Чужой — страница 13 из 40

Он проверил страховку еще раз: все-таки Кейн был хорошим парнем. Гравитация на этой планете меньше земной, но чтобы разбиться, ее бы хватило с лихвой. Они не имели ни малейшего представления о том, насколько глубоко уходит скважина – вдруг это настоящая шахта для добычи руды, которая проходит сквозь обшивку дальше в глубь планеты? Подумав об этом, Даллас ухмыльнулся про себя. Может, Кейн в конце концов и найдет свои алмазы.

– Возвращайся не позднее чем через десять минут, – Даллас говорил со всей возможной строгостью. – Понял?

– Да, да, – Кейн осторожно сел, свесив ноги за край, а потом повис на кабеле.

– Если не покажешься через десять минут, вытащу тебя принудительно, – предупредил Даллас.

– Не переживай. Я буду послушным мальчиком. Кроме того, я могу о себе позаботиться.

К тому моменту, когда Кейн договорил, он уже перестал раскачиваться и неподвижно завис над дырой.

– Ты уж постарайся. И докладывай по мере продвижения.

– Ладно.

Кейн включил спусковой механизм, и кабель плавно опустил его ниже. Старпом откинулся назад и коснулся ногами гладкой стены шахты, после чего включил фонарь и посветил вниз. Луча хватило на десять метров матового металла, а затем – пустота.

Бегло проверив датчики скафандра, он сообщил наверх:

– А тут жарче. Должно быть, снизу поднимается теплый воздух. Может, это часть двигательной системы, если она все еще работает. Что-то ведь дает энергию передатчику.

Он начал спуск, стравливая трос и отталкиваясь ногами от стен.

Спустя несколько минут Кейн вынужден был остановиться, чтобы перевести дух. Чем ниже он опускался, тем становилось жарче. Системы скафандра не справлялись с внезапным изменением температуры, и он начал потеть. Но, по крайней мере, шлем заботился о том, чтобы не запотевала лицевая пластина. Дыхание с шумом вырывалось из груди, и Кейн встревожился. Даллас и Ламберт тоже могли это услышать, а ему не хотелось, чтобы капитан велел возвращаться.

Он откинулся назад и посмотрел наверх, на прорезанный в черноте круг света. Из-за края шахты выдвинулось темное пятно. Свет далекого фонаря отразился от чего-то гладкого и блестящего.

– Ты там в порядке?

– Да. Жарко только. Все еще вижу вас. До дна не добрался, – он сделал глубокий вздох, потом еще, насыщая легкие кислородом. Клапан резервуара протестующе запищал. – Тяжело идет. Пока что не могу нормально говорить.

Он снова оттолкнулся от стены и вытравил кабель. К этому моменту Кейн уже привык к окружению. Шахта уходила вниз, не выказывая намерения сужаться или отклоняться от прямой линии. Возможное расширение его не заботило. В следующий раз он толкнулся сильнее, и дальше тоже делал все более долгие прыжки, набирая скорость.

Направленный вниз луч фонаря так и не доставал до дна, показывая лишь все ту же неизменную тьму.

Во время следующей передышки он снова проверил датчики.

– Интересно. Я ниже уровня земли.

– Понял, – ответил Даллас и, подумав о рудных шахтах, добавил: – Какие-то изменения в обстановке? Стены покрывает все тот же материал?

– Насколько я вижу – да. Что там с тросом?

Последовала короткая пауза: Даллас проверял, сколько осталось кабеля на катушке.

– Порядок. Еще больше пятидесяти метров. Если шахта уходит глубже, то придется все отложить, пока мы не доставим с «Ностромо» оборудование посолиднее. Но я в этом сомневаюсь.

– Почему?

– Тогда корабль получается непропорциональным, – задумчиво ответил Даллас.

– Относительно чего? И согласно чьим понятиям о пропорциях?

На это у капитана ответа не было.


Рипли давно прекратила бы поиски, если бы у нее нашлось другое занятие, но делать было нечего. Игры с хранилищами данных привлекали ее больше, чем прогулки по опустевшему кораблю или разглядывание свободных кресел вокруг.

Внезапно смена приоритетов в очередном запросе вызвала реакцию в огромном банке данных «Ностромо». Ответ появился на экране неожиданно, и Рипли чуть не стерла его прежде, чем поняла, что в нем есть здравое зерно.

«Вот в чем проблема с компьютерами, – подумала она. – У них нет интуиции, только рациональный подход. Нужно задавать правильные вопросы».

Она жадно прочитала результат запроса, нахмурилась и вбила команду на уточнение данных. Иногда Мать выражалась слишком уклончиво, и требовалось прояснять спорные моменты.

Но ответ выглядел достаточно четким и не оставлял места для иных толкований, хотя Рипли страстно желала, чтобы это было не так. Она вдавила кнопку интеркома. Ответ прозвучал сразу же:

– Научный блистер. В чем дело?

– Эш, это срочно, – она говорила отрывисто, в голосе звучала тревога. – Я наконец получила кое-что из базы. Может, эти данные только что появились, не знаю. Неважно.

– Мои поздравления.

– Речь не о том, – озабоченно отрезала Рипли. – Мать смогла дешифровать часть той передачи. Она не дает полной гарантии, но, судя по полученным данным, я опасаюсь, что это не сигнал бедствия.

Это заставило Эша замолчать, но только на секунду. И, несмотря на важность сообщения уорент-офицера, ответил он все так же спокойно. Его самоконтроль изумлял.

