Звук быстро исчез: полицейская машина, которая двигалась впереди, остановилась, визжа шинами. Ее занесло; водитель едва успел нажать на тормоз, чтобы не переехать Ютани. Дженни почувствовала, как ее сознание плывет. Она слышала, как другой полицейский кричит в комм, вызывая летающую «скорую помощь». Потом она ощутила на себе руки, которые перевернули ее на спину. Несмотря на то, что действие было мягким, от прикосновения к ободранной коже ей захотелось закричать.
– Она жива! – крикнул офицер, который склонился над Дженни.
Словно через пелену она слышала, как рядом тормозят другие машины.
– Где эта проклятая «скорая»?!
Дженни с ранних лет занималась боевыми искусствами, и то, как нужно падать, было одной из первых вещей, которым ее обучили. Эта простая, скучная часть обучения, возможно, только что спасла ей жизнь. Она не чувствовала, что у нее что-то сломано. «По крайней мере, – слабо сказала она сама себе. – Ничего жизненно важного».
Теряя сознание, она улыбалась. Ее похитители были не единственными, кто мог посвятить себя делу.
9
В фургоне повисло разочарованное молчание. Чрезвычайно сложная, опасная и многоплановая операция закончилась ничем, потому что один из участников расслабился – всего на секунду – и позволил себя подловить. На пострадавшего никто не орал. Никто из его товарищей вообще ничего не говорил. Поделать ничего было нельзя. Они не смогли добиться цели своего предприятия.
Не оставалось ничего, кроме как двигаться дальше.
Для этого им необходимо было выжить, а значит – избежать внимания тех полицейских машин, которые не остановились и продолжали преследование. Несмотря на то, что за рулем был умелый водитель, а сам автомобиль модифицировали, фургон был не в состоянии соперничать в маневренности с полицейской машиной, не говоря уже о двух вертолетах, которые теперь отслеживали их перемещения с воздуха.
Дважды полицейские старались остановить фургон. Одна полицейская машина попыталась толкнуть фургон сбоку, чтобы тот потерял управление. Попытка провалилась, потому что автомобиль был оборудован программами гироскопической коррекции, которые обычно на подобные машины не ставились.
Хотя полиция и охрана компании жаждали поймать преступников, они готовы были выждать. Фургону, за которым пристально следили как с улиц, так и сверху, спрятаться было негде. Учитывая скорость, с которой он мчался, аккумуляторы вскоре должны были сесть.
Полиция начала отставать.
Фургон резко повернул направо и ворвался на открытую десятиуровневую парковку. Отработав маршрут на тренировках, водитель знал, куда направляется. Ему не было нужды сверяться с навигационной системой.
Вертолеты заняли позиции над двумя выездами из здания, а прибывшие полицейские машины и броневики начали закрывать все возможные пути отхода. Парковка граничила с темной лентой реки Сумида, что автоматически закрывало одно из направлений.
На пятом уровне фургон повернул направо к ряду запаркованных машин. Он снизил скорость, но не остановился. Плотный мужчина на пассажирском сиденье нажал несколько кнопок на комме, после чего люк, встроенный в днище фургона, распахнулся. Большой темный контейнер, где уже снова скрывались трое похитителей, выпал и выскользнул между задними колесами. Включив собственный электрический двигатель, он на четырех маленьких колесиках, установленных по углам, последовал по сигналу самонаведения. И остановился точно под одной из сотен припаркованных машин: еще одним фургоном, хотя и не грузовым.
Двойные дверцы, идентичные тем, что были установлены в днище убегающей машины, раскрылись. Сдвоенные подъемники этого нового, находившегося в частной собственности фургона, подхватили контейнер и унесли наверх. Люк закрылся.
Трое похитителей быстро переоделись в оставленную для них одежду. Двое притаились в задней части фургона, а третий сел за руль, выехал с парковочного места и неторопливо направился туда, откуда они приехали.
Пока они ехали к выходу, мимо промчались несколько полицейских машин. Троица знала, что их просканировали, но никто не попытался остановить их автомобиль. К тому времени, как последняя полицейская машина въехала на парковку, фургон выбрался на ту же улицу, с которой заезжал внутрь.
В это время грузовой фургон набрал скорость на рампе, которая вела на десятый уровень парковки. Как только он выбрался на крышу, его тут же осветили прожектора двух зависших полицейских вертолетов. Учитывая, что с десяток преследователей догоняли их и блокировали рампу, беглецам некуда было деться.
Резко повернув налево, фургон ускорился. Он продолжил набирать скорость, даже когда несколько полицейских машин повернули и остановились, чтобы образовать барьер. Из машин вышло несколько полицейских, которые достали оружие и попытались прострелить шины удаляющегося фургона, но из-за спешки и неровного света промахнулись.
