал Алекс, работа, которая обеспечила ему поступление в Оксфорд. Дэвид тряхнул стул, и папки посыпались на пол. Он пнул их, чтобы не мешали, потом открыл шкаф, нашел галстуки Алекса. С легкостью, за которой я сразу распознала опыт, он сдернул галстук и привязал им меня к стулу. Я видела лежавшую на полу Рейчел: выкручивая мне руки, он повернулся к ней спиной. Я видела, как дрогнули ее веки, всего один раз. Мне надо, чтобы она пришла в чувство, и скрыть любой шум, который она при этом произведет.

Так что я начала визжать. Я знала, что это застало Дэвида врасплох. Он с силой ударил меня по лицу, голова моя мотнулась в сторону, но я продолжала визжать. Он потянулся к гардеробу за еще одним галстуком, пытаясь завязать мне рот. Я вырывалась и кричала, и во всей этой какофонии он просто ее не расслышал.

Но я-то расслышала.

Глава 71

Рейчел

Никогда бы не подумала, что Джемма может так кричать. Она действительно орала изо всех сил, визжала, вопила и ругалась. Лучше и придумать было нельзя.

Дэвид метался, пытаясь связать ее и заткнуть ей рот. Он привык к более пассивным жертвам. Он привык ко мне.

Он никогда не видел во мне угрозу, скорее средство для достижения своих целей. В прошлом году он вошел в часовню рядом с крематорием и подмигнул мне – кто подмигивает осиротевшей дочери на похоронах? А когда я подмигнула в ответ, он понял, что я стану игрушкой в его руках.

Ну, знаете, как говорится: гордость просыпается перед падением.

Мне не надо было вести себя тихо, потому что Джемма своим визгом хорошо меня прикрывала, но я все-таки медленно подобрала под себя ноги и выждала секунду. Он снова ударил ее – на этот раз в челюсть – и я поняла, что у нее скоро тоже появятся синяки, как и у меня. Она кричала так, будто ее убивают, и я восхитилась ею.

И тут я поняла, что сделаю это и за нее, и за Алекса.

Через секунду я поднялась на ноги. Дэвид ничего не заметил, но я знала, что Джемма это увидела. Она подалась вперед, вцепилась зубами ему в волосы и тянула их с такой силой, что он не мог обернуться ко мне. Теперь он тоже орал и поливал ее ругательствами, да так, что меня затошнило. В два шага я оказалась у двери и схватила клюшку Алекса. Я сидела рядом с братом перед тем, как он отправился в Оксфорд, и он обматывал ручку клюшки изолентой, чтобы та выскакивала из рук, а потом написал там свои инициалы «А.С.». В Оксфорде он в хоккей не играл, и изолента была как новенькая.