– Если это не сигнал бедствия, то что тогда? – тихо спросил научный сотрудник. – И почему ты нервничаешь? Ты ведь нервничаешь, так?

– Ты чертовски прав! А если Мать не ошиблась, то впору вообще паниковать. Как я уже говорила, Мать не уверена, но она считает, что сигнал может быть предупреждением.

– Какого рода предупреждением?

– Какая разница?!

– Не нужно кричать.

Рипли сделала несколько коротких вздохов, досчитала до пяти.

– Надо к ним пробиться. Они должны узнать об этом немедленно.

– Согласен, – с готовностью признал Эш. – Но мы ничего не можем сделать. Как только они прошли на корабль, сигнал оборвался. Я уже какое-то время ничего от них не получал. Близость к передатчику в сочетании с необычным материалом обшивки препятствуют всем моим попыткам восстановить связь. И поверь мне, я пытался! Можешь сама попробовать, если хочешь. Я помогу, насколько это в моих силах, – в голосе Эша прозвучал вызов.

– Послушай, Эш, я не сомневаюсь в твоих способностях. Если ты говоришь, что мы не можем до них достучаться – значит, не можем. Но, проклятье, мы должны им сообщить!

– Что ты предлагаешь?

Рипли помедлила, а потом твердо заявила:

– Я пойду за ними и скажу все лично.

– Не думаю.

– Это приказ? – Рипли знала, что в подобной критической ситуации научный сотрудник не превосходил ее по рангу.

– Нет, просто разумный подход, понимаешь? Включи голову. Я знаю, ты меня не слишком любишь, но попробуй взглянуть на ситуацию здраво. У нас просто нет лишних людей. Мы с тобой плюс Паркер и Бретт – это минимальная команда, которая способна поднять корабль. Трое ушли, четверо на борту. Таковы правила. Вот почему Даллас нас всех здесь оставил. Если ты отправишься за ними, вне зависимости от причин для этого, мы застряли, пока кто-то из вас не вернется. – Помедлив, он добавил: – Кроме того, у нас нет повода предполагать что-то дурное. Вероятно, с ними все в порядке.

– Ну, хорошо, – нехотя признала Рипли. – Я понимаю твою логику. Но это – особый случай. Я все равно думаю, что кому-то стоит пойти за ними.

Она никогда не видела, чтобы Эш вздыхал. Не сделал он этого и сейчас, но выглядел научный сотрудник так, словно пытался решить вопрос, у которого не было ответа.

– Какой в этом смысл? – голос Эша звучал ровно, словно он говорил нечто совершенно очевидное. – К тому времени, как мы доберемся до корабля, они уже будут знать, действительно это предупреждение, или нет. Я не прав?

Рипли не ответила. Она просто сидела и тоскливо смотрела на изображение Эша на мониторе. Научный сотрудник ответил уверенным взглядом.

А вот чего Рипли не могла видеть, так это диаграммы на экране его панели управления. Она бы нашла ее очень любопытной…

V

Немного восстановив силы во время короткого отдыха, Кейн оттолкнулся от гладкой стены шахты и продолжил спуск. Оттолкнувшись снова, он принялся ждать, когда ботинки снова ударятся о твердую поверхность, но этого так и не произошло. Стены исчезли, и Кейн повис в пустоте, раскачиваясь на конце троса.

«Какое-то помещение, может, комната вроде той большой наверху», – подумал он.

Как бы то ни было, он сюда вывалился из трубы и завис. Кейн тяжело дышал после тяжелого спуска и из-за нарастающей жары.

Странным образом теперь, когда старпом выбрался из шахты, темнота давила сильнее, чем во время спуска между узкими стенами. Он задумался о том, что ждет внизу, насколько оно далеко, и что с ним будет, если кабель сейчас сорвется.

«Спокойно, Кейн, – сказал он себе. – Думай дальше об алмазах. О крупных многогранных алмазах, безупречных, чистых как слеза, весом во много каратов. Не о том, что кружишься в туманной черноте, которая наводит на мысли о внеземных призраках и воспоминаниях, и… дьявол, снова эти мысли».

– Что-нибудь видишь?

От неожиданности Кейн рефлекторно дернул трос и снова начал раскачиваться. Остановившись, он прочистил горло, прежде чем ответить. Ему снова пришлось сказать себе, что он здесь не один. Даллас и Ламберт ждут наверху, не так уж далеко, а на расстоянии короткой прогулки к юго-западу от этого заброшенного корабля стоит «Ностромо», где полно кофе, знакомо воняет потом и стоят камеры, дарующие покой гиперсна.

На миг Кейн отчаянно пожелал снова оказаться на борту буксира, но затем сказал себе, что там нет алмазов, и уж точно не обрести славу. А здесь еще оставался шанс найти и то, и другое.

– Нет. Ничего. Подо мной пещера или зал. Шахту я прошел насквозь.

– Пещера? Кейн, держи себя в руках. Ты все еще на корабле.

– Так ли? Помнишь, что мы говорили про шахты? Может, это она и есть.

– Ну, значит, ты уже скоро будешь купаться в своих чертовых алмазах.

Оба рассмеялись. Смех Далласа в динамиках шлема звучал пусто и искаженно. Кейн попытался стряхнуть со лба капли пота. Вечная проблема скафандров: пока они поддерживают комфортную температуру, все отлично, но стоит вспотеть, и ты можешь вытереть разве что лицевую пластину шлема.