Винсент пристально посмотрел на говорившего мужчину и стаю пираний помельче что стояла за его спиной, читая на лице бюрократа привычное хладнокровие свойственное людям этой профессии, который не раз выполнял подобные задания.
— Содействие будет оказано, — сказал хозяин здания, хотя каждое слово давалось ему с трудом. — Мои люди будут сопровождать вас.
Ревизоры приступили к осмотру с главного зала. Они внимательно проверяли каждый шкаф и стол, тщательно осматривая оружие, которое было здесь в наличии на случай форс-мажора. Один из них долго задержался у витрины с коллекцией редких артефактов, которые Винсент собирал на протяжении многих лет. Мужчина коснулся стекла пальцем, изучая потускневшие этикетки, словно надеялся найти что-то, что могло бы стать уликой, после чего потребовал документы на каждый из экспонатов. Винсент стоял неподалеку, следя за каждым их движением. Вид того, как чужие руки касаются его личных вещей, раздражал настолько, что хотелось разорвать каждого из присутствующих, но Винсент не позволил себе проявить и тени недовольства.
— Что это за устройство? — спросил один из ревизоров, указывая на массивный механизм в углу лаборатории, над которым до сих пор работала Лили.
— Экспериментальный пневматический генератор электричества, — отозвался алхимик, который стоял рядом с ними, скрестив руки на груди. В его голосе отчетливо слышалась презрение, хотя старик и старался говорить ровно. — Прототип. Пока не используется. Документы и патент в наличии — будете изучать?
Ревизор кивнул и сделал пометку в своем блокноте, не задавая дополнительных вопросов. Он направился к следующему объекту, продолжая свою рутину.
Тем временем другой ревизор остановился у рабочей станции Лили, где стояла слегка переработанная паровая винтовка, с подачей святого водорода прямо в дуло, что позволило бы исключить необходимость покрывать пули серебряным напылением. Мужчина внимательно изучил невиданное ранее устройство, затем поднял голову и пристально посмотрел на Винсента.
— Откуда у вас это оружие? — спросил мужчина указывая пальцем на предмет своего интереса. В его голосе не было открытой враждебности, скорее любопытство.
— Собственная разработка, — ответил Винсент спокойно. — в скором времени будет использоваться, но исключительно в боевых операциях.
Ревизор сделал еще одну пометку, затем переключил внимание на другие предметы…
С каждым новым осмотром, с каждым очередным вопросом, внутри Винсента накапливалось напряжение. Он видел, как его люди бросают друг на друга раздраженные взгляды, как сдерживают себя, чтобы не высказаться более резко. Каждый знал, что в действительности никто из них ни в чем не виноват, но это не уменьшало унижения и злости, которые они испытывали.
Когда ревизоры добрались до склада с боеприпасами, Винсент решил проследить за бюрократами лично. Они внимательно осматривали каждый ящик, пересчитывали содержимое, сверяли с документами. Один из них, молодой человек с бледным лицом, поинтересовался происхождением посеребрённых пуль.
— Серебро, используемое в этих пулях — откуда оно? — спросил он, не поднимая глаз.
— Легально приобретенное у местного производителя, — ответил Винсент, скрестив руки на груди. — Все документы на месте.
— Вы в этом уверены? — Молодой ревизор взглянул на местного хозяина — Винсенту показалось, что его тон содержал некий вызов.
— Абсолютно, — Винсент едва удержался от того, чтобы не повысить голос. Он понимал, что тот просто выполняет свою работу, но контролировать эмоции становилось всё труднее.
В течении нескольких часов ревизоры продолжали осмотр, методично проверяя каждый уголок штаб-квартиры. Они изучали документы, проводили инвентаризацию имущества, сравнивали данные. Винсент видел, как их руки перебирают его архивы, его личные записи. Это было словно вторжение в личную жизнь, и с каждой переложенной бумажкой, он чувствовал, как терпение его истончается.
Наконец, когда солнце уже начало подбираться к горизонту, старший подошел к Винсенту. В его руках была небольшая стопка документов, а на лице не было видно никаких эмоций.
— Проверка завершена, — сказал он. — Никаких нарушений или несоответствий выявлено не было. Благодарю за сотрудничество.
Винсент ничего не ответил, просто кивнул забирая документ, стараясь сдержать чувство облегчения, смешанное с гневом. Как только пятеро ревизоров покинули штаб-квартиру, он глубоко вздохнул, пытаясь прогнать раздражение.
— Я же говорил — ничего не нашли, — пробормотал Эдвард, подошедший к нему с боку. — Но это не значит, что они не попытаются снова.
— Знаю, — ответил Винсент, потирая висок. — Но на этот раз они ушли ни с чем. Что-то тут не сходится… Нам нужно быть готовыми к следующему раунду — он может быть куда серьезнее. Особенно меня волнует Анна. Если король вспомнит о выданном на неё разрешении, девчонку отберут и запытают до смерти в королевской лаборатории.
— Мрази… — процедил капитан, после чего добавил: — я решу этот вопрос. На крайний случай, отвезу её в свой загородный дом. Там и воздух чище, да и от Эрла отдохнет немного, а то сидит в клетке как мышь лабораторная.
