— Ну что встал, болезный? Сказано, убирайся откуда на свет явился — в… — И добавил по — русски, куда, как и зачем.
На этот раз эффект был не столь сокрушающий, на ногах все устояли Развернулись всадники и ускакали откуда пришли.
— И что теперь будет? — Спросил я, глядя в бинокль, как пятерка всадников нахлестывала коней, удаляясь от стены.
— Штурм, Ваше Величество. — Сказал граф Лир. — Теперь они будут штурмовать. Не позже как со следующего утра стоит ожидать штурма. Потом, через пару дней, придут еще. Потом осада, по всем правилам. Мне кажется, я вижу в лагере осадные машины… Прошу прощения. Мне нужно быть с моими войсками. План боя… Не изменился?
— Не изменился. — Сказал я резко. — Граф, упаси вас боги что-то поменять. Подвести под стены… А потом прикрывать от наемников. Все понятно?
— Мы погубим войско!
— Мы его погубим рано или поздно! — Повысил я голос. — Выполнять!
Мой голос был тверд. Ибо я понял, что не могу отступать. Что мне надо, кровь из носу надо подчинение не только вот этого человека, который постарше и поопытнее меня, мне ещё нужно, чтобы он починился без промедлений, со всем пылом души своей.
И у меня это получилось.
Граф Лир преувеличенно твердо сошел по лестнице, отмахнулся от своего адъютанта, то есть оруженосца, вскочил на коня и отбыл, только пыль улеглась.
Так, сложно было. А вот теперь ещё сложнее.
Теперь вот все мои пушечные расчеты, которые возятся за плетеными из лозы щитами, теперь вот они у меня на очереди. И граф Виктор тоже, который с остатками войска, молодыми дворянами, не пожелавшими покинуть своего короля. И Волин с гвардейцами, и мастер Виктор, отказавшийся бежать из город и засевший в только что отстроенных цехах и бараках с ополченцами.
— Ваше Величество. — Поклонилась мне графиня Чи. Я её чуть не сшиб, когда быстро шагал в свои покои. Это раньше в замке было не протолкнуться, а теперь тут вообще тишина и пустота, кажется, даже слуги разбежались.
И вот сюрприз. Графиня Чи, две фрейлины и слуга.
— Уважаемая графиня. — Чуть склонил голову я. — Что это вы делаете в городе, когда, по слухам, большая часть аристократии сейчас строит замки на островах?
— Считаю бесчестным бросить короля в столь трудный час. — Ответила мне на это графиня.
Я внимательно поглядел на нее. Ну, внимательно, словно что-то такое в глазах ловлю, а на деле я просто никак не мог её понять. Все, начиная с баронессы Ядвилы, отзывались о графине не самым лучшим образом. Пиры, балы и любовники, которых она меняла как перчатки. Коллекционировала, что ещё вернее. И что бы это она тут? Не понятно…
— Как король благодарю вас, графиня, на помощь и поддержку в столь тяжелый час.
— Всегда рада, Ваше Величество. Могу ли я чем-то помочь?
— Я не думаю. Сохраняйте спокойствие, не покидайте территории дворца… И все будет хорошо.
Обогнул ее и бочком, бочком к своим покоям. У меня там ещё разные вещи оставались.
Она в городе осталась, а принцесса сделала ноги. Что бы это могло значить?
Насчет штурма граф Лир ошибся. Только я успел вынуть из ларя новый бинокль, переснарядить патроны в магазине, отмечая, что пружина ничуть ослабла, как в дверь мне забарабанили.
Большая Орда пошла на штурм.
Поднялся снова на крышу восточной башни, опер локти на парапет, выставил бинокль, нацелился на лагерь степняков.
Отсюда видно ж лучше, чем со стены.
Ещё б денек… Я бы смог достать оружие. Наверное. Пара пулеметов на стенах надолго бы научили степняков держаться подальше… Мне бы времени, времени, времени — которого так никогда и не хватает!
Лагерь забурлил. Люди бегали туда и сюда, появлялись какие-то важные шишки с красными хвостами на конических шлемах, кто-то куда-то бежал, и отсюда, даже в мощный морской бинокль, лагерь представлял собой нечто вроде кипящего бульона.
Но с пугающей меня скоростью в этом бульоне стали прослеживаться упорядоченные ручейки. Беготня мало — помалу приобретала направленность. Степняки концентрировались вокруг своих командиров, расхватывали коней, а некоторые, наоборот, отводили коней подальше и тянули с собой какие-то длинные жерди. Некоторые были столь тяжелы, что их тащили по двое, по трое.
Мало помалу ручейки слились в две большие реки. Треть войска осталась верхом, две трети спешились и сейчас медленно собирались в отряды за спинами конницы.
Замерли, остановились. Командиры выровняли свои отряды.
Я опустил бинокль на парапет, руки дрожали. До чего ж тяжеленный! Даже плечи подрагивают. Но видно в него ух, как в хороший телескоп. Далеко и хорошо.
Может, я конечно что и не понимаю, но откуда у кочевников такая дисциплина. Должны ж, должны они сейчас навалиться всей ордой на город, или разбиться на отряды и начать грабить поместья вокруг. Тут же дворянство в основном не в Верхнем городе живет, а по поместьям обретается. И в окрестностях добычу можно собрать столь же богатую, как и в городе.
