Бевридж с отвращением фыркнул.
– Ничего там нет. Нет там разума, враждебного или нет. Мы искали – и ничего не нашли. Ни органического, никакого. Есть только мы.
Из-за спины барона раздался голос огромного мужчины, который все еще тяжело дышал после попытки спастись.
– Вы смотрите не там и не теми глазами!
– Павел, заткнись, – прорычала пожилая женщина.
Инглтон бросил предупреждающий взгляд на толстого мужчину, потом снова повернулся к Бевриджу и улыбнулся.
– Мы считаем иначе. Вера не является оправданием для подобного жестокого нападения. Уверяю вас, «Вейланд-Ютани» засудят за вторжение на частную территорию, нарушение границ, нападение, физический ущерб и все прочее, что смогут придумать наши юристы.
На Бевриджа угроза впечатления не произвела.
– Это не по моей части, – он провел рукой перед грудью, после чего ткнул большим пальцем в свою машину и стоявшие неподалеку грузовики. – У меня только нашивка с именем. На наших машинах нет обозначения компании. Почему вы думаете, что мы из «Вейланд-Ютани»?
Барон Инглтон начал отвечать, помедлил, и на мгновение принял несвойственный ему неуверенный вид. Прежде чем он оправился, Бевридж заговорил снова.
– Вы знаете, что мы из «Вейланд-Ютани» потому, что вы совершали нападения на собственность и сотрудников компании. Я не уверен, что ваши неожиданные познания считаются признанием, но они записаны. Ставлю на то, что наши юристы смогут с этого начать, – он махнул рукой нескольким своим подчиненным. Те начали надевать на четверку выживших наручники. Бевридж, глядя на происходящее с удовлетворением, поднял голос:
– Вы все под гражданским арестом. Мы заберем вас в город. Там у вас будет возможность связаться с законными представителями. С этого момента мое дело будет закончено. Если вам захочется выдвинуть персональные обвинения, можете начать с меня. Для протокола: я – капитан Киука Бевридж, глава безопасности «Вейланд-Ютани» на Британских островах. Я действовал и действую непосредственно сейчас согласно инструкциям корпорации, по которым обязан защищать компанию вообще и программу колонизации в частности от саботажа и убийств, за которые ваша группа… еще раз, как вы себя называете?
– Спасители Земли, – одновременно ответили барон и чернокожий мужчина.
– За которые ваша группа, «Спасители Земли», по нашему мнению, несет ответственность. Компания намеревается предъявить обвинения в неоднократных насильственных действиях в отношении ее интересов и персонала. Прошу не оказывать сопротивления. Если вас застрелят по дороге в город, защищаться от обвинений будет трудно.
Плотно сложенная женщина бросила на него убийственный взгляд.
– Это угроза, капитан?
– Просто предупреждение. Не сопротивляйтесь, и по дороге с вами не случится ничего дурного. Как бы мне, – не удержался Бевридж, – ни хотелось обратного.
Он внезапно наклонился и запустил руку ей под юбку. Шокированная женщина окаменела, и ему хватило времени достать автоматический пистолет из кобуры на ее левом бедре.
– Слишком выпирает, – он осмотрел оружие. – Вам стоило бы выбрать что-нибудь поменьше.
– Мне нравится крупный калибр, – женщина оскалилась. – Оставляет большие дырки.
Отогнав этот образ, Бевридж положил руки на бедра и оглядел разномастную четверку.
– Итак, кто из вас может сказать мне, где найти этого самопровозглашенного пророка?
– Ти-би-ди, – в один голос отозвались задержанные.
Бевридж попробовал еще раз, и снова получил тот же мрачный ответ. Он прикрыл глаза, покачал головой и отступился. После чего приказал своим людям обыскать территорию. Они найдут Дункана Филдса.
Главное, что они нейтрализовали угрозу миссии «Завета». Не было и следа докучливых СМИ. Его непосредственное начальство будет довольно. Старик Ютани будет доволен. Даже угрюмому сержанту Лопе придется признать, что вторжение на ферму прошло успешно.
Глава службы безопасности сморгнул.
«А где, кстати, Лопе?» – внезапно подумал он.
24
На первый взгляд, в набеге участвовали поровну ездовые животные и тяжеловозы. Последние все еще использовались для многих полевых работ, особенно на фермах, которые специализировались на органической продукции. По мере того как смешанное стадо, уворачиваясь от стволов и прыгая через упавшие сучья, с громом неслось по все более густому лесу, Лопе отметил, что ни одно из животных не взорвалось. Несмотря на это, водитель их бронемашины стал выбирать дорогу еще осторожнее.
Сержант смотрел, как последние лошади исчезают из вида, когда Розенталь предостерегающе крикнула с заднего сиденья.
– Там! – она схватила водителя за правое плечо и ткнула рукой вправо. – Туда, к роще больших дубов!
Водитель послушно повернул, и Лопе, через которого словно пропустили ток, увидел, на что указывала Розенталь. Два тяжеловоза, першероны, не смогли убежать вместе с остальным стадом.
«Какого дьявола?..»
