Чужой: Река боли — страница 42 из 51

Пробраться на подуровень три можно было с помощью двух лифтов и длинной узкой лестницы. Бракетт и Дрейпер встали, глядя по сторонам, пока капрал Петтигрю, Стамович, Хауэр и еще семеро пехотинцев забрались в крупный грузовой лифт. Капитану не хотелось делить команду на группы, но скорость лифта была такова, что это оказался лучший вариант. Спускаться же по лестнице было опасно: там имелось слишком много темных углов, из которых на них могли напасть чужие. Да и слишком много дверей, в то время как у лифта была только одна.

– Петтигрю, когда спуститесь, то сидите тихо, если только на вас не нападут, – наказал Бракетт. – Понял? Никаких осмотров. Просто оцепите зону вокруг лифта и дожидайтесь нас. Мы придем следом.

– Так точно, сэр, – отозвался капрал. Убравший свои светлые волосы под шлем, он казался старше. Или, может быть, он выглядел так из-за страха.

– А увидите какую-то гадость, убегайте быстрее, чем те, кто был до вас, – добавил Дрейпер с озорным огоньком в глазах. – Те, кто был на корабле.

Стамович хрипло усмехнулся, но лицом помрачнел.

– Эй, я тоже там был.

– Ага, – сказал Дрейпер. – Знаю.

Бракетт нахмурился.

– Так все, вперед. Встретимся внизу.

Он отступил от лифта, и двери закрылись. Когда тот поехал вниз, капитан взглянул на Эла Симпсона, стоявшего вместе с доктором Идальго у второго лифта. Симпсон держал в руке устройство, сканирующее все системы командного блока. На нем отображались схемы подуровней с отметками в местах, где сенсоры обнаружили скопление имплантов.

– Вперед, мистер Симпсон, – сказал Бракетт.

Симпсон нажал кнопку вызова второго лифта, и они услышали грохот, а затем гул, с которым лифт поднимался. Доктор Идальго всмотрелась в шахту и увидела, как пустая кабина приближается к ним.

Когда лифт прибыл, кабина открылась и все ступили внутрь. Затем двери затворились, и лифт, загрохотав, начал спускаться. Тогда Бракетт вдруг задумался, насколько умными могли быть чужие. Умели ли они отличать звуки работающего лифта от промышленного шума, постоянно стоявшего в этом подземном сердце колонии?

Он пришел к выводу, что, скорее всего, да.

Когда они достигли дна – Бракетт уже думал о потерянном рае и девятом круге ада, – Петтигрю и остальные уже успели оцепить зону. Бракетт первым вышел из лифта, Эл Симпсон сразу последовал за ним. Администратор почти не смотрел по сторонам, несмотря на опасность, с которой они все ожидали столкнуться. Бракетт даже невольно почувствовал к нему некоторое уважение.

– Туда, – сообщил Симпсон, указывая через открытое пространство на широкий коридор, ведущий между двумя массивными генераторами. Светильники располагались высоко на потолке и давали мало света, от чего теней было гораздо больше, чем светлых участков.

– Разве мы не можем просто сдать им все это место и слинять с планеты? – спросил Хауэр с серьезностью в голосе. – А то Слинять – мое второе имя.

– Хм, я-то думал, твое второе имя Ссыкло, – пробормотал Стамович.

Несколько пехотинцев рассмеялись.

Бракетт вскинул пистолет и нацелил его на то место, куда указывал Симпсон.

– Может, вы, придурки, помолчите немного? – предложил он. – А то, знаете, вряд ли они еще не знают, что мы идем, – это заставило их затихнуть. Некоторые вслед за капитаном направили стволы на темное пространство между генераторами.

– Слушайте, все же довольно просто, – проговорил Дрейпер, сверля взглядом Бракетта. – Или мы убьем этих тварей, или они убьют нас и всех, кто наверху.

Бракетт кивнул.

– Хоть в чем-то мы согласны, – он повернулся к Петтигрю. – Капрал, проследите, чтобы лифт остался на этом уровне и двери были открыты. Доктор Идальго останется с вами…

– О нет, не останусь, – возмутилась женщина, с вызовом подняв подбородок.

– Знаю, вы хотите помочь, если кого-то ранят, – сказал Бракетт. – Но для этого лучше всего оставаться здесь, потому что когда мы закончим, то уходить будем этим путем, а всех раненых приведем с собой.

Доктор Идальго повернулась и положила руку на предплечье Петтигрю.

– Без обид, капрал, но это всего лишь один пехотинец. Может, вы и не хотите брать меня с собой в улей, но на самом-то деле, мне будет безопаснее с десятком пехотинцев, чем с одним, – она бросила на Бракетта невозмутимый взгляд. – Я иду с вами, капитан. Нравится вам это или нет.

Дрейпер усмехнулся.

– А что вы будете делать, когда одна из этих тварей попытается вас утащить и засадить своего детеныша? Там у вас не будет стерильных кабинетов, где можно прятаться.

В ее глазах четко отразилась боль. Она изобразила улыбку, но не смогла этим никого обмануть.

– Что ж, полагаю, тогда я погибну, сержант Дрейпер, – ответила она. – Хотя если вы сделаете все, что сможете, чтобы этого не допустить…

Дрейпер выругался и отвел глаза.

– Ой, док, – проговорил Стамович.

Бракетт изучающе посмотрел на доктора. Он знал немало женщин, которые были грозными бойцами, но Идальго к ним не относилась – бо́льшую часть своей жизни она занималась лишь тем, что созерцала Вселенную.

