Пробраться на подуровень три можно было с помощью двух лифтов и длинной узкой лестницы. Бракетт и Дрейпер встали, глядя по сторонам, пока капрал Петтигрю, Стамович, Хауэр и еще семеро пехотинцев забрались в крупный грузовой лифт. Капитану не хотелось делить команду на группы, но скорость лифта была такова, что это оказался лучший вариант. Спускаться же по лестнице было опасно: там имелось слишком много темных углов, из которых на них могли напасть чужие. Да и слишком много дверей, в то время как у лифта была только одна.
– Петтигрю, когда спуститесь, то сидите тихо, если только на вас не нападут, – наказал Бракетт. – Понял? Никаких осмотров. Просто оцепите зону вокруг лифта и дожидайтесь нас. Мы придем следом.
– Так точно, сэр, – отозвался капрал. Убравший свои светлые волосы под шлем, он казался старше. Или, может быть, он выглядел так из-за страха.
– А увидите какую-то гадость, убегайте быстрее, чем те, кто был до вас, – добавил Дрейпер с озорным огоньком в глазах. – Те, кто был на корабле.
Стамович хрипло усмехнулся, но лицом помрачнел.
– Эй, я тоже там был.
– Ага, – сказал Дрейпер. – Знаю.
Бракетт нахмурился.
– Так все, вперед. Встретимся внизу.
Он отступил от лифта, и двери закрылись. Когда тот поехал вниз, капитан взглянул на Эла Симпсона, стоявшего вместе с доктором Идальго у второго лифта. Симпсон держал в руке устройство, сканирующее все системы командного блока. На нем отображались схемы подуровней с отметками в местах, где сенсоры обнаружили скопление имплантов.
– Вперед, мистер Симпсон, – сказал Бракетт.
Симпсон нажал кнопку вызова второго лифта, и они услышали грохот, а затем гул, с которым лифт поднимался. Доктор Идальго всмотрелась в шахту и увидела, как пустая кабина приближается к ним.
Когда лифт прибыл, кабина открылась и все ступили внутрь. Затем двери затворились, и лифт, загрохотав, начал спускаться. Тогда Бракетт вдруг задумался, насколько умными могли быть чужие. Умели ли они отличать звуки работающего лифта от промышленного шума, постоянно стоявшего в этом подземном сердце колонии?
Он пришел к выводу, что, скорее всего, да.
Когда они достигли дна – Бракетт уже думал о потерянном рае и девятом круге ада, – Петтигрю и остальные уже успели оцепить зону. Бракетт первым вышел из лифта, Эл Симпсон сразу последовал за ним. Администратор почти не смотрел по сторонам, несмотря на опасность, с которой они все ожидали столкнуться. Бракетт даже невольно почувствовал к нему некоторое уважение.
– Туда, – сообщил Симпсон, указывая через открытое пространство на широкий коридор, ведущий между двумя массивными генераторами. Светильники располагались высоко на потолке и давали мало света, от чего теней было гораздо больше, чем светлых участков.
– Разве мы не можем просто сдать им все это место и слинять с планеты? – спросил Хауэр с серьезностью в голосе. – А то Слинять – мое второе имя.
– Хм, я-то думал, твое второе имя Ссыкло, – пробормотал Стамович.
Несколько пехотинцев рассмеялись.
Бракетт вскинул пистолет и нацелил его на то место, куда указывал Симпсон.
– Может, вы, придурки, помолчите немного? – предложил он. – А то, знаете, вряд ли они еще не знают, что мы идем, – это заставило их затихнуть. Некоторые вслед за капитаном направили стволы на темное пространство между генераторами.
– Слушайте, все же довольно просто, – проговорил Дрейпер, сверля взглядом Бракетта. – Или мы убьем этих тварей, или они убьют нас и всех, кто наверху.
Бракетт кивнул.
– Хоть в чем-то мы согласны, – он повернулся к Петтигрю. – Капрал, проследите, чтобы лифт остался на этом уровне и двери были открыты. Доктор Идальго останется с вами…
– О нет, не останусь, – возмутилась женщина, с вызовом подняв подбородок.
– Знаю, вы хотите помочь, если кого-то ранят, – сказал Бракетт. – Но для этого лучше всего оставаться здесь, потому что когда мы закончим, то уходить будем этим путем, а всех раненых приведем с собой.
Доктор Идальго повернулась и положила руку на предплечье Петтигрю.
– Без обид, капрал, но это всего лишь один пехотинец. Может, вы и не хотите брать меня с собой в улей, но на самом-то деле, мне будет безопаснее с десятком пехотинцев, чем с одним, – она бросила на Бракетта невозмутимый взгляд. – Я иду с вами, капитан. Нравится вам это или нет.
Дрейпер усмехнулся.
– А что вы будете делать, когда одна из этих тварей попытается вас утащить и засадить своего детеныша? Там у вас не будет стерильных кабинетов, где можно прятаться.
В ее глазах четко отразилась боль. Она изобразила улыбку, но не смогла этим никого обмануть.
– Что ж, полагаю, тогда я погибну, сержант Дрейпер, – ответила она. – Хотя если вы сделаете все, что сможете, чтобы этого не допустить…
Дрейпер выругался и отвел глаза.
– Ой, док, – проговорил Стамович.
Бракетт изучающе посмотрел на доктора. Он знал немало женщин, которые были грозными бойцами, но Идальго к ним не относилась – бо́льшую часть своей жизни она занималась лишь тем, что созерцала Вселенную.