Продолжая ускоряться, автомобиль проломил низкую ограду, которая охватывала последний уровень парковки. Казалось, что после этого он словно замедлился в падении, описывая в воздухе ровную дугу. А потом фургон врезался в темную воду Сумиды. Он затонул полностью, оставив позади только пузыри.
Учитывая вероятность того, что находившиеся в фургоне оказались достаточно предусмотрительными, чтобы запастись противоударными устройствами и дыхательными приборами, полиция начала прочесывать набережную. Вертолеты просвечивали прожекторами реку и по течению, и против. Поиски продолжались даже после того, как полицейские водолазы обнаружили затонувший автомобиль.
Достав со дна реки сильно поврежденный фургон, тяжелый грузовой вертолет поднял его на крышу парковочного здания, где оборудовали временный командный пункт.
Из-за того, что лобовая часть фургона сплющилась от удара о воду, потребовалось какое-то время, чтобы вырезать обе смятые двери и достать тела, которых оказалось только два. Поскольку Дженни Ютани утверждала, что в фургоне находились пятеро, немедленно организовали розыск остальных троих. Тем не менее последующие интенсивные поиски на парковке, в соседнем офисном комплексе или на улицах снаружи ничего не дали.
Согласно документам, обнаруженным на телах, погибшие являлись служащими крупной и уважаемой компании, которая специализировалась на обслуживании электрических и водопроводных систем в больших коммерческих постройках.
Очень быстро то, что поначалу выглядело относительно простой процедурой опознания, начало запутываться. Служебная машина оказалась недавно украденной со стоянки компании. Униформу, которую обнаружили на телах, шили на заказ, и она не являлась стандартной. Удостоверения личности оказались поддельными.
Это потребовало от полиции проведения медицинских проверок. Сканирование не позволило получить слепок лиц из-за полученных повреждений. Сканирование сетчатки оказалось бесполезным – по той же причине. В итоге только сравнение ДНК наконец позволило успешно определить личности двух мертвых похитителей.
Результаты оказались столь же потрясающими, сколь и неожиданными.
10
Спустя двадцать четыре часа после вторжения зал для заседаний оставался совершенно недоступным: полиция изучала, сканировала и просеивала всё до элементов на молекулярном уровне. В результате Хидео Ютани вынужден был созвать следующее собрание в гораздо менее элегантной обстановке.
Столовая для администрации, располагавшаяся в небоскребе, сейчас была пуста, не считая собравшихся. Здесь стояли практичные, хотя и удобные кресла, вместо «Ямазуки-24» предлагалась простая бутилированная вода, а разбросанные по помещению столы были гораздо меньше и не производили такого впечатления, как бесценная плита полированного хиноки, украшавшая главный зал.
На совещании присутствовал Дэвис, хотя один из его коллег улетел в Англию, чтобы проинформировать высшее руководство «Вейланд» о том, что произошло. Другая коллега Дэвиса находилась в госпитале, проходя лечение от истощения и полученной при падении травмы. Из директоров «Ютани», присутствовавших при нападении, двое сидели рядом с Дэвисом. Грозный Такеши-сан, перенесший сердечный приступ, находился в другой больнице. Он должен был полностью оправиться, и Ютани определенно на это надеялся. Подчиненных, которые говорили то, что думают, найти было нелегко.
Также присутствовал капитан Кацуми Сато, начальник службы безопасности здания. Крупный мужчина с выразительной мускулатурой и впечатляющими усами выглядел так, словно страстно желал оказаться где-нибудь в другом месте. Он сидел молча, приготовившись отвечать на вопросы и давать пояснения как можно лучше.
Дочь Ютани тоже находилась здесь. Ее поза выдавала напряжение: Дженни Ютани была покрыта кровоподтеками и ссадинами как видимыми, так и скрывавшимися под одеждой. Оба уха прикрывали тщательно наложенные ярко-синие повязки. Еще одна повязка – плотная и незаметная – охватывала вывихнутое колено.
Один британец, двое членов совета директоров «Ютани» – Касави и Арикоки, – некомпетентный охранник компании и дочь. Это были все, чье присутствие требовалось Ютани в данный момент: по крайней мере до того, как полиция составит предварительный доклад о попытке похищения. Хотя Ютани сдержал себя и не стал пытаться поучать власти, он ясно дал им понять, что недоволен темпом расследования.
Взглянув на дочь, он почувствовал, как разочарование и злость частично ушли.
Ни один отец не мог бы больше гордиться отпрыском. Если бы не ее сообразительность, похищение могло бы удаться. Конечно, если бы самого Ютани тоже захватили, он сделал бы все, чтобы предотвратить ее попытку бегства – падение из задней двери фургона легко могло оказаться смертельным. Тем не менее ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы не улыбнуться при мысли о том, в какое замешательство это должно было повергнуть похитителей.
Улыбка была не к месту – особенно сейчас и особенно перед подчиненными.