– Как стрелять, знаете? – спросил он.

– В общих чертах, – ответила доктор Идальго. – Отец учил меня в детстве, но это было очень давно.

Бракетт отстегнул свой пистолет и подал ей рукоятью вперед.

– Только не стреляйте в людей.

Когда она приняла оружие, ее рука поникла от тяжести, но затем она с ней совладала и кивнула капитану.

– Я сделаю все, что смогу.

25СЕКРЕТЫ И ЖИЗНИ

ДАТА: 26 ИЮНЯ 2179 ГОДА

ВРЕМЯ: 13.46


Симпсон показывал дорогу, сверяясь с прибором, и зеленый свет призрачным отблеском падал на его лицо. Бракетт с Дрейпером шагали по обе стороны от администратора, уходя все глубже между башен охлаждения к тепловым станциям.

Они двигались в мерцающем свете среди шума генераторов. Потолок висел так низко, что темнота поглощала и то слабое освещение, что здесь имелось. Печи стонали, все выше подбрасывая пламя и разгоняя жар по трубам. Бракетт вытер пот со лба, из-под самой кромки шлема, и задумался, не привлекает ли повышенная температура чужих – как благоприятная среда для яиц.

– Фу-у, гадость, – протянул один из пехотинцев у него за спиной.

– Капитан, взгляните-ка на это, – проговорил Стамович. – Вот же дерьмо!

Бракетт дал знак Дрейперу оставаться с Симпсоном и отступил назад, чтобы посветить на густую вязкую жидкость на полу. Один из пехотинцев в нее наступил, а когда поднял ботинок, за ним потянулись нити этого вещества. Бракетт вопросительно посмотрел на доктора Идальго.

– Наукой потом займемся, – проговорила та, вытирая бровь рукавом. – Пока просто старайтесь, чтобы их на вас не вырвало.

Все морпехи скривились от отвращения, но вслух никто ничего не сказал. Наступивший в лужу как смог вытер ботинок о сухой участок пола, и группа двинулась дальше. Несколько минут спустя Дрейпер указал на стены, и Бракетт, посветив фонариком, обнаружил, что эта слизь была повсюду. И местами выглядела уже затвердевшей.

– Внутри корабля так же было, – прошептал Дрейпер, – только там места побольше.

«А они и вправду строят какой-то улей», – подумал Бракетт.

Вдруг Хауэр тревожно закричал, так, что его было слышно среди шума печей и генераторов.

– Хауэр, что за… черт! Они здесь! – заорал Сиксто.

Бракетт обернулся и увидел, что Хауэра тянут вверх и он болтает ногами в воздухе. Хвост чужого обвивал его талию. В мигающем свете капитан различил силуэт твари – та находилась на вершине грохочущего генератора и тащила Хауэра к себе, уже обхватив его рукой и готовясь ускользнуть от них.

– Нет! – вскричал Стамович и открыл огонь, нашпиговывая пулями генератор и окружающую его тьму.

Еще несколько пехотинцев так же потеряли самообладание и с боевыми криками засыпали градом пуль тени перед собой и вверху, под потолком.

– Прекратить огонь! – рявкнул Бракетт. – Черт вас побери, я сказал прекратить!

Дрейпер схватился за ствол Стамовича и отвел его вверх, закричав морпеху в лицо.

Когда пальба закончилась, сержант толкнул капрала в грудь.

– Идиот, ты чуть Хауэра не грохнул!

Стамович разинул рот.

– Грохнул? Да эта тварь…

– Забрала его, – закончил за него Дрейпер. – И что, ты точно знаешь, что его еще никак не вернуть живым?

– Да тебе же Хауэр даже не нравился! – бросил в ответ Стамович.

– Не знаю, как ты, – заметил один из пехотинцев, – но я бы предпочел умереть, чем дать этому уроду присосаться к моему лицу. Ведь это тоже верная смерть.

Бракетт резко повернулся, направив ствол в темноту. Симпсон и доктор Идальго, испуганные и встревоженные, подошли к нему поближе. Капитан оттолкнул Идальго назад, к остальным пехотинцам. Симпсон не отрывал глаз от своего устройства. За ним находилась огромная дверь, ведущая в реактор, – там разверзалась непроглядная тьма.

– Что-то есть! – крикнул Бракетт. – На двенадцать часов!

Тут тени ожили, и бойцы подняли крик. Стамович завопил, когда с потолка на него спрыгнул чужой. Бракетт повернулся и выпустил несколько очередей из винтовки. Пехотинец погиб у него на глазах: одна из тварей проткнула его сзади, и он широко раскинул руки в стороны, словно был распят.

Дрейпер бросился к Бракетту, прицелившись из своей плазменной винтовки.

– Ложись!

Бракетт, пригнувшись, отскочил в сторону сержанта. Впереди возник черный контур, и чужой бросился в их сторону. Бракетт припал к земле и взметнул ствол. Дрейпер открыл огонь, панцирь твари хрустнул, и на пол брызнула кислота.

– Черт, оно было тут все это время! – крикнул Бракетт. Он находился в пятнадцати футах от твари, и та ухитрилась настолько незаметно расположиться на печи, что капитан принял ее за одну из частей оборудования.

Доктор Идальго подошла к капитану и попыталась помочь ему подняться. В руках у нее был его пистолет, но выглядел он слишком маленьким и совершенно бесполезным. Бракетт заглянул ей в глаза и увидел в них странное спокойствие.