Одна лошадь лежала на земле совершенно неподвижно с открытыми, немигающими глазами. Все четыре ее ноги были полностью вытянуты. Из машины был ясно виден аккуратный разрез от паха до груди. Крови не было. Не заметил сержант и вывалившихся внутренностей или внутренних органов. Зато внутри оказалось достаточно места для множества механизмов, приборов – и пассажира.
Першерон был месином – частью механизмом, частью синтетическим организмом. Лопе знал, что для функционирования такого создания требовались механические компоненты. Лошадь не была полностью выращенной, как назначенный на «Завет» синтет модели «Уолтер». Композитная жизненная форма придавала новое значение понятиям лошади и наездника. Также она предоставляла несравненную маскировку – такую, которой никто не предвидел. Второй месин, неотличимый от первого, продолжал двигаться взад и вперед, словно пилот преследовал кого-то среди деревьев. Стволы здесь росли слишком тесно для машины – еще один аргумент в пользу лошадиных синтетов.
Лопе с Розенталь выскочили из машины, на ходу доставая пистолеты. Пока Лопе приказывал водителю оставаться внутри и наблюдать, Розенталь бросилась направо. Сержант взял левее, и вдвоем они осторожно приблизились к месту стычки.
Позади месина виднелись два человека, которые отступали в лес. Один из них, гибкий мускулистый мужчина, одной рукой удерживал перед собой второго. Другой рукой он прижимал к шее пленника дуло небольшого пистолета.
Внезапно конемашина открыла рот и выплюнула в его сторону несколько мелкокалиберных пуль, угодивших в землю слева от пары. Лопе предположил, что это были предупредительные выстрелы. Ни одного из двоих мужчин он не узнавал.
Укрывшись за деревом, Лопе кивнул Розенталь, и та последовала его примеру. Потом сержант выглянул из-за ствола, прицелился и крикнул:
– Говорит сержант Дэниел Лопе, силы безопасности «Вейланд-Ютани»! Назовитесь!
– Едзи Нгата, коденбуси, – немедленно ответил человек с пистолетом, не сводя, впрочем, глаз со второго месина. – Специальный агент «Вейланд-Ютани», токийский отдел! – он попытался кивнуть на мужчину, которого тащил за собой. – Я задержал некоего Дункана Филдса, так называемого пророка организации, которая размещается на этой территории!
Не успел он закончить говорить, как голова месина повернулась в направлении Лопе и выпустила очередь, выбившую кору и куски древесины с дерева позади сержанта. Нырнув за ствол, он прицелился и начал стрелять. Справа раздались выстрелы из пистолета Розенталь.
– Целься в голову! – он видел, как под ударами пуль от месина отлетают клочки синтетической плоти. – По глазам!
Пытаясь справиться с новой угрозой в лице сержанта и его спутницы, оператор внутри фальшивого першерона попадал только в деревья. Розенталь в очередной раз продемонстрировала исключительные способности, выбив одну из камер-глаз месина. Когда Лопе удалось разбить вторую, органо-механический конструкт зашатался, но пули продолжали, хотя и с перерывами, лететь из встроенного в рот ствола.
Это дало время Едзи затащить пленника за дерево. Нгата тяжело дышал от попыток удержать его между собой и вторым месином.
– Благодарю, сержант Лопе! – крикнул он. – Идти дальше становилось непросто.
Он осмотрелся по сторонам из-за дерева, куда затащил Филдса. Потом оба нырнули за старый сикомор, за широким стволом которого оказалось предостаточно места для укрытия.
Лопе кивнул и выглянул из-за дуба. Месин, все еще остававшийся на ногах, снова куда-то заковылял. Оператор перестал стрелять.
– Оставайтесь на месте! – закричал Лопе и скривился, глядя на пленника агента. – Для человека, который доставил столько неприятностей, ты не слишком впечатляюще выглядишь.
Филдс давно перестал сопротивляться сильной хватке Нгата, но взгляд сержанта он встретил, не дрогнув.
– Я никогда и никому не хотел причинять вреда. Я просто рассказываю людям то, что вижу в снах. Это они решили попытаться спасти человечество от него самого.
С точки зрения сержанта, он выглядел скорее усталым и смирившимся, чем злым.
– Теперь я всего лишь хочу, чтобы все закончилось, – добавил Филдс.
– Может, тебе стоило доверить спасение тем, кто лучше для этого подходит, – огрызнулся Лопе.
Прежде чем Филдс успел ответить, сержант вышел из-за ствола дуба. Дав знак Розенталь, он низко пригнулся и двинулся вперед. На ходу Лопе постоянно менял направление движения, никогда не двигаясь по прямой.
Осторожность оказалась излишней. Месин с выбитой оптикой был слеп. Приблизившись к шатающейся лошади сзади, Лопе тщательно прицелился в левое заднее колено и жестом указал Розенталь на сустав левой передней ноги. Затем сержант махами руки отсчитал до трех и рявкнул:
– Давай! – после чего сделал несколько выстрелов.
Колени раскололись, разбрасывая плоть и осколки. Месин упал на землю, а его оператор попытался открыть огонь по невидимым врагам. Он продолжал стрелять, пока несколько щелчков не возвестили о том, что в механической лошади закончились патроны.