– Я оставил щель, чтобы в самый раз, – мужчина указал в ту сторону, откуда пришел. – Когда они обыщут этаж, первым делом заметят открытый аварийный выход. И подумают, что мы где-то на крыше, ждем вертолет.
Не видя их лиц, Ютани все-таки могла слышать голоса. В качестве первого предположения она решила, что только один из похитителей был японцем. Остальные говорили совершенно по-европейски. Любопытно. Как минимум это предполагало, что якудза здесь не замешаны. Не-японцы в рядах якудза встречались так же редко, как снежные обезьяны в частной сауне.
Переносная складная платформа начала опускаться. Ее двигатель работал практически бесшумно. Дженни, чей рот был заткнут кляпом, осознала, что прибывающие охранники его не услышат. Они предположат – по крайней мере, поначалу, – что тщательно охраняемая служебная шахта никем не используется. Похитители и их жертва опускались в тишине. Вместо элегантных зеркальных стен со всех сторон их окружали лишь голые стены шахты. Дженни показалось, что за стеной она слышит охрану, которая бежала на девяносто седьмой этаж. Она попыталась закричать, но рот ей заткнули профессионально. Дженни могла издавать лишь приглушенные звуки. Ее похитители ничего не сказали о ее попытках кричать, но по выражению глаз казались очень довольными.
Опустившись до второго уровня гаража, они оставили переносной лифт и вытолкнули Дженни из шахты. Увидев двух мужчин в рабочих костюмах, которые, кажется, работали над проводкой и контрольным щитом, Дженни на миг ощутила прилив надежды. Но это ощущение длилось только до того момента, когда один рабочий поспешно собрал инструменты и начал обходить фургон спереди, в то время как его напарник быстро распахнул заднюю дверь машины и отступил в сторону.
Похитители понуждали ее идти вперед. Дженни постоянно спотыкалась, пока не ухитрилась сбросить левую туфлю – вместе с ее оставшейся без каблука парой. Оставшись босиком, она не сопротивлялась, когда мужчины втянули ее в фургон. Ремонтник, который стоял у машины, захлопнул за ними дверь. Дженни слышала его шаги: он спешил в переднюю часть фургона, чтобы присоединиться к напарнику.
Похитители положили ее на пол на спину, и из-за смены положения Дженни начала задыхаться. Один из нападавших, который работал с дрелью, наклонился над женщиной и спокойно посмотрел в глаза.
– Если задохнешься до смерти, ни нам, ни тебе пользы это не принесет, – он протянул руку к ее лицу. – Я хочу вынуть кляп. Поднимешь голос выше, чем нужно для разговора, и я засуну его обратно. И неважно, задохнешься ты или нет. Поняла?
Дженни кивнула. Пока он осторожно вынимал кляп, она прикидывала возможности. На этот момент даже наилучшие варианты казались малореальными. Ну и ладно, решила она. Если нельзя сбежать, можно слушать. Все, что ей удастся узнать, может оказаться полезным для полиции. Это означало, что ей надо было заставить их говорить дальше.
– Очень профессионально, – тихо заметила она. – Я бы выразила восхищение, но убить вас хочется больше. Я видела, что вы сделали с нашими защитниками. Значит, вы все виновны как в похищении, так и в убийстве.
– Ютани ставит под угрозу непредставимое количество жизней, – объявил один одетый в черное похититель.
Другой, который, казалось, руководил остальными, быстро заставил его замолчать. Такая реакция, как казалось Дженни, сама по себе могла указывать на что-то значительное. Но на что?
– В зале собрания повсюду лежали тела, – она с трудом сглотнула. – Это правда, что мой отец и его подчиненные живы?
– Я уже тебе говорил, они просто спят, – слегка приподнявшись, лидер выглянул в лобовое стекло между водителем и его помощником, потом снова опустился на колени рядом с Дженни. – Они проснутся с головной болью и, если повезет, с угрызениями совести, – помедлив, он добавил: – Мы не стали бы убивать ваших телохранителей, если бы они не оказали сопротивления.
– Ты хочешь сказать: если бы они не стали выполнять свою работу, – резко ответила Дженни.
Это его не смутило.
– Верь, во что хочешь. Я не стану обсуждать с тобой частности.
– Как насчет этики? Поговоришь со мной об этике? Этике убийства и похищения?
Похититель посмотрел на нее сверху вниз, и Дженни ошеломленно поняла, что он едва не плачет.
– Ты не станешь спорить со мной об этике, мисс Ютани. Или с кем-либо из моих товарищей. Ты проиграешь. Всухую.
Обдумав этот своеобразный ответ, она попробовала зайти с другой стороны.
– Мой отец заплатит любой выкуп, какой вы потребуете. Валютой, по счету или в электронном виде – все, что скажете.
– Заплатит ли? – трое мужчин в черном переглянулись.
Дженни показалось, что по какой-то причине она их позабавила.
– Посмотрим, – лидер снова посмотрел на Дженни. – Деньги нас не интересуют. То, что нам нужно, то, о чем мы будем вести переговоры с твоим отцом и его советом директоров, – это…
Один из похитителей сделал жест, словно хотел прервать лидера, но тот отмахнулся.
– Неважно, узнает она сейчас, или позже, – лидер снова обратил внимание на Дженни. – Мы хотим – мы требуем – чтобы «Вейланд-Ютани» отменила миссию «Завета».
Дженни была поражена.
– Значит, вы не просто обычные похитители. Вы фанатики, – она поняла, что иметь дело с такими похитителями будет сложнее. – Знаете ли вы, что «Вейланд-Ютани» вложили в миссию «Завета»? Имеете ли хоть какое-то представление о цене? Не просто для компании – для сотен семей колонистов, которые продали все, что имели, и попрощались навсегда со всеми друзьями и родственниками на Земле? Вы пытаетесь уничтожить их мечту!
