Чёрная книга судьбы — страница 14 из 17

— В пищу, как я и предполагал, добавлено сонное снадобье, возможно и в вино тоже. Хотя их аромат перебивает другие запахи и в точности определить нет возможности, что это за снадобье.

— Ну и что будем делать? — подошёл к чародею Макс.

— Нужно сделать так, — произнёс Эрмикус, — будто мы отведали, принесённое нам угощенье, а сами выбросим еду и освободим посуду, замарав ложки.

— А вино? — ощущая пряный аромат вина, исходящий из открытой бутылки, спросил Макс, сглатывая слюнки.

— Немного нальём в бокалы, делая вид, что попробовали его, а остальное выльем.


Сделав всё это, что предложил чародей, они вновь услышали шаги, кто-то тихо подошёл к двери и остановился, прислушиваясь, что происходит в комнате.

Усевшись на свои места, так тихо, чтобы никто не услышал шороха, чародей, амазонка и парень притворились спящими, но в любую секунду готовы вскочить и применить силу, если она понадобится.


Тихонько приоткрыв дверь, так чтобы она не скрипнула, Марта просунула в образовавшуюся щель голову.

Увидев, что гости спят, сильней открыла дверь и безбоязненно вошла в комнату.

Взглянув на стол и обнаружив, что вино выпито, а еда полностью съедена, женщина ничего убирать не стала, а вновь покинула комнату, оставив дверь открытой.

— А теперь будьте начеку, — открыв глаза, когда стихли шаги женщины, тихим голосом произнёс чародей. — Скоро к нам пожалуют гости.

— Ты в этом уверен? — поинтересовалась Хелена.

— Да! — бросил Эрмикус и вновь закрыл глаза, вслушиваясь в тишину.


Прошло несколько минут и сидевшие в комнате люди, вновь услышали шаги.

— Они точно спят? — раздался чей-то женский голос.

— Да! — ответил голос Марты. — Они всё съели и почти допили вино. От такой лошадиной дозы снотворного, которого я добавила в пищу, они проспят несколько часов, а возможно и целые сутки. Так что не бойся Сесилия и заходи в комнату спокойно, нам это сонное царство не помешает.


Целый час две цыганки обшаривали комнатку Отца Игнасия, в поисках книги, но так ничего и не нашли.

— Неужели они унесли отсюда книгу? — произнесла Сисилия, — и где-то её перепрятали?

— Этого я не знаю, — пожав плечами и взглянув на старуху, ответила Марта.

— Ты не заметила, когда они вновь вернулись в церковь, у них что-нибудь было в руках? — вновь спросила Сесилия.

— Да, я припоминаю, был какой-то свёрток, но, что там было внутри, книга или простая бумага, я не знаю, — ответила на вопрос старухи Марта, опираясь спиной о стену. — Что будем с ними делать? — показала она на спящих.

— Ступай наверх и собери свои вещи, ты уходишь из церкви.

— А что будешь делать ты? — уставилась на Сесилию Марта, отлепившись от стены.

— Это не твоего ума дело! — крикнула на Марту старуха. — Ступай, кому я сказала.


Услышав, что Марта покинула комнату, и шаги её стихли на лестнице, Эрмикус, Хелена и Макс одновременно открыли глаза и вскочили на ноги.

Поняв, что её обманули, Сесилия кинулась в коридор и захлопнула, перед самым носом парня, дверь, который первым бросился за ведьмой, чтоб задержать её.

Пока Макс дёргал за ручку и пытался открыть дверь, Сесилия прочитала заклинание и исчезла, словно её здесь никогда и не было.


Когда они наконец-то выбили дверь и поднялись наверх, то стали искать Марту, но и её в церкви уже не было. Куда она делась, никто из присутствующих здесь людей, её не видели.


Через неделю, обшарив весь город вдоль и поперёк, ведь для чародея это не трудно было сделать, Эрмикус, Хелена и Макс покинули Землю и ни с чем отправились обратно в свой мир.


Часть 3.


Глава 17


Грандауль, молча, сидел в кресле и слушал, что рассказывал Эрмикус, который вместе с Хеленой и Максом вернулся из мира людей.

— Мы так и не нашли никого, — завершил своё повествование чародей и отвалился на спинку кресла, поглядывая из-под бровей на присутствующих в кабинете профессора. — Михаил, Вильгельм, который в том мире звался Отец Игнасий, Ундина и моя милая дочка Дарта, — тихим голосом продолжил он, — бесследно исчезли. Я даже не представляю, что с ними могло случиться и где теперь их искать.

— Что совсем никаких следов? — выдавил из себя Грандауль, глубоко вздохнув.

— Нет, братец, — вставила Хелена, — цыганки тоже исчезли. Они словно растворились в воздухе. Их видели в церкви, а потом, бац и никого, как будто их и не существовало вообще.

А если их поискать с помощью книги? — ляпнул Макс, посмотрев на профессора.

— Это очень опасно, — ответил Грандауль. — Если ты ошибёшься, произнося, нужное, для поиска, заклинание из книги или неправильно поставишь ударение в слове, то может произойти непоправимое. Тогда мы точно никого и никогда не найдём, а только всё больше …

Но профессору не дали договорить, то, что он хотел всем сказать. Дверь резко распахнулась и в кабинет влетела Даяна, у которой от ужаса было белое, как полотно лицо.