Винсент похлопал друга по плечу в знак признательности. Чтобы отвлечься, он подозвал Лили и поручил ей отправить запросы в другие города Альбиона, в надежде получить новые заказы там, раз вся столица теперь повернулась к Вектору спиной.
Через час девушка вернулась — лицо её выражало тревогу и растерянность.
— Никто не хочет иметь с нами дела, — сказала она, держа в руках распечатанные отказы от градоуправителей. — Все до единого заявили, что «более не желают сотрудничать с… убийцей».
Эти слова эхом отдались в сознании Винсента. Времени прошло меньше суток, а они уже потеряли почти всё, за что так долго боролись.
Собрав всех своих людей, Винсент рассказал им о сложившейся ситуации. Он сообщил, что заказов в ближайшее время не будет, но заверил всех, что зарплата будет выплачена в срок. Команда поддержала своего лидера, выражая ему полное доверие. Старик Эрл, был единственным кто предложил вариант решения проблемы — перенести штаб-квартиру в другую страну.
— Например, в… Германскую империю, да! — подняв палец к потолку, предложил алхимик, — там вспышки эпидемии тоже не редкость, хотя режим, надо сказать, не сахар.
Идея была достойной внимания, но Винсент колебался. В отличие от Эрла, Лили и самого Винсента, большинство его людей, включая Эдварда, имели семьи и родных в Альбионе. Вряд ли все они дружно согласятся сняться с привычного места и отправиться за своим лидером в неизвестность. Хотя он понимал, что это может стать единственным шансом на сохранение своей компании.
— Проклятье, точно! — когда все члены Вектора уже собирались расходиться по своим делам, Винсент наконец-то понял, что его смущало все это время. Он подошел вплотную к капитану и прошипел тому на ухо: — Эд, собери парней и скажи чтобы были внимательны этой ночью. Кто желает отправиться домой — пусть выезжают немедленно. Другим, ночевать в общей комнате и пусть выставят двоих часовых, проконтролируй это лично. Служанок и прочий персонал отправь по домам в срочном порядке. Эрлу и Лили скажи — пусть запрутся изнутри на своих рабочих местах. Выходить только в сопровождении, добровольцев назначь сам.
— Что случилось-то, командир? — не понимая что нашло на его друга, удивился капитан.
— Нехорошее предчувствие, — с усмешкой сказал Винсент и развернувшись, направился к лестнице.
Пока Винсент размышлял над предложением алхимика и озираясь шел к себе, сам Эрл вернулся в свою лабораторию, спрятанную в самых глубинах штаб-квартиры, а через десяток минут к нему вошел один из парней Винсента, с устным распоряжением от капитана. Пожав плечами, алхимик не стал задавать вопросов и закрыл дверь на ключ.
Алхимик полностью сосредоточился на главном проекте всей своей жизни и наличие лишнего человека в рабочем помещении ни сколько его не волновало. Мысли Эрла блуждали в поисках разгадки того, что происходило в теле Анны. Каждый новый опыт приносил больше вопросов, чем ответов, но это лишь подстегивало любопытство старого учёного.
Анна находилась в дальней части лаборатории, в небольшой, но уютной комнате, превращённой в импровизированное убежище, которое, нужно признаться, еще не известно кого от кого защищало… Мягкая постель покрытая белоснежными простынями, занимала большую часть пространства, а рядом стоял небольшой столик с книгами и электрической лампой, которая давала теплый, желтоватый свет. В комнате было тихо, лишь иногда из-за решетки установленной взамен простой двери слышался звук перелистываемых страниц — Анна проводила время за чтением книг, которые Эрл подбирал для неё с особой заботой. Он понял и принял тот факт, что важно не только изучать жидкости и физиологию полукровки, но и поддерживать ее ментальное состояние, ведь она, не смотря на свою необычность, оставалась человеком.
Эрл подошёл к решётке своей бывшей спальни, чтобы в очередной раз проверить состояние девушки. Анна сидела на кровати, опираясь спиной на мягкое изголовье, её лицо было задумчивым, словно она пыталась понять что-то важное, что ускользало от её памяти. Несмотря на условия в которых девушка оказалась, Эрл больше не видел в её глазах страха или отчуждения как в первые дни их знакомства.
— Как ты себя чувствуешь сегодня? — спросил алхимик, пытаясь уловить любые изменения в её состоянии.
Анна подняла глаза и слегка улыбнулась.
— Лучше, чем вчера. Вы нашли что-то новое? — её голос был спокойным, но в нём звучала нотка любопытства.
Эрл задумчиво провёл рукой по куцей бороде и неуверенно кивнул.
— Есть некоторые наблюдения, но пока ничего конкретного. Я все ещё пытаюсь понять, как твой организм сопротивляется болезни. Ты остаёшься в ясном уме, несмотря на… Да ты и сама все знаешь. Ничего не вспомнила?
— Поверьте, если это случится — вы будете первым кому я все расскажу, — с виноватой улыбкой ответила полукровка намереваясь скорее вернуться к чтению.