Кевину не доводилось встречать человека, который смог бы его обогнать. Но теперь за ним гнался не человек. Несмотря на отчаянные усилия Кевина, тварь быстро сокращала разрыв. Кевин начинал выбиваться из сил, а гнавшееся за ним исчадие ада лишь набирало скорость.
В невероятном финишном рывке Кевин бросился на панель управления переборкой. Едва успев нажать кнопку и развернуться, он врезался спиной в стену тоннеля. Его грудь вздымалась, как кузнечные мехи.
Стальная переборка опустилась, через долю секунды раздался оглушительный удар, и толстый лист металла выгнулся наружу. У Кевина чуть не подкосились ноги. Еще не отдышавшись, он с трудом выдавил:
— Переборка… С9… закрыта.
На противоположном конце того же тоннеля появился Джуд. На этот раз вместо швабры он размахивал большим факелом, освещая им весь тоннель.
— Йо-хо-хо! Эй, чертов ублюдок, иди сюда! Покажи, на что ты способен.
Сообразив, что с переборкой ей совладать не удастся, чужая тварь развернулась и бросилась на голос. Джуд бегал не так быстро, как Кевин, зато у него было большее преимущество на старте. Тварь быстро сокращала расстояние. И на этот раз все решили доли секунды. Захлопнувшаяся перед мордой твари переборка разделила жертву и хищника.
— Восточное крыло, переборка В7. Все в порядке, — с трудом переводя дыхание, выкрикнул Джуд.
Мгновением позже чужая тварь пробила крохотное смотровое окошко и просунула переднюю лапу. Джуд вскрикнул и, прижимаясь к стене, осторожно отполз подальше от страшных когтей.
— Ну, началось, — вполголоса пробормотал Диллон, оставаясь на своем посту.
Морс мчался по тоннелю, крича во весь голос:
— Оно в тоннеле. Должно быть, побежало в тоннель А!
На перекрестке Уильямс чуть не столкнулся с Грегором.
— Я слышал, — пробормотал Грегор. — Тоннель Е, будь он проклят!
— Ты сказал В?
— Нет, Е.
Они побежали.
— Но нам надо бы оставаться… — неуверенно начал на бегу Уильямс.
Грегор был явно не склонен обсуждать, где по плану им следовало находиться.
— Поживей шевели своей толстой задницей, — сказал он и прибавил ходу.
Уильямсу ничего не оставалось, как последовать за ним.
В небольшом проходе, соединявшем два тоннеля, столкнулись Джуд и Кевин. Они обменялись понимающими взглядами.
— Ты тоже? — спросил Джуд.
— Да, — Кевин никак не мог отдышаться.
— Отлично, тогда пошли в тоннель Е. Все собираются там.
— А где этот чертов Е? — пытаясь вспомнить, Кевин наморщил лоб.
Его напарник показал рукой:
— Вон там. Давай поживей, дьявол тебя побери.
Дейвид все еще мерял шагами свой тоннель. Затянувшееся одиночество было ему совсем не по душе. Иди все по плану, к нему уже давно бы кто-нибудь присоединился. Обнаружив на одном из перекрестков останки Винсента, Дейвид замедлил шаг, но не остановился.
— Кейвин! Грегор! Морс! — позвал он. — Где вы? Я нашел Винсента!
Ответа не последовало. Дейвид почти бежал, страшась остановиться хотя бы на секунду.
Хотя впереди было еще темнее, ему казалось, что путь безопасен.
Тем временем Диллон с Рипли и остальными заключенными находились в главном тоннеле.
— Помоги им, — сказал Диллон Трою.
Тот кивнул и, помахивая картой, исчез в лабиринте тоннелей, коридоров и проходов.
Стоявший неподалеку Эрон смотрел то на Диллона, то на Рипли. Сначала он кусал губы, потом принялся за ногти.
Рипли следила за показаниями приборов. Если верить датчикам, Грегор направился в одну сторону, а Морс — в другую. Лицо Рипли исказила недовольная гримаса:
— Куда он идет, черт его побери? Почему они действуют не по плану?
— Вы для зверюги неприкосновенны, — напомнил ей Диллон, — а их она запросто сожрет.
— И все же, что они творят?
Внимание Диллона было сосредоточено на тускло освещенном дальнем конце тоннеля.
— Импровизируют.
Рипли положила руку на панель управления огромным поршнем. Эрик не сводил с нее взгляда, по его щекам стекали струйки холодного пота.
Дейвид ковылял по темному тоннелю, настороженно глядя вперед. Свет его факела лишь отчасти рассеивал мрак.
— Иди сюда, кис-кис-кис. Иди сюд… — Дейвид замолчал на полуслове, заметив в дальнем конце тоннеля огромную фигуру твари. Чудовище безуспешно ломилось в дверь, за которой несколько секунд назад скрылся Джуд.
Оно обернулось, и Дейвид поднял руку:
— Иди сюда, киска. Давай поиграем!
Потом он бросил факел и что было сил бросился назад. Шипящее пламя факела не успело коснуться пола, а чужая тварь уже ринулась вдогонку.
До следующей переборки было сравнительно недалеко. Дейвид не сомневался, что успеет раньше твари. И действительно, когда он домчался до переборки, тварь была еще далеко позади. Он надавил на кнопку «закрыто». Переборка скользнула вниз и тут же остановилась.