– Как стрелять, знаете? – спросил он.
– В общих чертах, – ответила доктор Идальго. – Отец учил меня в детстве, но это было очень давно.
Бракетт отстегнул свой пистолет и подал ей рукоятью вперед.
– Только не стреляйте в людей.
Когда она приняла оружие, ее рука поникла от тяжести, но затем она с ней совладала и кивнула капитану.
– Я сделаю все, что смогу.
25СЕКРЕТЫ И ЖИЗНИ
ДАТА: 26 ИЮНЯ 2179 ГОДА
ВРЕМЯ: 13.46
Симпсон показывал дорогу, сверяясь с прибором, и зеленый свет призрачным отблеском падал на его лицо. Бракетт с Дрейпером шагали по обе стороны от администратора, уходя все глубже между башен охлаждения к тепловым станциям.
Они двигались в мерцающем свете среди шума генераторов. Потолок висел так низко, что темнота поглощала и то слабое освещение, что здесь имелось. Печи стонали, все выше подбрасывая пламя и разгоняя жар по трубам. Бракетт вытер пот со лба, из-под самой кромки шлема, и задумался, не привлекает ли повышенная температура чужих – как благоприятная среда для яиц.
– Фу-у, гадость, – протянул один из пехотинцев у него за спиной.
– Капитан, взгляните-ка на это, – проговорил Стамович. – Вот же дерьмо!
Бракетт дал знак Дрейперу оставаться с Симпсоном и отступил назад, чтобы посветить на густую вязкую жидкость на полу. Один из пехотинцев в нее наступил, а когда поднял ботинок, за ним потянулись нити этого вещества. Бракетт вопросительно посмотрел на доктора Идальго.
– Наукой потом займемся, – проговорила та, вытирая бровь рукавом. – Пока просто старайтесь, чтобы их на вас не вырвало.
Все морпехи скривились от отвращения, но вслух никто ничего не сказал. Наступивший в лужу как смог вытер ботинок о сухой участок пола, и группа двинулась дальше. Несколько минут спустя Дрейпер указал на стены, и Бракетт, посветив фонариком, обнаружил, что эта слизь была повсюду. И местами выглядела уже затвердевшей.
– Внутри корабля так же было, – прошептал Дрейпер, – только там места побольше.
«А они и вправду строят какой-то улей», – подумал Бракетт.
Вдруг Хауэр тревожно закричал, так, что его было слышно среди шума печей и генераторов.
– Хауэр, что за… черт! Они здесь! – заорал Сиксто.
Бракетт обернулся и увидел, что Хауэра тянут вверх и он болтает ногами в воздухе. Хвост чужого обвивал его талию. В мигающем свете капитан различил силуэт твари – та находилась на вершине грохочущего генератора и тащила Хауэра к себе, уже обхватив его рукой и готовясь ускользнуть от них.
– Нет! – вскричал Стамович и открыл огонь, нашпиговывая пулями генератор и окружающую его тьму.
Еще несколько пехотинцев так же потеряли самообладание и с боевыми криками засыпали градом пуль тени перед собой и вверху, под потолком.
– Прекратить огонь! – рявкнул Бракетт. – Черт вас побери, я сказал прекратить!
Дрейпер схватился за ствол Стамовича и отвел его вверх, закричав морпеху в лицо.
Когда пальба закончилась, сержант толкнул капрала в грудь.
– Идиот, ты чуть Хауэра не грохнул!
Стамович разинул рот.
– Грохнул? Да эта тварь…
– Забрала его, – закончил за него Дрейпер. – И что, ты точно знаешь, что его еще никак не вернуть живым?
– Да тебе же Хауэр даже не нравился! – бросил в ответ Стамович.
– Не знаю, как ты, – заметил один из пехотинцев, – но я бы предпочел умереть, чем дать этому уроду присосаться к моему лицу. Ведь это тоже верная смерть.
Бракетт резко повернулся, направив ствол в темноту. Симпсон и доктор Идальго, испуганные и встревоженные, подошли к нему поближе. Капитан оттолкнул Идальго назад, к остальным пехотинцам. Симпсон не отрывал глаз от своего устройства. За ним находилась огромная дверь, ведущая в реактор, – там разверзалась непроглядная тьма.
– Что-то есть! – крикнул Бракетт. – На двенадцать часов!
Тут тени ожили, и бойцы подняли крик. Стамович завопил, когда с потолка на него спрыгнул чужой. Бракетт повернулся и выпустил несколько очередей из винтовки. Пехотинец погиб у него на глазах: одна из тварей проткнула его сзади, и он широко раскинул руки в стороны, словно был распят.
Дрейпер бросился к Бракетту, прицелившись из своей плазменной винтовки.
– Ложись!
Бракетт, пригнувшись, отскочил в сторону сержанта. Впереди возник черный контур, и чужой бросился в их сторону. Бракетт припал к земле и взметнул ствол. Дрейпер открыл огонь, панцирь твари хрустнул, и на пол брызнула кислота.
– Черт, оно было тут все это время! – крикнул Бракетт. Он находился в пятнадцати футах от твари, и та ухитрилась настолько незаметно расположиться на печи, что капитан принял ее за одну из частей оборудования.
Доктор Идальго подошла к капитану и попыталась помочь ему подняться. В руках у нее был его пистолет, но выглядел он слишком маленьким и совершенно бесполезным. Бракетт заглянул ей в глаза и увидел в них странное спокойствие.