Чужой 3 — страница 24 из 34

– Тому, что я все еще жива, я обязана хорошему пространственному представлению, – она постучала по карте пальцем. – Если заставим тварь гнаться за нами по этим коридорам, вот тут и тут, а затем закроем эти двери одну за другой, мы можем загнать ее внутрь.

Все трое некоторое время смотрели на хранилище. Диллон повернулся к Рипли:

– Дай-ка уточню. Ты хочешь выкурить его из труб, загнать сюда и захлопнуть дверь?

– Угу, – ответила Рипли, не отрывая взгляда от карты.

– И для этого тебе нужна наша игрек-хромосомная помощь.

– У вас что, есть занятия поинтереснее?

– И зачем бы нам подставлять ради тебя свои задницы?

Рипли, подняв взгляд, холодно посмотрела на него.

– Ваши задницы уже на кону. Вопрос только в том, что вы намерены с этим делать.

10

Эрон провел Рипли и заключенного по имени Дэвид через огромное хранилище. Дойдя до секции, где хранились бочки, он приостановился и указал на них взмахом руки.

– Вот тут мы их храним. Не знаю, как это дерьмо называется.

– Квинитрицетилин, – услужливо подсказал Дэвид.

– Знаю, – бормоча что-то себе под нос, помощник управляющего сверился с записями. – Ладно. Я пойду, поговорю с Диллоном насчет распоряжений красильщикам, которые будут разливать эту фигню. Дэвид, тебе придется подготовить бочки к отправке.

Он развернулся и направился к главному коридору.

– Хорошо, Восемь-Пять! – крикнул ему в спину Дэвид.

– Не называй меня так!

Эрон исчез в темном коридоре, а Рипли принялась изучать контейнеры. Их явно давно уже не двигали с места, и выглядели они пусть слегка окислившимися, но целыми.

– А что значит это «Восемь-Пять»?

Дэвид положил руки в перчатках на ближайшую бочку.

– Многие заключенные так его прозывают. Несколько лет назад нам удалось получить доступ к его личному делу. Восемьдесят пять – его коэффициент умственного развития.

Он усмехнулся и покатил бочку к выходу.

– Кажется, он всерьез полагается на эти штуки. Ты сам-то что думаешь?

Заключенный остановил бочку в зоне для загрузки.

– Черт, я всего лишь тупой смотритель, как и остальные парни. Но я видел, как бочка этого дерьма однажды упала в контейнер на берегу. Взрыв был такой, что тягач на семнадцать недель в сухой док отправился. Отличная штука.


В другой части хранилища заключенные Трой и Артур перебирали гору забракованной электроники. Трой сунул стеклянную бусину в цилиндр, щелкнул выключателем, с отвращением выдрал бусину обратно и начал искать новую.

– Проклятье! Исправна одна гребаная лампа из двух тысяч!

Напарник поднял на него взгляд.

– Эй, могло быть куда хуже. Нас могли отрядить на покраску.

Артур вставил в цилиндр очередную бусину и нажал кнопку. К его изумлению и восторгу, фонарь заработал.


В вентиляционной шахте едва хватало места для двух заключенных, которые мазали стены квинитрицетилином.

– Это дерьмо кошмарно воняет, – в сотый раз пожаловался Кевин.

Его напарник едва соизволил ответить:

– Я уже тебе говорил, не дыши им.

– Почему это?

– Из-за чертовых испарений.

– Я в чертовой трубе. Как я могу им не дышать?


Перед хранилищем ядовитых отходов несколько человек опрокидывали на пол бочки с квинитрицетилином и размазывали его метлами, швабрами и даже – у кого не было ни того, ни другого – собственными ботинками.

В коридоре ожидали Диллон и Рипли. Пока все шло согласно плану, но вот будет ли так и дальше, еще только предстояло выяснить.

Диллон глянул на Рипли, изучая выражение ее лица. Не то чтобы он был особенно чувствительным, но в жизни ему довелось повидать немало.

– Скучаешь по доку, верно?

– Я не слишком хорошо его знала, – пробормотала женщина.

– Я думал, вы стали ближе некуда.

Только теперь Рипли подняла на него глаза.

– Сдается мне, ты подглядывал в замочную скважину.

Диллон улыбнулся:

– Так я и подумал.

Тошнота не стала тратить время на то, чтобы подкрасться незаметно. Она навалилась сразу, всей силой. Рипли, задыхаясь и кашляя, оперлась на стену. Диллон попытался ее поддержать, но Рипли отпихнула его руку. Диллон обеспокоенно на нее посмотрел.

– Ты в порядке?

Рипли сделала глубокий вздох и кивнула.

– Как скажешь. Но если честно, выглядишь ты, сестричка, хреново.


Эрон рассматривал заключенных, которые отправились с ним: некоторые рядом, прочие – по пандусу над головой. Каждый нес сигнальные шашки, которые загорались при ударе о твердую поверхность.

– Так, слушайте все. Не зажигайте эти штуки, пока я не дам знак. Вот так, – он поднял руку. – Всё поняли? Как считаете, запомните?

Все напряженно слушали. Настолько напряженно, что стоявший ближе остальных к вертикальной вентиляционной шахте заключенный выронил шашку. Он попытался поймать ее, не сумел и невольно затаил дыхание, когда осветительный патрон скользнул к перекладине у его ног и застрял.

