Чёрная Река — страница 48 из 166

Форн тяжело дышал, закатив глаза, и его ответ был едва слышен.

- Никто… никого… не убил… лежи… тихо…

Невидимая, но ощутимая тяжесть наваливалась на Кессу, свинцовой волной накрывая её голову, прижимая тело к циновкам, наполняя череп густым туманом. Преодолевая слабость, она приподнялась и повернулась к Дзоксе, но тут же снова растянулась на сундуке.

- Кирк Агаски… он умер в своей пещере… - сердито прошептала она. – И пять поколений его родичей… собрались, чтобы попрощаться с ним. Никакие когтистые твари… его не сожрали! Я узнаю… узнаю, чем всё закончилось…

Часть 5. Главы 13-14. Кесса смотрит и слушает

Глава 13. Широкие листья

- Если у «Шамира» нет ни верхней палубы, ни окон, как мы увидим, что приплыли?

Корабль из камня и стали бесшумно скользил по огненной реке, и лава согревала его бока. Внутри было жарко и душно, и вечные сквозняки, просвистывающие от носа до кормы, несли всё тот же горячий воздух, пропитанный сернистыми парами. Кесса подозревала, что без печати, охраняющей её нос и рот от едких дымов, не дожила бы и до первого вечера.

- Не бойся, - отмахнулся от неё Дзокса, помешивая в котле густейшую форнскую кашу. – Мимо Олумтара мы ещё ни разу не проплывали.

«Вот бы сейчас жареной рыбы!» - тихо вздохнула Кесса, привычным жестом поднимая ладони над пустой бочкой. Шёл третий день месяца Иттау – четвёртый с отплытия, уже четыре дня она была Магом Воды на этом странном корабле, и ещё четыре дня оставалось до Праздника Крыс, который в этих землях никто не праздновал. «Внизу, за огненными землями, должны быть реки! Неужели и там нет ни рыбы, ни Листовиков, ни ракушек?!»

- Мы надолго там застреваем, - продолжал Дзокса, свободной рукой вытряхивая в котёл пригоршню соли. – Халег размягчается от огня, швы расходятся, припасы скудеют. Олумтарцы тем и живут, что чинят корабли и кормят странников. Там у них целый городок… народ Йю, если ты о них слышала. Иногда забегают Единороги – так, послушать сплетен. Если не хочешь всю жизнь чинить корабли и таскать тюки, в Олумтаре нечего делать. Ты же не туда плывёшь, верно?

- Не-а, - покачала головой Кесса. – Если только там нет Чёрных Речников.

- Кого?! – Дзокса, оторвавшись от котла, обжёг её пристальным взглядом. – Там вообще нет знорков, Кесса. Что им там делать?! Кого бы ты там ни увидела, на кого бы он ни был похож, - это Йю, или Йюнекси, или, в крайнем случае, Оборотень.

- А в Амарисе? Там можно их встретить? Вы были в Амарисе? – выпалила Кесса, не дожидаясь ответа.

- Х-хе! – форн со странной ухмылкой покачал головой. – Амарис… Там нет для нас пристани. Вот в Хоугете я бывал. Дельный город. Если ты туда идёшь, это хорошая затея. Дорога по лесу, вы, знорки, любите такие места. Дышится там легко – даже чересчур, можно опьянеть, как от лучшего ицина. И такие запахи…

Он покрутил головой и мечтательно зажмурился.

- От опушки до Хоугета, вдоль Хребта Единорога, дорога долгая, но тишайшая. Ничего там не бойся. Никто не смеет там грабить путников – Амариски следят… да и Хонтагны… - форн снова ухмыльнулся. – Спи прямо на дороге, никто не наступит. Вода прямо с неба, вода, текущая по земле, и всюду зелёные листья. Дойдёшь до Хоугета – непременно выпей цветочный вар и съешь медовых лепестков! Эта местная снедь… лучшей ты нигде не найдёшь! А зихейн! Мы все, весь «Шамир», скидываемся на бурдюк зихейна. Всегда хотел отвезти немного родне, но ни разу не довозил. Непременно выпей зихейна! Ты ещё мала, но это не повредит.

Капля с черпака упала на раскалённый очажный камень и громко зашипела, отрывая Дзоксу от приятных воспоминаний. Он вздрогнул и нахмурился, останавливая на Кессе пристальный взгляд.

- Только не суйся к Амарискам, знорка. Ни к одному из их каменных деревьев. Даже не смотри в ту сторону. Иначе будет худо.

Корабль замедлял понемногу ход – так казалось Кессе, изнывающей от жары и нетерпения, но миновал уже обед, и день клонился к вечеру, а «Шамир» ещё не причалил. Форны – те, кто не обходил халег, проверяя целостность его стен, - лежали на сундуках, лениво перебрасываясь короткими фразами. Кесса, пройдя от носа до кормы и нигде не найдя окна, чтобы выглянуть наружу, села посреди коридора, в двух шагах от лежбища хесков.

- Форнэй! – робко окликнула их она. – Сейчас Фирра занят – но, может, вы знаете историю о Кирке и когтистых чудищах? Чем там всё закончилось?

- Умм, - ближайший форн лениво перевернулся на другой бок. – Я не рассказчик, а сейчас не Семпаль. Керка всех победил, должно быть. Он был знорком-изыскателем, а их непросто остановить…

«Как можно победить харайгу высотой с дерево?!» - Кесса потёрла шрамы на ноге и в недоумении пожала плечами. «Тем более – сразу двух! Ох, надеюсь, в лесу Амарисков эти твари не водятся…»

Она вернулась к кухне и тоже легла на сундук, закрыла глаза, но сон не шёл к ней. «Хорошо всё-таки, что я не форн-торговец!» - думала она. «Мне пришлось бы плавать так раз за разом, без воздуха и света, в запечатанной каменной бочке… А говорят, что в древней Тлаканте были небесные корабли из стали, со всех сторон покрытые бронёй. И они летали так высоко, что там нет даже воздуха… Как могли люди так путешествовать?»