– Возможно, – ответ главаря похитителей звучал на удивление устало. – Но еще мы спасем их от кошмара – а заодно и всех остальных тоже.
Несколько секунд Дженни пыталась осознать, о чем он говорит, но в итоге непонимающе покачала головой.
– В этом нет никакого смысла. Но, вероятно, не стоит ожидать от фанатиков, которые действуют алогично, разумного разговора. Разве что, – попробовала она потянуть за другую нить, – вы работаете на синдикат «Дзютоу».
– Дзю?.. – главарь не договорил. Он посмотрел на подчиненных, и все трое тихо захихикали.
Снова это была не та реакция, на которую рассчитывала Дженни. Когда приступ неуместного веселья наконец прошел, лидер снова опустил на нее взгляд.
– Возможно, нашу высшую цель тебе объяснят, возможно, нет. Это будут решать другие. Тебе, твоему отцу и остальным в «Вейланд-Ютани» достаточно понять, что миссия «Завета» должна быть сдана в утиль. Не отложена. Отменена. Навсегда.
Дженни сжала губы.
– Этому не бывать. Вы можете убить меня, можете убить моего отца, можете зарезать весь совет директоров, но «Завет» отправится к своей цели, и Оригаэ-6 будет колонизирована. Это необходимо человечеству!
– Человечество глупо, – третий похититель говорил с абсолютной уверенностью. Именно так, как можно было ожидать от преданного фанатика.
В сознании Дженни крутились кусочки головоломки, которые внезапно сошлись вместе, словно их приварили. Она словно заново оценивала похитителей, и ее глаза расширились.
– Происшествие на борту корабля. Потенциальный саботажник, который выбросил себя из шлюза. Он был одним из вас! – когда они промолчали и даже не посмотрели на нее в ответ, она продолжила: – То, что произошло в Лондоне: женщина, которая пыталась наняться на «Завет» в службу безопасности, и мужчина, который пытался убить главу корабельной службы охраны, сержанта Лопе. Они тоже были вашими наемниками.
– Товарищами, – мгновенно поправил ее главарь группы похитителей. – Хорошие люди. Преданные люди. Однажды им воздвигнут статуи, а память о том, что они пытались совершить, станут чтить по всему миру.
Ее ответ был рискованным.
– Провалы не почитают. Безумцам не ставят статуй.
И снова лидера это, казалось, не задело.
– Вчерашние безумцы – это сегодняшние святые. Время и перспектива – линзы, через которые оцениваются деяния. Нас не заботит оценка истории. Мы вполне способны оценить себя самостоятельно.
– Вам не придется, – она посмотрела вперед, туда, куда мчался служебный фургон. – Суды сделают это за вас.
– Вначале им придется нас поймать, – упрямо сказал второй похититель.
Дженни уже не была уверена, кто из них кто, и это не имело особенного значения. Внимательно прислушиваясь, она выпрямилась, насколько это было возможно.
– Если я права, этот момент придет скоро.
Сирены они услышали за миг до того, как мужчина на пассажирском сиденье оглянулся с мрачным выражением лица.
– У нас гости.
Главарь троицы похитителей поднялся. Пройдя вперед, он ухватился руками за сиденья водителя и пассажира и принялся изучать показания на неожиданно сложной панели управления фургона.
– Сколько?
Напарник водителя тоже изучал раскрывающиеся данные, предоставляемые задними датчиками и камерами фургона.
– Двое. Служба безопасности компании, – он помедлил, а когда заговорил снова, его голос помрачнел. – Еще с ними две, может, три машины городской полиции. Один вертолет, – он оглянулся на лидера. – Вероятно, еще больше и тех, и других уже в пути.
– Вот дерьмо, – с тяжелым вздохом ответил тот. – У нас есть какие-то шансы оторваться?
– Сомневаюсь, – водитель говорил, не оглядываясь. – Слишком много уже на хвосте, и, как говорил Ичиро, вероятно, их будет еще больше. Придется вас сбросить и подобрать потом. И понадобится отвлечь внимание.
Его напарник уже вбивал информацию в коммуникатор.
– Наши друзья будут знать, где вас искать.
– А вы как? – к этому времени к лидеру присоединился еще один одетый в черное похититель. Он заглядывал через плечо командира, изучая многочисленные экраны. Это значило, что рядом с Ютани остался всего один мужчина.
Голос водителя не изменился.
– Мы купим достаточно времени, чтобы вас спокойно подобрали. Селаем, что нужно, – он помедлил. – Как и все – мы к этому готовы.
Главарь промолчал.
Торжественное молчание нарушила Ютани. Она резко метнулась вперед, ударив ближайшего похитителя правым плечом точно в пах. Как только он упал, а два его товарища попытались броситься к Дженни, она крутнулась, оттолкнулась ногами от пола и бросила тело на заднюю дверь. Еще когда ее погрузили в фургон, она заметила запорный механизм, и Дженни с силой толкнула его связанными руками. Дверь послушно распахнулась. На краткий миг она поймала взгляд лидера похитителей, а потом позволила себе выпасть из фургона. Прощальная изумленная ругань главаря быстро унеслась вперед, а Дженни, как могла, вжала голову в плечи и опустила ее к груди, а также плотно прижала к телу руки и ноги. Она ударилась о дорожное полотно, подскочила, а потом покатилась дальше. Вырвало из уха одну сережку, потом вторую – каждая из них стоила многие десятки тысяч. Кровь брызнула из разорванных мочек, а потом показалась и на тех участках тела, где порвалась одежда. В ушах бились звуки сирены, а глаза Дженни слепил свет фар.