Обведя пристальным взглядом всех здесь присутствующих, она выдавила из себя:

— Прибыл посол от короля Вердана с плохой вестью.

— Ну и что нужно моему дорогому племяннику? — медленно поднялся навстречу Даяне Грандауль.

— Кто? — уставилась на старика сестра короля, которая больше ничего не смогла выдавить из себя.

— Вердан сын нашего с Хеленой старшего брата Дариуса, — стал объяснять Грандауль, что он имел в виду под словом племянник.

— Да! — подтвердила слова старика амазонка, продолжая сидеть в кресле.

— Даяна, — взглянув на сестру короля, поинтересовался Эрмикус, — что хочет король Океналии?

— Он не хочет, а требует, — выйдя из ступора, произнесла Даяна, — чтобы в течение недели Ундина прибыла к нему во дворец. В противном случае он намерен объявить нам войну.

— Нужно немедленно что-то предпринять! — вскочив, выпалил Макс.

— Не беспокойтесь, я всё улажу! — обведя всех, кто в данный момент находился в его кабинете, произнёс Грандауль. — Я сегодня же отправлюсь в Океналию и поговорю с племянником!

— А что делать нам? — задал вопрос Макс, взглянув на старика.

— Садитесь за книгу и постарайтесь ничего в ней не перепутать, — ответил парню профессор и отправился к послу, чтобы переговорить с ним.

Даяна, больше ничего не произнося, последовала за ним.


***


Осторожно развернув, завёрнутую в тряпку, книгу, словно боясь её повредить, Макс открыл первую страницу. И только он это сделал, как буквы, на котором она была написана, а это был мёртвый и давно уже забытый всеми язык, стали меняться.

— Что здесь происходит? — заглядывая через плечо парня, поинтересовалась амазонка.

— Не знаю! — оторвав свой взгляд от книги, бросил Макс.

Но, когда он вновь взглянул на открытую им страницу, то увидел, что все незнакомые ему каракули и иероглифы, превратились в буквы на русском языке.

— Макс, что ты сделал с книгой? — уставилась на парня Хелена, — что здесь написано и что это за язык.

— Хелена, — подошёл к ним Эрмикус, который сидел до этого в сторонке и о чём-то размышлял, — книга подстраивается под своего хранителя. Ведь теперь Макс её хранитель, разве ты это позабыла?!

— Макс, ты понимаешь, что написано в книге? — вновь поинтересовалась Хелена, переводя взгляд с чародея на парня, а потом, взглянув в книгу, что лежала перед Максом на столике.

— Да! — не поднимая головы, ответил парень, — ведь это мой родной язык.


Перелистывая страницу за страницей, Макс стал искать в книге, то заклинание, с помощью которого можно найти человека.

Но, пролистав половину книги, он оторвал от неё свой взгляд и посмотрел на Эрмикуса, который, подойдя, стоял рядом:

— Чародей, а если мы не сможем их отыскать, что тогда?

— Не спрашивай, у меня всё равно нет ответа на этот твой вопрос, — вздохнул Эрмикус и отвернулся.


Просидев над книгой несколько часов, так ничего и не найдя, Макс поднялся и молча заходил по кабинету, заложив руки за спину.

Эрмикус, расслабив физическое тело, отправил своё сознание на поиски, мало ли, вдруг они что-то пропустили, когда обыскивали город в поисках принцессы. Хелена же просто прикрыв глаза, дремала.


***


Переговорив с послом, старик вышел из комнаты и последовал за Даяной.

— Присаживайся Грандауль, — произнесла женщина, когда они пришли к ней в комнату, — нам нужно поговорить, перед тем, как ты отправишься в Океналию к королю Вердану.

— Я слушаю тебя, Даяна? — уселся в кресло Грандауль и посмотрел на женщину.

— Скажи мне Грандауль, только честно, что задумал твой племянник?! — выпалила прямо в лицо профессору сестра короля и первый министр королевства Ровеналии.

— Перед смертью Дариус, наш с Хеленой старший брат и отец Вердана, сказал мне, что соединив Ундину и сына законными узами брака, он впоследствии, только после смерти Дитриха, объединит наши королевства в одно единое, сделав его вдвойне сильней и могущественней.

— Не бывать этому! — вскочив на ноги, выкрикнула Даяна. — Пока я жива, не быть этой девчонке королевой!

— Как знать, как знать, — выдавил из себя старик и опустил глаза, чтобы не встречаться взглядом с разъярённой женщиной.

— Запомни старик и заруби это себе на своём длинном носу! — подскочила к Грандаулю Даяна, — истинная королева здесь я!

— Стоп, а как же тогда Дитрих? — поднял на женщину глаза профессор.

— Да, по сути, король в данный момент он, но мой братец, ты это и сам знаешь, старик, размазня и, — она хотела сказать тюфяк, но передумала и выпалила, — слабохарактерный человек. На самом деле королевством управляю я. Так что, как я скажу, так и будет!

— Даяна, не мне вас судить и копаться в вашем королевском белье, — тихо произнёс Грандауль. — Но запомни, женщине не место на войне.

— Какая к чертям собачим война! — закричала Даяна, — о чём ты здесь говоришь, старик!

— Даяна, если Дитрих, по своей воли или ты ему нашепчешь на ухо, разорвёт помолвку дочери и моего племянника, то нам не избежать кровопролитной войны.