Чёрная пантера с бирюзовыми глазами — страница 78 из 110

– Подожди, Миранда, что-то тут не сходится. С Джеффри всё понятно, но ведь там, в «тюрьме», тоже был врач. Конечно, никакого белого халата на нём не было, но всё же это был врач. А ты всё равно ни капли не испугалась.

– Точно… Ой, Гейб, а как же это?.. Знаешь, у меня только одно объяснение – ты был рядом. И я забыла про все свои прежние страхи. Просто забыла…

– Это замечательно, просто замечательно. Я безумно рад, что мы с тобой в буквальном смысле излечили друг друга от всяких фобий и комплексов. У меня нет объяснения этому феномену, я просто этому рад.

Я наблюдала, как, присев перед малышками на корточки, Джеффри похвалил их за то, какими они были умницами, и вручил им по огромной конфете, волшебным образом извлечённой из уха. Я-то прекрасно разглядела, как именно доктор проделал этот фокус, но для девочек это выглядело настоящим чудом.

– Гейб, а у нас есть конфеты? Понимаешь, эти малышки даже не знают, что такое десерт! Я не могу такого вынести. К тому же ни их зубы, ни желудки, как я понимаю, от избытка сладкого не пострадают.

– Миранда, в этом доме живёт Томас. Конечно же, здесь полно всяких сладостей, я тебе покажу, где именно они хранятся. Не волнуйся, уж в чём-в чём, а в конфетках недостатка испытывать девочки точно не будут.

В этот момент Джеффри вышел к нам из гостиной, ведя малышек за ручки.

– Ну, что вам сказать. В целом девочки абсолютно здоровы, и в физическом развитии соответствуют своему возрасту. В нашем понимании соответствуют, конечно. Несколько ссадин, царапин и синяков – для детей их возраста, в принципе, нормально. У моего сына больше, хотя Джулия с него глаз не спускает. Дети есть дети. И, кстати, ни глистов, ни бесов я тоже не обнаружил. – Джеффри подмигнул малышкам, которые смущённо захихикали. – Что мне не нравится, так это шишка на голове у Кэтти. Ей уже два-три дня, следовательно, получена она была ещё в приюте.

– Это сестра Бернадетта, – потирая голову в том месте, где, по-видимому, находилась шишка, ответила Кэтти. – Она не любит, когда одежду пачкают. А я споткнулась и упала в грязь, и испачкалась.

– У неё всегда с собой большая линейка, когда она выводит нас на прогулку, – подхватила Кристи. – Меня она однажды тоже ударила, только по руке, за то, что я взяла в руки лягушку.

Джеффри ошарашенно взглянул на Гейба, тот кивнул. Да, девочки, похоже, побывали в настоящем аду.

– Знаете, – снова присев перед малышками на корточки сказал Джеффри. – У меня есть маленький сын почти вашего возраста. Не хотите пойти поиграть с ним? Он был бы очень рад, здесь больше нет детей вашего возраста.

Девочки в растерянности переглянулись, не зная, какое принять решение.

– У меня во дворе есть качели, горка и батут, – продолжал соблазнять доктор.

– Мы с Вэнди пойдём с вами, – предложила подошедшая Бетти.

– У дяди Джефа такой чудесный игровой городок, мы часто к нему ходим, – подхватила Вэнди.

Девочки явно хотели пойти, при рассказе о качелях у них загорелись глазёнки, но они, почему-то, продолжали молчать. Присев рядом с ними, я поинтересовалась.

– Разве вам не хочется покачаться на качелях?

– Хочется, – вздохнула Кристи.

– Тогда в чём дело?

– А мы потом сюда вернёмся? – робко прошептала Кэтти.

Так вот в чём дело! Малышек столько раз передавали с рук на руки, что они уже не уверены, вернутся ли сюда? Да, похоже, им действительно понадобится время, чтобы почувствовать себя в безопасности.

– Хотите, я пойду с вами? И Лаки тоже? – поинтересовалась я.

Видимо, это было именно то, что нужно, потому что девочки заулыбались и дружно закивали. Итак, проблема решена.

– Тогда давайте попрощаемся с гостями и пойдём.

Мы вернулись в кухню, где близняшки вежливо сказали: «До свидания» находившемся там Роджеру и Алане. Пирса на кухне не было, частей кроватки – тоже. Судя по звукам, доносившимся из детской, именно её он сейчас там и собирал. Я обратилась к Роджеру.

– Как себя чувствует Каролина.

– Лучше, – улыбнулся он. – Гораздо лучше. И всё благодаря тебе. Джеффри перелил ей немного твоей крови, и, по его словам, заживление ускорилось в разы.

– Если так пойдёт и дальше, завтра я разрешу ей наступать на ногу, – сказал Джеффри у меня за спиной. – Вечером я загляну к ней ещё разок, сделаю перевязку и проверю состояние раны.

– Я рада за неё, – улыбнулась я. – Рада, что смогла помочь. Передавай ей привет. Кстати, Вэнди сходит с нами к Джеффри. Я потом приведу её домой.

– Сама добежит, – хмыкнул Роджер. – Не забывай, у нас тут для детей абсолютно безопасно. Она лет с пяти одна по Долине носится, и всё в порядке. Это в мире людей всякие маньяки-педофилы и водители-лихачи. У нас не так.

– Это здорово. – Мне это действительно нравилось. Просто райский уголок какой-то!

