Чёрный археолог — страница 71 из 72

— Все просто, патрон. Он пытался меня завербовать. — Я обличающе ткнул пальцем в невозмутимого Тарасова, но тот и ухом не повел. В очередной раз поразившись выдержке майора, я продолжил: — Господин Тарасов намеревался с моей помощью втереться к вам в доверие с целью сбора информации. Сами понимаете, в какой щекотливой ситуации я оказался, особенно с учетом вашего, патрон, поручения. И я посчитал, что будет только логично вам самим обо всем договориться. Напрямую, без посредников.

— Технично отмазался, — рассмеялся Тарасов. — Хороший у вас помощник, старательный. А, мсье Виньерон?..

— Пока не жалуюсь, — не остался в долгу шеф. — Я, собственно, потому его и нанял. Умеет разрешать конфликтные ситуации в свою пользу. Когда считает это необходимым, конечно. Хотя почему-то куда чаще кулаки в ход пускает.

— Я заметил.

— Э-э-э… господа, я вам не мешаю? — счел нужным вмешаться я.

Вот делать им больше нечего, как косточки мне перемывать. В моем присутствии, что характерно. Как бабки на лавочке у подъезда, право слово!

— Паша, не бухти! — Пьер откинулся на спинку кресла, закинув руки на затылок, и пыхнул сигарой. — Вообще-то это была твоя задача, вести переговоры с господином Тарасовым. Теперь же, твоими молитвами, этим придется заниматься мне. Твоему капитану, между прочим. Что за молодежь пошла, никакого чинопочитания!..

— И не говорите, — поддакнул Тарасов, смерив меня ехидным взглядом. — Кадровая проблема сейчас остра как никогда. Хорошего, а главное, знающего специалиста найти ох как непросто! Даже за деньги. Вернее, особенно за деньги.

Пьер прищурился, оценивающе глядя на пленника, потом выпростался из кресла и залез в неизменный шкафчик. Появлению очередной бутылки и пузатых бокалов я ничуть не удивился, зато Тарасов при виде емкости с элитным пойлом многозначительно заломил бровь. Странно, чего это он там рассмотрел? Коньяк как коньяк…

— Прошу, господа! — Пьер набулькал в бокалы ароматного напитка и пододвинул два из них ближе к краю стола. — Не стесняйтесь. Предлагаю выпить за взаимопонимание. Я ведь вас правильно понял, господин Тарасов?

— Вполне, — кивнул тот, осторожно взбалтывая коньяк. Втянул носом аромат, расплылся в довольной улыбке. — Давненько такого не пробовал. Впечатлен. Владельцу коньячного дома мое почтение.

— Непременно передам господину Нобору, — поддержал светский треп шеф. — Но, боюсь, это случится не скоро. Впрочем, если мы придем к соглашению, у вас, очень даже может быть, появится возможность выразить ему восхищение лично.

— Был бы весьма польщен, — не остался в долгу Тарасов. — Мсье Виньерон, думаю, достаточно ходить вокруг да около. В ваших интересах заключить со мной договор. Даже, скорее, некую декларацию о намерениях. Признаться, я уже довольно давно искал встречи с вами. К моему глубокому сожалению, в силу неких… эмм… обстоятельств…

— Давайте не будем о грустном, — отмахнулся Пьер. — Что было, то прошло. Но хотелось бы узнать — а зачем, собственно, искали?

— Да уж всяко не чтобы с вами коньячку выпить, — усмехнулся пленник. Или уже не пленник? Черт, кажется, я уже задавался этим вопросом не так давно. — По приказу вышестоящего командира. Паша вам все уже рассказал, собственно.

— Хотелось бы неких, скажем так, подробностей… Чем это я так заинтересовал наши доблестные спецслужбы?

— Причина интереса банальна до невозможности — ваш корабль.

Вот теперь шеф удивился по-настоящему. Иначе с чего бы это он коньяком поперхнулся?

— И что же необычного в моем «старичке»? — лениво поинтересовался он, поняв, что так и так спалился.

— А вы не знаете? — удивился в свою очередь Тарасов. — Занятно…

— Рассказывайте уже, раз проговорились.

— Один — один, мсье Виньерон! Ладно… Ваш Magnifique — пропавший в самом начале Большой Войны экспериментальный фрегат «Гордый». Он базировался в системе Риггос-2, когда она подверглась массированной атаке легорийцев. Соответственно следы его затерялись. Представьте удивление моего начальства, когда он внезапно вынырнул из небытия. И ладно бы это был пиратский рейдер или груда металла, предназначенная на слом. Мы бы все поняли. Но пассажирский лайнер…

— Нормальный законный бизнес, — слегка оскорбился за собственное детище шеф. — Но я все равно не понимаю…

— Вы слышали о Первой Дальней? — перестал валять дурака Тарасов. — Слышали. А с предысторией этой экспедиции случайно не знакомы?

— За новостями слежу, — кивнул Пьер. — Но при чем тут мой корабль?

— «Гордый» — брат-близнец фрегата «Персей», который послужил прототипом экспериментального рейдера, открывшего Находку.

— То есть вы хотите сказать…

— Именно. Вы владелец образца уникальной технологии. И моему руководству очень бы не хотелось, чтобы она попала, скажем так, в неблагонадежные руки.

— Давайте называть вещи своими именами. Вы опасаетесь промышленного шпионажа?

