— И я тоже.
— И я.
Я только оглядывался. Человек десять, наверное. Все они сержанта знали. И всех он тоже знал, лишь успевал поворачиваться, встречаться взглядом с очередным разбойником.
— Это что, ваша Пограничная стража? — Не вовремя подал голос мастер Клоту.
— Нет, это Вольные стрелки. — Покачал головой я.
— Кто-кто? — У Робин Гуда слух оказался очень тонкий.
— Вольные стрелки. Те, ушел в леса и живет свободной жизнью, не платя десятины господам.
— Удивительно точно сказано. — Покачал головой Робин Гуд. — Ну, а кто я, вы знаете?
— Робин из Локсли, защитник слабых и утешитель обездоленных, берущий у богатых и дающий бедным?
— Во дает. — Хохотнул здоровяк. — Но что такое «Робин Гуд», это ругань какая-то дворянская?
— Имя героя из далекой страны.
— Ух ты хорошо! — Обрадовался Робин Гуд. — Меня ещё никогда с героем не сравнивали. Слышали, братья? Я герой!
Братья ответили одобрительным разномастным ревом.
— Кстати… Ну никак встретился нам человек, которому нужнее презренный металл… Чем мне. Что скажете, парни?
Лисьемордый первый выложил на камень несколько золотых с гордым профилем моего предка, Мурга Первого.
Потом подошел ещё один. И ещё. И ещё.
Я почему-то думал, что так только в фильмах бывает. Про того же Робин Гуда. Где Борис Хмельницкий рыцарю выкуп всей бандой собирали. А в реальной жизни сразу начнется — вот довезу до аэропорта в два ночи, если фару починю, дам взаймы, если зарплату заплатят… Но горка золота и серебра росла и росла. Кто-то принес кошелек, сложил туда все богатства, не разбирая, моё ли то, или не моё. Получился внушительный такой мешочек.
— Говорун, этого хватит на бочку. — Сказал Лисьемордый. — Твоей семье поможет.
— Спасибо… — Сержант хрипнул, словно ему что-то сжали в горле. — Ребят, спасибо, век не забуду…
— Да брось ты, Говорун. — Сказал кто-то из толпы. — Вон, Лесник сказал, что деньги сегодня есть, завтра их нет. Так вот пусть они у тебя будут, да?
— Пошли, достойный барон. — Робин Гуд, которого назвали Лесником, поднялся со своего места. Как я заметил, он положил в кошелек не так уж и много. То ли у него, как и у настоящего Робин Гуда, денег немного было, то ли просто пожадничал. — Я и Коротыш проводим вас до дороги обратно.
Здоровяк, что едва не столкнул меня в костер, поднялся следом.
— А мальчик-то кто? — Вдруг спохватился Лесник, когда мы уже почти дошагали до дороги.
— Принц Седдик Шеен. — Пожав плечами, сказал я.
— Ваше Высочество. — Склонил голову Робин Гуд. — Ну я просто не ожидал встретить вас в таком сопровождении… И в таком виде.
— Да я тоже не ожидал вас встретить, а вот как жизнь повернулась… Спасибо за вкусный обед, Робин Гуд.
— Лучше всего Лесной Барон, Ваше Высочество. Я таких слов не знаю.
Помолчали.
— Заходите ещё, Ваше Высочество. — Вдруг пригласил Лесник, то есть Лесной барон уже. — Только не берите с собой слишком много войска.
— В гости с войсками не ходят, Лесной Барон. Да и вы тож не забывайте, захаживайте… А то с большим войском по гостям ходить неприлично… То есть неподобающе.
— Верно. Ну, тогда удачи тебе, принц Седдик.
— И тебе удачи, Лесной Барон. И твоим вольным стрелкам тоже удачи.
Бородатый поглядел на меня, повернулся. Махнул рукой, и сопровождавшие нас стрелки исчезли среди деревьев, как растворились в кустах и полянках. Только что были, и вот уже нет.
Вышли на дорогу. Тут так и бродили четверка охранников, узбеки сидели на козлах, схватившись за головы, и дрожали. Лакеев нигде видно не было.
— Ну, что, позорники. — Приветствовал я всех скопом. — Давай, навались! Счас бревно убирать будем.
— Так это ж Лесной Барон был! — Вдруг охнул мастер Клоту. — Да по нему же давно Каменная Баня плачет! Я думал, что они так далеко сюда и не забредают…
— Индюк тоже думал, да в суп попал. — Сказал я ему.
— А что такое «суп», Ваше Высочество?
— Что-то вроде похлебки, только вкуснее. Найдешь большой котел, покажу как готовить… — Спохватился, добавил. — Сам придумал.
— Э-ге-гегей! — Закричал вдруг сержант. — Эй, трусливые собаки! Возвращайтесь к вашему принцу, разбойники ушли!
Дерево оттащили кое-как, подключив под это несколько крестьян, и нашли двух слуг, схоронившихся подле дороги.
Ничего больше не пострадало. В бричку заглянули, конечно, все ценное вынесли… Да и ладно с ним, с ценным, голова на плечах ценнее всяко. Но вот действия моего окружения мне не понравились.
Охрана-то моя драпанула первой. Шакалы противные. Ясно, кого вы на самом деле охраняете. Меня, чтобы не сбежал. А как серьезного противника нашли, так сразу голову в кусты… Ни одной раны нету, даже синяка не видно!
— Шакалы. — Сказал я вслух, глядя на охранников. Те старались не встречаться со мной взглядом, отводили глаза и поворачивали лошадей в стороны.
Рабы только остались, они никуда не побежали. Так и сидели тут, дрожали, как лист осиновый.