– Всё-таки как же замечательно, что у нас появились девочки, причём сразу две, – задумчиво проговорила Алана. – Равновесие понемногу восстанавливается.

– Ну, мы идём уже? – нетерпеливо воскликнула Вэнди из холла.

– Идём-идём! – откликнулась я. Не стоит заставлять детей ждать обещанного развлечения. Хотя что-то мне подсказывает, что старших девочек привлекают не столько качели, сколько сами малышки.

В дверях меня перехватил Гейб, быстро поцеловал и прошептал:

– Я буду скучать.

– Я тоже, – вздохнула я.

Девочки взялись за руки, близняшки – в середине, и все вместе вышли из дома, благо ширина дверей это позволяла. Лаки, которому я посвистела, вышел из угла кухни, где всё это время деликатно и почти незаметно сидел, и выбежал вместе с ними. Мы с Джеффри пошли следом, на некотором расстоянии.

Время от времени одна из близняшек оглядывалась, чтобы убедиться, что я никуда не исчезла, но в остальное время они с удовольствием болтали со старшими девочками. Те старались избегать любых упоминаний о прошлом близняшек, а свели разговор к рассказу о Долине, об интересных местах, которые обязательно нужно увидеть, об играх, в которые они теперь будут играть все вместе, о мультиках, о любимых книгах...

Я не особо прислушивалась, у меня была пара вопросов к Джеффри, и я хотела задать их ему, пока мы, в каком-то смысле, оказались наедине.

– Что имела в виду Алана, когда сказала, что равновесие восстанавливается? – этот вопрос не был заготовлен, он возник только что, и с него я решила начать.

– Она имела в виду – равновесие между количеством мужчин и женщин в нашем роду. На данный момент перевес на стороне мужчин, соотношение примерно три к двум. Но постепенно девочек становится всё больше – это даёт парням шанс.

– Шанс?

– Найти жену внутри рода. У нас почти все взрослые женщины замужем, за редким исключением.

– Линда? – хмыкнула я.

– Да, и ещё несколько. Кто-то ждёт, пока у мужчины родятся дети…

– Жуть, – меня аж передёрнуло.

– Это наши реалии, – пожал плечами Джеффри. – А кто-то просто пока не нашёл своего мужчину. Бывает и такое, но очень редко. А вот холостяков в семье очень много.

– А сейчас это меняется?

– Да. Девочек рождается всё больше. За последние пятьдесят лет у нас родилось двенадцать детей, считая близняшек, из них всего три мальчика. Пару тысяч лет назад соотношение было обратным.

Какое-то время я обдумывала услышанное, потом высказала свои выводы.

– Я думаю, что это правильно. Ведь прежде, чем взять бессмертную жену, мужчина, как правило, ищет смертную, чтобы она родила ему ребёнка, и не одну. Процесс небыстрый, как я понимаю. Бывают и исключения, Гейб мне рассказывал про Алану и Себастьяна, но всё же… Джеффри, а сколько тебе лет?

– Две тысячи триста четырнадцать.

– Ну, нечто подобное я и предполагала. И у тебя жена-человек. Эрик твой первый ребёнок?

– Второй. Есть ещё дочь, Оливия.

– Так это у твоей дочери Гейб взял для меня одежду? Нужно будет поблагодарить при случае, – пробормотала я. – Ну так вот, о чём я? Просто, если бы девочек изначально рождалось бы столько же, сколько и мальчиков, представляешь, сколько бы им пришлось ждать своих мужей? Я ведь правильно понимаю, человеческие мужчины – не вариант?

– Вообще-то вариант. До обращения. И у нас были прецеденты. После перерождения это отпадает абсолютно. Полная физиологическая несовместимость. Мы всё же слишком... кхм... плотные, гораздо крепче людей. В паре оборотень – человеческая женщина это не такая уж и проблема, тут нужна лишь осторожность мужчины. В паре женщина-оборотень и человеческий мужчина – это проблема и, увы, неразрешимая. Когда-то давно, когда мы только изучали возможности своего организма и совместимости с людьми, у нас были пару раз подобные союзы. И оба раза всё заканчивалось трагически – мужчина был травмирован. Надеюсь, ты догадываешься, какая часть тела у него… страдала.

– Догадываюсь, – кажется, я покраснела. А ведь даже не задала свой главный вопрос. Ладно, о чём я там разговор-то вела? Ах, да. – Ну, вот, а теперь у тех же близняшек будет гораздо больший выбор среди тех, кто уже имеет детей, верно?

– Ты всё правильно поняла, Рэнди. Я пришёл в своё время к такому же выводу, только мне понадобилось для этого чуть больше времени.

– Я рада, что этим девчушкам не придётся ждать слишком долго, – я смотрела на четырёх девочек, идущих впереди, весело щебечущих и смеющихся. Пусть у них всё будет хорошо. И пусть они найдут свою любовь, как нашла её я.

У меня остался ещё один вопрос. Я долго ломала голову, с кем об этом поговорить, с Аланой или с Джеффри. Алана – женщина, Джеффри – врач. Оба могли дать мне ответ. Но вопрос был достаточно личным, точнее – интимным. А с Аланой мы ещё пока не настолько сблизились. Джеффри же я словно бы знала всю жизнь.

Поэтому, набравшись смелости, и надеясь, что волосы надёжно укрывают мои уши, имеющие привычку пламенеть факелами, если я смущаюсь, а тема вопроса была весьма смущающей, я глубоко вздохнула, и приступила к нелёгкому разговору.

Глава 26Пазл на 600 деталей