У Дейвида округлились глаза. Он издал негромкий звук, похожий на мяуканье, и медленно попятился, не сводя глаз с переборки.
Стальная плита опускалась рывками, то падая сантиметров на десять, то застывая на несколько секунд. Тварь с размаху врезалась в переборку. Толстая стальная плита заметно прогнулась, но продолжала опускаться.
Лапа твари протиснулась в щель и потянулась к ноге Дейвида. Он с воплем вскочил на выступ в стене тоннеля. Лапа шарила по сторонам в поисках близкой, но недоступной жертвы. К счастью, переборка снова двинулась вниз. В последний момент чудовище успело выдернуть лапу,
В тоннеле воцарилась тишина.
Дейвиду потребовалось немало времени, чтобы снова обрести дар речи. Дрожащим от испуга и волнения голосом он сообщил:
— Переборка три, тоннель F. Закрыта… я надеюсь.
Морс не слышал Дейвида. Спотыкаясь, как слепой, он брел по своему тоннелю.
— Кевин! Грегор! Куда вас черти унесли! Где вы все? Тоннели К, L и М закрыты и герметизированы. — Он бросил взгляд на табличку на стене. — Я опять в тоннеле А.
В одном из боковых проходов Грегор тоже ориентировался больше по табличкам.
— Тоннель V закрыт. Тоннель Р тоже.
Уильямс еле поспевал за ним.
— Что ты сказал? Р или D? — крикнул он. — Я тебя как человека прошу…
Грегор на ходу обернулся:
— Заглохни, твою мать! Лучше шевели ногами!
Кевин вдруг сообразил, что ходит по кругу.
— Черт! Я в тоннеле Р. Тоннель Р безопасен. Безопасен… или?
Услышав слова товарища, проходивший неподалеку Джуд крикнул:
— Эй, парень, ты забыл. Тоннель Р снова выходит в тоннель F. Я сейчас как раз иду по тоннелю F. Собираюсь его закрыть.
Спеша, Трой полагался лишь на свою память и не сверялся с картой. На одном из перекрестков, окончательно потеряв ориентацию, он остановился. Пришлось признаться, что он недооценил, насколько запутан этот лабиринт.
— Тоннель F… Что за чертовщина? Нет здесь никакого тоннеля F.
Трой сделал еще несколько шагов вперед; засомневавшись, он снова остановился и, наконец, выбрал тоннель, поворачивавший направо.
Однако Трой ошибся: тоннель был уже занят другим злобным существом.
До Диллона и Рипли донесся приглушенный расстоянием крик. Как обычно, он быстро стих.
— Морс! — позвал Диллон. — Кевин, Грегор!
Рипли безуспешно пыталась что-то разглядеть.
— Что там происходит?
Диллон бросил на женщину суровый, недовольный взгляд.
— Все, что от них требовалось — пробежать по этим проклятым тоннелям с чудовищем на хвосте. — Он поднял топор и сам пошел вперед. — Оставайтесь здесь.
Боковой проход, из которого по их плану должен был выбежать незваный гость, пустовал. Ни чужой твари, ни людей. Лишь эхо далеких голосов, в которых прорывалось отчаяние.
Провожая Диллона взглядом, Эрик выразил немой вопрос, мучавший всех:
— Где же спряталась эта чертова зверюга?
Диллон не ответил.
Набравшись, наконец, храбрости, Дейвид вернулся к переборке и заглянул в окошечко. Тоннель был пуст. Он повысил голос:
— Я потерял зверюгу. Понятия не имею, куда она подевалась. Похоже, опять спряталась в чертовых воздуховодах.
Дейвид медленно повернулся и поднял голову, чтобы проверить единственное на этом участке тоннеля вентиляционное отверстие.
Его подозрения оправдались.
Рипли слушала, как умолкало эхо последнего вопля. Эрик неуверенно шагнул в сторону; его глаза безостановочно бегали, предвещая неминуемый нервный срыв. Если ничего не предпринять, то через минуту-другую он кинется бежать. А бежать было некуда. Рипли подошла к Эрику, заглянула ему в глаза, пытаясь успокоить его взглядом, передать хотя бы малую долю своей уверенности.
Диллон исчез в боковом проходе. Очень скоро он наткнулся на останки Троя, быстро осмотрелся и повернул назад.
Столкнувшись друг с другом в узком проходе, Морс и Джуд довольно долго бежали бок о бок, пока Джуд, поскользнувшись, не распластался на полу. Под руками он ощутил теплую, мягкую массу.
— Твою мать… Что за гадость?
Джуд поднес находку к свету, и Морс в ужасе отпрянул. Потом и сам Джуд сообразил, что он подобрал. Крики мужчин слились в единый вопль.
Крики приближались. Это было уже не эхо. Забыв об Эрике, Рипли внимательно прислушивалась, а тот, не выдержав напряжения, резко развернулся и молнией устремился к панели управления поршнем. Рипли бросилась за ним…
И тут в тоннеле появилась чужая тварь.
Пальцы Эрика уже почти дотянулись до кнопки, и Рипли едва успела схватить его за руку.
— Подожди! Тварь еще не там, где нужно!
Ей пришлось приложить все силы, чтобы оторвать Эрика от панели. Для того это оказалось последней каплей. В состоянии полнейшего изнеможения Эрик отступил и, задрожав, без сил опустился на пол.