Зеркало Призраков под её рукой внезапно потеплело, и Кесса, заглянув в него, увидела дрожащие очертания синеватой стены, составленной из многих пластин. Чуть дальше виднелся краешек округлой двери из двух смыкающихся створок. Холодный зеленоватый свет разливался по коридору, и под его лучами спиной к Кессе стоял кто-то в матовой цветной броне. Гладкий шлем закрывал его голову, странные выступы торчали из лопаток и плеч. Это было рослое существо, макушкой достающее почти до потолка; его собеседник в схожей броне был куда меньше ростом. Кесса растерянно замигала, вглядываясь в тающие очертания. Высокий воин прикоснулся к плечу, отцепляя один из странных предметов от брони, и она увидела четыре пальца на его руке.

«Сармат!» - она склонилась над Зеркалом, едва не уткнувшись в него носом. «Сармат в скафандре! А это их стальной корабль! И… человек тоже там?!»

Серебристая рябь смыла все силуэты, и древний корабль растаял в ней. Кесса хмыкнула.

- Говорят, броня сарматов помогает им дышать! Мне бы она не помешала…

Что-то громко залязгало по бортам, и форны вмиг поспрыгивали с сундуков и разбежались по кораблю. Дзокса хлопал на кухне крышками котлов и стенных ниш, запечатывая каждую щель. С носа донёсся приглушённый вой, и халег содрогнулся, уткнувшись во что-то твёрдое.

- Олумтар! – выдохнул Дзокса, захлопнув за собой двери кухни. – Ты ничего не забыла, знорка? Сейчас нас вытащат в холодный док, и ты надышишься ветром!

Халег медленно полз налево, что-то поддевало его то под нос, то под корму и слегка подбрасывало с глухим стуком. Потом он остановился, и Кесса услышала тихое шипение со всех сторон. Протяжно заскрежетала плита, запечатавшая двери на корме, и ледяной пронизывающий ветер ворвался в док вместе с грохотом, лязгом и гомоном.

Все форны в один миг очутились у приоткрытой двери. Кесса, как ни спешила, подошла последней и долго стояла за спиной Дзоксы, щурясь на ослепительный дневной свет. Снаружи было тепло, но ветрено, и среди едких испарений и дыма Кесса учуяла запах степной травы и жирной чёрной земли.

- Вперёд, вперёд! – сердито крикнул Фирра, привставая на цыпочки и жестами подгоняя форнов. – «Шамир» отдохнёт от нас. Бегите на постоялый двор, занимайте комнату! Дзокса, проследи, чтобы лишнего не покупали!

- Присмотрю, - поджал губы форн-повар и повернулся к Кессе. – Ступай себе, Маг Воды. Если наскучит смотреть на воду с неба – приходи к нам. Наши цеха всё там же, у Дымного Озера, пиши, если что понадобится.

- Я найду вас, форнэй, - пообещала Кесса и склонилась, чтобы прижать к груди маленькую красную ладонь. Дзокса смущённо фыркнул и высвободил руку.

Длинный широкий трап пружинил под ногами – он приспособлен был для лёгких малорослых форнов, и Кесса была для него тяжеловата. Она удивилась мельком, как простая серая доска может перекинуться от раскалённого корабля до горячих камней над лавой и не вспыхнуть, но забыла о трапе, едва спрыгнула на базальтовую набережную. Отсюда она увидела наконец безбрежное огненное море, окрашенное багрянцем, мёдом и янтарём, дымные столбы и золотые брызги над ним – и тонкие каменные ограждения с цепочкой холодных доков, и халег, маленький, как фейрская лодчонка.

За спиной Кессы возвышалось огромное длинное здание – в целых три этажа, тёмно-красное, будто обожжённое жаром реки, и навес над его двором держался на толстых серых столбах. Чуть поодаль, у соседнего дока, стоял такой же дом, но его навес лежал на земле, и его сейчас оттаскивали в сторону, чтобы дать пройти колючему бронированному ящеру. Ярко окрашенное существо приволокло на спине здоровенный столб, множество досок и большие мешки, и погонщики, остановив его у крыльца, созывали работников на разгрузку. Поверх рухнувшего навеса валялись обломки старого столба – он развалился на два больших куска и ворох белесых щепок. Двое жителей замазывали выбоину на углу дома сырой глиной.

- Благословенный Мэйсин, - глубоко вздохнул, жмурясь на солнце, Фирра. – И Олумтар в блаженной тиши… Дело к вечеру, знорка. Вон там – неплохая таверна. Сходи, выпей зихейна, устройся на ночлег. Что делать в лесу среди ночи?!

Кесса удивлённо мигнула – чего-чего, а тишины в Олумтаре она не заметила. Работники у сломанного навеса раздражённо перекрикивались, ящер-Двухвостка, потревоженный их шумом, приподнял голову и затопал лапами, готовясь издать гневный рык, в ближних доках колотили молотами по железу, вгоняя отошедшие пластины обратно в пазы, а за домами ревели и сталкивались с костяным треском большие, но невидимые за стенами звери. «Прямо как весной в Олдании!» - покачала головой Кесса, разыскивая взглядом таверну. Ей не хотелось пить зихейн. Огненная река дышала жаром ей в лицо, но в переулки влетал другой ветер, пахнущий мокрой листвой. Где-то рядом был настоящий лес…