Да что они трусливые-то такие? Вроде здоровенные мужики… А до сих пор по сторонам оглядываются.
Кстати… Вот этот, на козлах, мне чем-то знаком.
Стоп-кадром вспомнилось. Вот первые мои сны, я смотрю сверху на спины и зады узбеков, они все глаза в пол, а этот как-то очень настороженно зыркает. Внимательно так, не так, как остальные.
Хотя все они на одно лицо.
Но у этого взгляд другой.
Так, не смотреть на него, не смотреть!
Сержант незаметно, как это ему казалось, погладил ребристый бок мешка с деньгами.
— Как надолго этого хватит? — Спросил я, кивнув на мешок.
— До конца года точно.
— Что потом? — В голове я поставил серьезную зарубку как-то разобраться с этим делом. Не может же быть так, чтобы кого-то кормили лекарствами больше года уже, а человек ни туда, ни сюда. Ни помер, ни выздоровел.
— Не знаю.
— Деньги-то найдем. — Сказал я. — Но надо найти… — Мастер Клоту вправлял вывих одному лакею, который так быстро бежал, что ударился рукой о что-то твердое. Далеко, не слышит, да и занят. — Но надо найти и врача, который сможет вылечить.
Сержант промолчал. Прописная истина, что тут скажешь.
Глава 21
Благотворно влияние тещи
У нее взгляд на вещи попроще
— Скоро у нас будет твоя жена! — Обрадовала меня королева с утра, на очередном приеме. Просителей уже всех погнали, в Тронном зале остались только я, королева-мать, графиня Нака и два рыжика-чубайсика.
— Жена моя? — Переспросил я тупо. Даже прекратил на время ковырять стол тупым и гнущимся ножом. Вырезы от него не получались, разве что небольшие царапины, но хоть какое-то развлечение. Народ сегодня попался совсем уж кривой. Одни и те же аферы, ничего нового не разработано.
— Да, мой мальчик! — Пустила заготовленную слезу королева. — Ты же уже совсем взрослый! А принцесса Альтзора — добропорядочная и приличная девочка… Пора тебе уже, пора! Твой отец, когда был в твоем возрасте…
Провалиться б тебе, старая карга.
— Мне ещё рано! — Попробовал возразить я. — Я ещё не готов, Ваше Величество! Этот вопрос надо обсудить!
— Нечего тут обсуждать! — Зашлась королева. — Все уже решено! Я столько сил потратила на это, столько сил, а ты, неблагодарный… Вот прикажу тебя выпороть!
— Мамочка моя, но я и в самом деле не готов! — Сделал я плаксивое лицо.
— Ваше Величество, я помогу принцу! — С нехорошим таким энтузиазмом воскликнула графиня Нака. — Я и мои мальчики подготовим свадьбу, правда?
Рыжики закивали из-за спины своей матери, даря мне ехидные ухмылки. Ну погодите, твари, я до вас ещё доберусь, вам эта ухмылка кровью выйдет. Отговориться не получится, за меня… То есть за принца Седдика тут уже все давно решено и просчитано.
— А у меня будет красивая свадьба? А я смогу взять с собой всю свою свиту?
— Да, мой мальчик, конечно же!
Тут, наверное, в графе Урие что-то сдало. На минутку он посмотрел на меня так, словно хотел вытащить из-за пояса ствол и пальнуть в голову. Ну, или кинжал в живот воткнуть, если согласно уровню историко-технического развития этого общества.
Странно, что это он меня так ненавидит?
Да в любом случае, пошел бы он. Я его люблю не меньше.
Нет у меня никакой любви к тем, кто разрушает эту страну. Не они её строили, и не им рушить.
Кстати, время уже зайти к мастеру Виктору, что он там такое сделал из моей зажигалки? Лишь бы отсюда выйти, а то тут меня уже достало все. Душно, накурено, некому руку пожать.
Во дворе мастера меня ждал сюрприз.
Трое крестьян повалились на колени как один.
— Ваше Величество!
— Правильно «Ваше Высочество». Что это они? — Спросил я у мастера Виктора, который мялся в углу, не решаясь подойти.
— Мы не смогли их задержать, Ваше Высочество.
— Как это? Так они что, сюда силой проникли? Кто это, мастер Виктор?
— Это крестьяне из Закатного герцогства, Ваше Высочество.
— Вот великолепно. И что они хотят от меня?
— Вам лучше услышать это самим, Ваше Высочество.
— Так. Ну, тогда выкладывайте, крестьяне. Что вам надо?
С первых же путаных и непонятных слов я понял, что дело неважно.
С Моровым нашествием все оказалось так, как я и предполагал. Кочевники, они, родимые.
Давно, давно король Мург победил в долгой и кровопролитной войне Владыку Степи и выгнал кочевников далеко за пределы старого Герцогства Альрони. На этом он не ограничился и вывел остатки уцелевшей в бойне армии уже Соединенного Королевства дальше в Предвечную и постарался уничтожить как можно больше кочевников. У тех как раз наблюдался недостаток воинов после поражения, и закаленным в боях ветеранам противостояли безусые мальчишки, только недавно севшие в седло и взявшие в руки дедовские ржавые сабли.
Пока войско ходило по Предвечной и убивало всех, кого встречало, наемные строители из Муравьиного королевства на захваченные сокровища Владыки Степи возводили на новой границе крепости и укрепления, строили мосты, укрепляли берега рек. Границу король под шумок подвинул, отхватив большой кусок Предвечной. Теперь это самые плодородные земли, житница Соединенного Королевства. Этакая Новая Целина, только к ней отнеслись с умом.