Его напарник ничего не заметил. Мужчина со вздохом облегчения нагнулся, чтобы подобрать шашку…

Одновременно с этим за решеткой, к которой подкатился патрон, появился чужой и потянулся к заключенному. Тот едва успел заорать, а сигнальная шашка, выскользнув из пальцев, упала на пол уровнем ниже.

И ярко вспыхнула.

Эрон одновременно увидел и услышал взрыв. Его глаза расширились.

– Нет, проклятье на вас! Ждите чертова сигнала! Вот дерьмо!

Потом он заметил чужого и забыл про пожар.

Огонь распространялся так быстро, как и надеялись составители плана. Он проносился по покрытым квинитрицетилином коридорам, облизывал вентиляционные шахты, поджаривал полы и переходы. Рипли услышала приближение пламени и сжалась на оставшемся не покрашенным пятачке. Стоявшему неподалеку заключенному не так повезло, и он заорал, пытаясь сбить пламя с одежды.

Морзе отчаянно откатился от тянущихся к нему языков огня – как раз вовремя, чтобы заметить, как над головой пронесся чужой.

– Он тут! Эй, он тут!

Ни у кого не было желания или возможности ему ответить.

Невозможно было уследить и за половиной того, что творилось вокруг. Раненые люди спрыгивали с горящих перил, падали с раскалившегося потолка. Эрик увидел, что огонь движется к нему, и в последний миг еле-еле протиснулся в сервисную трубу. Огонь опалил подошвы его ботинок. Другой заключенный погиб, когда прямо на него из дымящейся вентиляционной шахты свалился чужой.

Эрон вместе с еще одним заключенным, как бешеные, неслись к отсеку для хранения отходов, пытаясь обогнать огонь. Помощник управляющего успел, а вот его напарник оказался медленнее… или не таким удачливым. Огонь догнал его, окутал, но не остановил.

Когда они ввалились в сектор, где располагалось хранилище, Рипли, Диллону и заключенному по имени Джуниор удалось повалить горящего человека на пол и сбить пламя у него со спины. Эрон пытался перевести дух, но его внимание привлек скребущий звук над головой. Проявив неожиданную смекалку, он схватил пропитанную горючим швабру, сунул ее в огонь и всадил в открытый вентиляционный люк. Скрежет пропал вдали.

Заключенный умер на руках у Джуниора, беззвучно разевая рот. Тот поднялся и ринулся в огонь и дым с воплем:

– Ну же, хватай меня, урод! Давай!

В главном коридоре еще один заключенный надышался дымом и упал. Последним, что он видел, был силуэт чужого, обрамленный огнем и невыносимым жаром. Мужчина тоже попытался крикнуть, но не смог.

Джуниор повернул за угол и затормозил. Чужой резко развернулся к нему.

– Бежим! Бежим!

Заключенный пронесся мимо монстра, и тот немедленно пустился в погоню.

Все они встретились у входа в хранилище ядовитых отходов: Рипли и Диллон, Эрон и Морзе, прочие выжившие. Когда чужой повернул к ним, они последовали примеру Эрона, поджигая швабры и швыряя в монстра самодельные снаряды. Джуниор улучил момент и подобрался к нему сзади.

– На! Получи, ублюдок!

Как и всегда, когда дело касалось добычи, чужой продемонстрировал, что предпочитает нападение бегству. Он повернулся и кинулся на Джуниора. Столкновение отбросило обоих назад… в хранилище.

Пытаясь прикрыться от невыносимой жары, Диллон продолжал сбивать огонь с горящих заключенных. Когда он убедился, что те лишь дымятся, то повернулся и попытался прорваться сквозь огонь к задней стене.

Рипли дотянулась до панели управления и вдавила красную кнопку, а Эрон сунул в дверь очередную горящую швабру. В следующий миг Диллон ухитрился включить разбрызгиватели.

Когда перед Джуниором закрылась тяжелая дверь, запирая отсек, он слабо, безнадежно вскрикнул. Одновременно включились разбрызгиватели. Измученные, напуганные люди, каждый из которых в той или иной степени пострадал от дыма или огня, неподвижно стояли в коридоре под струями воды.

А затем из-за дверей раздался еле слышный звук, отдаленный скрип. То, что не было руками, изучало окружение, то, что не было пальцами, царапало стены. Попавший в ловушку чужой охотился, искал путь наружу. Постепенно звук стих.

Выжившие переглянулись, словно готовясь разразиться криками радости, но Рипли их опередила:

– Это еще не конец.

– Ерунда, – сердито ответил один из стоявших неподалеку мужчин. – Оно внутри, дверь закрыта. Мы его поймали.

– О чем ты говоришь? – с вызовом поинтересовался Эрон. – Мы заперли ублюдка, как ты и планировала.

Рипли даже не оглянулась на него. Ей не было нужды объяснять, потому что тишину внезапно прервал оглушительный удар. Несколько мужчин поморщились, некоторые бросились бежать, а оставшиеся изумленно уставились на дверь, на которой появилась огромная выпуклость. По коридорам прокатилось эхо, но прежде, чем оно стихло, громоподобный звук раздался снова, и на двери появилась вторая выпуклость.

– Сукин сын, – пробурчал Эрон. – Эта дверь сделана из керамокарбида!

Диллон его не слушал. Ему не раз приходилось выживать, поэтому теперь он наблюдал за Рипли: та не шевелилась, и он следовал ее примеру. Если бы Рипли пустилась бежать, он понесся бы следом, не останавливаясь. Но Рипли стоял