Но нет же, к городу вот приперлись, строятся в колонны, готовятся. Вот конница отдельно, вот квадратики пехоты с жердями, меж ними расстояние оставлено, чтобы конница могла пройти. Командиры все с алыми хвостами на шлемах, чтобы издалека было видно. Причем видно, что разные пехотинцы вооружены по — разному, я сначала не понял, почему это над одними топорщиться лес копий, а над другими вроде как пониже что-то, причем единообразно.
Неужто разделение по родам войск? Нда. Откуда у степняков все это? Ни сержант, ни граф Лир ничего такого не рассказывали.
А у нас что? Перевел бинокль. Стены, на них спины воинов, видны короткие луки, тулы со стрелами перед каждым, длинные копья с раздвоенными наконечниками, массивные жаровни, обложенные камнем очаги, в которых трели дрова.
Армия кочевников дрогнула. Квадратики пехоты, спешно подровняные командирами, клубки конницы, непонятные строения в тылу… И все это начало приходить в движение, медленно, неуклонно.
Началось.
— Держи. — Кинул я бинокль в руки графу Виктору, тот еле успел его поймать, прижал к груди, и сам едва не грохнулся. — Что случиться, отвечаешь за эту вещь! Настало время проверить нашу оборону на прочность. Либо пан, либо пропан. Понял?
— Нет, Ваше Величество…
— Уже не важно. Отбивайтесь от них как хотите, но основная толпа должна хлынуть к Мойке, понятно? Я там буду… Они должны атаковать! Помнишь, о чем мы с тобой говорили?
— Ваше Величество! Опасн…
— Не обсуждается!
Я скатился по лестнице вниз, не глядя на Виктора. Командный тон получался у меня все лучше и лучше.
Внизу уже ждали. Вера откуда-то взялась, барон Шорк, и… Лана?
— Ждать в замке. — Приказал я последней. Та ах вспыхнула, ибо была она уже даже в легкой кольчуге, с простым мечом на поясе, и даже лук у неё был… Небольшой, правда но все же.
— Ваше Величество… — Попыталась она что-то сказать.
— Не обсуждается. Хотя… Стой. Отойдем.
Отошли в сторону, я очень внимательно поглядел на нее. Самым внимательным взглядом, каким только мог.
— Там, в моих покоях, есть вещи. Ты и мастер Иштван будете охранять все… Пока я не вернусь.
— Но, я хочу быть…
— Лана. Мне кому все это доверить-то, а? И вообще, что за мода такая, обсуждать королевские приказы? Исполнять! Вера со мной!
— Мастер Иштван! — Я быстро нашел глазами дворцового управителя. — Лану на караул в моих покоях, чтобы рядом со стражей стояла, все! Что ждем-то?
До Мойки домчали быстро.
Народу нам на улицах попадалось удивительно мало. Да и народу-то не было особо много, я, моя тень барон Шорк, Вера и ещё пара охранников. Не очень чтобы много, королю-то вроде отдельный отряд полагается, какая-нибудь королевская гвардия, я в фэнтези читал…
Ворота, стражи почти нет, только два человека, дедок уже совсем, и молоденький парнишка в панцире не по размеру. Пытаются вытянуться, но я уже далеко, вцепляюсь в поводья лошади, чтобы не свалиться. Вера смотрит на меня изумленно.
Ну да, я так и не научился на лошади ездить, ну нету у неё педали газа! Нету! И тормоза тоже нету… Тпру, стой, зараза страшная!
Мастер Виктор. Тут как тут. С ним молчаливый Бомбардир, уж он-то никак не мог пропустить, за поясом пара фитилей болтается, и в шило с черной пластиковой рукояткой, которым фитили пропихивают, в удобных кожаных ножнах
— Что там? — Спросил я.
— Все в порядке, Ваше Величество. Нападений не было, ждем.
Меня дожидался гонец от Грошева.
— Что такое?
— Ваше Величество. Донесение. Вдали видны струги морских разбойников.
— От хорошо придумано. — Восхитился я. Нет, в самом деле, какая хорошая идея-то! Аристократия, прихватив все самое ценное, бежит на острова, где их можно брать тепленькими. И драгоценности искать не надо, вот они, сами принесли, и большой стражи с ними тоже нету.
— Грошеву приказ. В бой не ввязываться, держаться под прикрытием городских укреплений. Если стена падет, то отступать к Верхнему городу. Ну а если и Верхний город падет, то пусть действует как считает нужным. Всё!
Только этот отправился, сразу появился гонец от графа Лира.
— Ваше Величество! Донесение… Отряд Каллуфа начал движение к стенам. Граф спрашивает, не изменились ли обстоятельства.
— Вот твари. — Прокомментировал это я. — Так, обстоятельства не изменились. Пусть действует согласно приказу.
И этот ускакал, а я ринулся на башню, плечом невежливо, совсем по — королевски, толканул двух стражников. Выставил последний оставшийся у меня бинокль меж поеденных временем и хапугами — ворами зубцов стены.
Степняки разбивались на отряды, и теперь бодро так приближались. Небольшие конные отряды, человек по пять — десять, с гиканьем и свистом понеслись на стену.
Ну на что они надеются, у них же кони, а не козлы горные… Ох мать!
Несколько стрел ткнулось в щит барона Шорка, которым тот меня загородил от обстрела. Справа и слева послышался дробный перестук, я быстро убрался подальше, убрав и бинокль, стрелы сыпались навесом, как частый весенний дождь на Земле.