Тарасов коротко кивнул.

— Но позвольте… — растерялся Пьер. — Я лично не вижу никакой опасности. Ни один из Внешних миров не обладает достаточным промышленным потенциалом для воспроизводства столь сложного оборудования… Максимум, что они могут, — собрать корпус. Вся начинка поставляется Федерацией.

— Так в ней и нет ничего особенного, — пояснил Тарасов. — Все дело в системе навигации. Незначительные изменения в регистрирующей аппаратуре, сколько-то специфических датчиков, дополнительные вычислительные мощности и, самое главное, соответствующее программное обеспечение. Все это без труда можно воспроизвести даже в условиях наименее развитых Внешних миров. Понятно, если будут образцы.

— Что ж, пожалуй, ваши опасения справедливы… Но я и не подозревал…

— Этот вопрос тоже требует изучения, так же как и весь путь корабля, до того как он попал к вам. Собственно, это и есть мое задание.

— Я купил Magnifique уже переоборудованным, — признался Пьер после секундного раздумья. — И в подробности не вникал. Текущий ремонт проходит без проблем, все системы в норме, а в силовой каркас мы не лезли. К тому же предыдущий владелец сделал перепланировку всех жилых помещений. Даже не знаю, чем вам помочь, господин Тарасов, — развел руками шеф в заключение.

— То есть вы не будете возражать против передачи корабля Службе Безопасности? — подвел итог Тарасов. — Разумеется, за соответствующее вознаграждение?

— Я, конечно, к «старичку» привык, но не до такой степени, чтобы ввязываться из-за этого в противостояние с СБ, — хмыкнул шеф. — Так что это вопрос решаемый. Не вижу проблемы также и в помощи в расследовании. За соответствующее, разумеется, вознаграждение. И при условии соблюдения секретности. Устраивает вас такая плата?

— Вполне. Осталось лишь выяснить, что потребуется от меня.

— Ничего сверхъестественного, уверяю вас, — взмахнул сигарой Пьер. — Я несколько лет готовился к одному… э-э-э… предприятию… Скажем прямо — я намереваюсь отправиться в археологическую экспедицию. И очень желательно ваше участие.

— В каком качестве?

— Консультанта по некоторым специфическим вопросам. Вам же доводилось сталкиваться с технологиями Первых?

— Было дело, — не стал отпираться Тарасов. — Но я бы не назвал себя специалистом. Вы уверены, что мой уровень знаний вас устроит?..

— И вот тут возникает мое второе условие, — сообщил Пьер напрягшемуся майору. — Вы владеете некой информацией, необходимой мне. Олег Денисов — вам о чем-нибудь говорит это имя?

— Боюсь, я не уполномочен принимать такие решения, — помотал головой Тарасов. — Одно дело — участвовать в авантюре лично. И совсем иное — подставлять других людей.

— То есть вы не отрицаете, что знаете этого человека?

— Но и ничего не утверждаю, заметьте.

— С прискорбием вынужден сообщить, что в таком случае сделка не состоится, — объявил Пьер. — И я вынужден буду воспользоваться мнемосканером. Со всеми вытекающими последствиями.

Н-да, сурово. Если дражайший шеф претворит угрозу в жизнь, то наш гость почти наверняка превратится в пускающего слюни идиота, от которого Пьер избавится при первой же возможности. То есть прогулка в шлюз без скафандра практически гарантирована. Плюс патрон получит все необходимые сведения, чтобы достать этого самого Денисова. Зная мсье Виньерона, я мог с уверенностью сказать, что парень просто-таки обречен попасть к нему в лапы. В результате Пьер останется при своих, а неугомонный майор отправится кормить червей. Хотя нет, скорее всего, его разорвет внутренним давлением, и он будет вечно нестись где-то в гиперпространстве в виде этакого застывшего кровавого взрыва. Ага, с абсолютным вакуумом лучше не шутить. Пугающая перспектива, если честно. А Тарасову хоть бы хны — сидит и в ус не дует. Хотя нет, прищурился нехорошо и сверлит оппонента колючим взглядом. Наверняка прикидывает, как бы половчее дражайшему шефу шею свернуть. А что, от него всего можно ожидать. Человечище!

Молчание затягивалось, а вместе с ним росло и напряжение. Угроза чувствовалась буквально физически, но больше раздражало бессилие — все, что мог, я уже сделал. И никакая конфликтология тут не поможет, слишком уж сильны противоборствующие стороны. Оба себе на уме. Оставалось лишь уповать на благоразумие федерала, ибо на Пьера надежды не было. При всей его внешней лощености, тот еще отморозок, как показала практика…

— Не будете ли вы, мсье Виньерон, так любезны хотя бы в общих чертах обрисовать предстоящее предприятие? — через некоторое время нарушил молчание Тарасов. — Так сказать, для облегчения принятия решения.

— Собственно, чего мне скрывать? — с очевидным намеком пожал плечами Пьер. — У меня есть сведения, предположительно, о сохранившемся корабле Первых. Или даже целой космической базе. И я, что совершенно естественно, хочу это чудо отыскать. Представляете перспективы? Я абсолютно уверен, что игра стоит свеч.

— Допустим, нашли. И что же вы думаете делать дальше? Гипотетически?

— Там видно будет.

— Могу ли я надеяться на приоритет СБ в том случае, если вы соберетесь выставить находку на продажу?