Чёрная лента — страница 13 из 34

— Надеюсь, мы решили наши вопросы, — решил закруглить финансовую тему Чеслав Дайнович. — Давайте пойдем дальше.

— У нас в обуви не ходят, — шмыгнула носом дежурная. — У нас ходят в тапочках. Тапочки в коридоре.

Снова переглянувшись, мужчины стали разуваться. Когда профессор нагнулся, расшнуровывая ботинок, его золотые очки на груди закачались, поблескивая, в воздухе на черной ленте. Дежурная прищурилась и, грызя ногти, не отводила от них глаз.

— У нас в очках не ходят, — снова шмыгнула носом она. — Вредно для пациентов. Отдайте мне ботинки и очки.

— Позвольте, пани! А чем же вредны очки? — удивился Дайнович, снимая с шеи черную ленту с оптикой.

— Флуктуация, аберрация и сублимация сознания, — ответила ассистентка доктора Бута, вешая очки себе на шею. Голос ее прозвучал каким-то зловещим и торжествующим. — У нас запрещены золотые очки. Тем более на черной ленте.

Алесь встрепенулся, подняв в руках свои снятые ботинки.

— Так вам что-то известно о «Черной ленте»? — вырвалось у него.

— Что-то известно о «Черной ленте»… — произнесла загадочно женщина, поместив себе на нос профессорские очки и оглядев через них гостей.

И взгляд ее был жутким.

«Это засада! — понял наконец журналист. — Сейчас нас убьют».

Внезапно за спиной Минича открылась дверь. Он обернулся, ожидая выстрел в спину, — все равно не успеет достать свой револьвер из заплечной кобуры. Но вместо выстрела за спиной раздался строгий женский голос:

— На горшок и в люлю!

х х х

Вошедшей оказалась весьма красивая и элегантная брюнетка лет тридцати в белом халате. А та особа, с которой мужчины говорили все это время, поспешила к ней и, уткнувшись в ее плечо лицом, расплакалась:

— Они меня не любят, потому что у меня большая бородавка! Гы-гы-гы…

— Тише, тише… — погладила ее по волосам — как теперь стало понятно — настоящая пани Раймунда, ассистентка доктора Бута. — Они не обидят, они хорошие… Пора спать… Ждет кроватка… Добрых снов…

Отправляя пациентку спать, пани Раймунда забрала у нее очки профессора и вывернула карманы с пачкой злотых. Что явно той не понравилось — уходя, она зло посмотрела на мужчин и выкрикнула им:

— Флуктуация! Аберрация! Сублимация сознания!

И ушла, гордо подняв заплаканное лицо и шаркая тапочками по полу.

— Кто эта жуткая дура? — спросил Алесь, нервно завязывая шнурок ботинка. — Морочила нам голову, идиотка…

— Это тетя министра Антоновича, — пояснила пани Раймунда, вернув гостям очки и деньги и сажаясь за стол дежурной. — Шизофрения с элементами клептомании. Но в целом ничего опасного для окружающих. У нее часто бессонница, сидит в моем кабинете, представляя себя доктором, пока я делаю ночной обход клиники.

— А что, очень симпатичная пани… — поправил себя журналист. — Мы с ней даже успели подружиться…

— Итак, панове, — перешла к делу брюнетка в белом халате, разглядывая гостей. — Вы переночуете в коттедже доктора Бута, сейчас пустующем. Это возле нашего главного корпуса клиники. Там же останется ваша пациентка. О ней никто тут знать не будет. Если она сама, конечно, этого не захочет. Финансовые вопросы меня не касаются, вы их решите без меня с доктором. Как я поняла, он ваш близкий друг. Но приедет он только послезавтра. У него консультации в Вильно.

— Все точно и ясно, — похвалил услышанное профессор, взглянув на Алеся.

Но тот с сомнением смотрел на женщину за столом в белом халате.

«А если она тоже сумасшедшая? — подумалось ему. — Кто их тут знает в этом дурдоме…»

х х х

— Вставайте, Алесь! Нам уже завтрак принесли, — услышал Минич сквозь сон голос профессора.

Он поднялся на диване. Протер глаза. Лучше бы он спал на полу, как Дайнович. Потому что от этого узкого дивана теперь болела спина.

У другой стены коттеджа на кровати спала Эльвира Роуз, накрытая покрывалом. Для нее утро еще не наступило.

Поприветствовав друга, журналист ушел в ванную комнату дома доктора Бута, где привел себя в порядок, а потом вернулся и сел за стол, на котором ждали три порции яичницы и кофе с бутербродами.

Оглядев стол, Алесь похвалил:

— Выглядит неплохо. Но не будем же мы завтракать без нашей дамы. Это как-то невежливо.

Они сели возле кровати с певицей.

— Спит и не просыпается, — посетовал профессор. — Никак очнуться не может.

— Сейчас я помогу нашей Белоснежке, — заверил его Минич. — Я верну ее к жизни…

С этими словами он поцеловал ее в кончик носа. Она, как в сказке, очнулась от поцелуя, с трудом раскрыла глаза и увидела перед собой мутным взглядом его лицо. Но тут же сощурилась от жуткой головной боли.

— Где мы?.. — простонала девушка, взявшись пальцами за виски.

— В Америке, — пошутил Алесь.

— Правда? — изумилась она и приподняла голову, чтобы оглядеться.

— Как это мило…

И уронила опять голову на подушку.

— Сейчас я все объясню… — и журналист в двух словах рассказал о событиях минувшей ночи.

х х х

Пока Эльвира мылась в ванной комнате, мужчины съели свою яичницу и теперь пили кофе. Открылась дверь — певица вернулась с таким видом, словно выходила на сцену под бурю оваций. Только вместо пурпурного платья на ней был прозрачный пеньюар, надетый на голое тело. Профессор поперхнулся своим кофе и закашлялся, опустив глаза.

— Вам нравится мой пеньюар? — спросила она, подняв брови и оглядев мужчин с невинным и одновременно бесстыжим выражением на лице. — Я купила его в Берлине. Тут есть бирка фирмы.

Она показала бирку сзади на вороте, словно рекламируя товар.

— Как это мило… — добавила она грудным голосом.


Из блокнота Алеся Минича:

«Старая женская тактика. Ошарашить своими чарами и деморализовать, а потом быть хозяином положения. Но меня женскими прелестями не возьмешь, я тертый калач. Картинное появление полуголой певицы не оказало на меня абсолютно никакого эффекта. Я скучал, равнодушно попивая кофе и посматривая в стороны».


Алесь снова впал в ступор, как в ресторане во время ее песни. Его челюсть отвисла, а взгляд замутнел.

— Вот тут написано: Берлин… — она подошла к журналисту и, нагнувшись, поднесла к его осоловевшим глазам бирку. — Вот здесь… Так что я говорю правду…

— Вот-вот, — подал голос профессор, вытирая губы салфеткой. — Нам хотелось бы услышать правду. Всю правду насчет Берлина.

Певица резко выпрямилась и бросила на Дайновича холодный взгляд. Потом закурила папиросу на длинном мундштуке, прошлась по комнате и задумалась на минуту. Погладила как-то машинально по голове Алеся, взъерошив его волосы, — тот по-прежнему не мог прийти в себя и ошалело взирал на прелести Эльвиры. И, наконец, сказала голосом уже мрачным:

— Я после вчерашнего ничего не соображаю… Мне нужно выпить. Есть в этом доме шампанское?

— Сомневаюсь, — извинился профессор. — Вряд ли психиатр доктор Бут станет держать у себя шампанское. Разве что — чтобы выпить с сумасшедшей тетушкой министра Антоновича. Но не волнуйтесь, у меня с собой имеется фляжка с коньяком. Это подойдет?

— Валяйте! — махнула рукой певица. — Вы меня сюда привезли, и, значит, вы теперь за меня отвечаете. И, кстати, что мы вообще делаем в сумасшедшем доме? Неужели не нашлось места получше?..

Чеслав Дайнович достал из кармана свою маленькую металлическую фляжку и, отвинтив крышку, немного плеснул в пустой стакан, который взял со стола доктора Бута — с подноса с графином. Протягивая стакан девушке, он пояснил:

— Вообще-то говоря, я вначале хотел отвезти вас в женский монастырь, у меня есть одна знакомая настоятельница…

— В женский монастырь! — Эльвира Роуз громко рассмеялась, подняв глаза к потолку. — Ну, насмешили, пан профессор! Тогда уж лучше в мужской монастырь… О, как это мило!..

Бросив взгляд на ее колышущиеся от хохота пышные груди, Дайнович смущенно заметил, ставя фляжку на стол:

— Да, теперь я согласен… Насчет монастыря это была совсем неудачная идея…

Певица выпила коньяк, потом еще немного посмеялась, стоя с закрытыми глазами. И вздохнула от души.

— Вот сейчас мне лучше… — она открыла глаза, обретшие осмысленное выражение. — Налейте еще. Это так мило…

После второй порции она села на колени Алесю, обняв его рукой за плечи, затянулась из мундштука и выдохнула в сторону профессора длинную струю дыма:

— У меня есть то, что вам нужно. И мы увезем это в Америку.

Журналист наконец очнулся от чар Эльвиры Роуз и, сглотнув, спросил:

— Что же именно?

— Какой-то старинный и очень дорогой крест… — пожав плечами, она стряхнула пепел в пепельницу. — С ним связаны какие-то темные дела…

— Об Америке пока забудьте. Как и об этом своем кресте, — Дайнович тоже закурил папиросу. — Нас ищут. Вот что сейчас главное. Поэтому, панна Эльвира, расскажите нам все, что вы знаете. И мы вместе подумаем, что нам делать.

— Что нам делать… — повторила его слова певица. — Что нам делать…

Она встала и прошлась по комнате, куря и погрузившись в мысли. Профессор опять отвел глаза, а Минич тоже захотел закурить, но дрожали руки и ломались спички.

— Меня завербовали три месяца назад. В Берлине я попалась на контрабанде бриллиантов. Мне дали задание: они закрывают глаза, если я помогу им добыть какую-то вещь в Вильно для самого Адольфа Гитлера и перевезти ее контрабандным путем в Берлин. Этой вещью оказался крест с драгоценными камнями. Наверно, очень ценный… Потому что он нужен фюреру.

— Фюреру… — кивнул Чеслав Дайнович. — Любопытно…

— В Вильно я встретилась с немцем, у него пенсне и шрам на правой щеке.

— Это же Отто Клаус! — воскликнул Алесь.

— И вот он, — продолжила певица, — сказал о «Черной ленте» и дал нам инструкции. Еще был при встрече один человек, но он прятал лицо платком и шляпой, так что я его не рассмотрела.

— Жаль… — покачал головой Дайнович. — И что было дальше?

— Этот человек с платком на лице привез на место, где мы условились встретиться, грузовик с надписью «Фургон 99». Я им была нужна, потому что я умею водить машины, о чем призналась в Берлине. Мы ночью поехали на вокзал, потом следили за какой-то машиной и остановились возле Музея восковых фигур. Человек с платком на лице ушел, а потом вернулся и велел мне подъехать. Он занес в фургон два тела. Потом приказал ехать на другую улицу. Он продолжал за кем-то следить. По другому адресу он ушел, а потом принес еще одно тело. И мне это очень не понравилось…