Чёрный восход — страница 17 из 60

Похоже, я зря решила, что он не изменился с детских времен. Он очень изменился и стал еще более заносчивым подонком.

– Я знаю, что он не принц, – процедила я.

– Тогда научитесь вести себя во дворце. Ваше вчерашнее появление было верхом неприличия и неуважения к правителю нашей страны.

– Такого больше не повторится, – ядовито протянула я, чтобы он догадался о моем к нему отношении. – Могу я идти? Хан Гирей ждет меня в кабинете.


Леония помогла мне облачиться в парадный наряд: красные штаны и синий, расшитый желтыми орнаментами дэгэл со свободными рукавами-воланами На шею она водрузила мне гигантские разноцветные бусы, которые давили на ключицы.


Хан на самом деле ждал меня: перед поездкой в библиотеку требовалось подписать договор, который мы вчера обсудили.

– Ступайте, – великодушно отпустил Менгу Разозленная, в дурном настроении, я понеслась вниз, на ходу проделывая дыхательные упражнения. Выяснилось, что правильное дыхание успокаивало не только после тренировок, но и при эмоциональных встрясках.

– Вам понравился обед? – спросил Дэмир, когда я остановилась напротив.

– Мерзавец! – в ярости воскликнула я.

– Приношу свои извинения, что бы я ни сделал, – потупился он.

– Да не вы! – снова воскликнула я.

Дэмир растерянно замер, и мне показалось, что я сбила его с толку своим поведением.

– Простите, – я с трудом взяла себя в руки. – Глупый Менгу заставил меня ему кланяться.

– И вы поклонились?! – воскликнул Дэмир, и мы словно поменялись местами. – Давайте я покажу, как бить под дых.

Он схватил меня за руку и сжал ее в кулак, а потом показал стойку, но я от него отмахнулась.

– Не собираюсь я никого бить под дых, – нервно ответила я. – К тому же не велика наука.

– Что он о себе возомнил? Его надо проучить.

– Он не знает, кто я, и не должен узнать. А еще я не хочу создавать нам проблемы.

– Хорошо, тогда при первой же встрече я сам ему врежу.

– Как пожелаете, – пожала я плечами. – Идемте подпишем уже этот договор.

Я направилась в знакомое правое крыло дворца так быстро, что Дэмиру пришлось меня догонять.

– Хорошо выглядите, – с внезапной любезностью заметил он.

– Благодарю. Вы тоже, – в тон ему отозвалась я.

Дэмир и правда выглядел очень нарядно. Ему вы прямили волосы и зачесали челку наверх, а две тонкие пряди по бокам заплели в косы. Черный дэгэл был под по ясан коричневым ремнем и украшен серебристым орнаментом на плечах и груди.

– Кстати, что там с предателями? – решила выяснить я. – Нам ничего не угрожает в Китапхане?

– Думаю, это самое безопасное место во всём Кумларе. Людей Токая уже допрашивают, а предателей, если таковые найдутся, казнят.

Я успокоилась. Не хотелось бы подписывать договор, зная, что предатели могут обернуть его против меня.

Хан Гирей поджидал нас в своем кабинете. Выглядел он почти так же, как вчера, но теперь я не испытывала к нему того благоговейного уважения.

Эх, хан Гирей, после всего, что рассказала Леония, вы пали в моих глазах. Разумеется, я верну ваши земли, но не ради вас, а ради наших стран и доброй памяти моего отца.

– Я пришла подписать бумагу, – деловым тоном сообщила я.

– Всё уже подготовлено. – Хан указал на стул, и я села.

Он положил передо мной золотой листок договора, ко торый был написан от руки, и я тщательно всё перечитала – вдруг там есть подвох. Ничего подозрительного я там не увидела – никакого подтекста или скрытого смысла, всё ясно и прозрачно: мы с Дэмиром едем в Баифан, оживляем войско мертвецов, побеждаем Жанбулата, после чего я возвращаю Кумлару потерянные территории.

– Хотите почитать? – спросила я у Дэмира.

– Я уже читал, – ответил он. – Понимаю ваше недоверие, но там нет никакой ловушки.

Ему я доверяла, поэтому окунула кисть в чернила и подписала договор. Печати у меня не было, но моя личная подпись имела не меньший вес.

– Теперь архивы в вашем распоряжении, – сообщил хан, притянув листок к себе.

– Мы сейчас же поедем их изучать, – ответил Дэмир и посмотрел на меня. – Шамай?

– Да. – Я поднялась. – Надеюсь, хан Гирей, я об этом не пожалею. Если вы задумали как-то меня обмануть, миру между ханствами не бывать, и боюсь, что уже никогда, – жестко добавила я и, не дожидаясь ответа, поспешно вышла.

Дэмир догнал меня в коридоре.

– Что это было? – спросил он.

– Я не прощу предательства. Если Кумлар меня обманет, то дружбы между нашими ханствами больше никогда не будет.

– Кумлар не собирается вас предавать, Кумлар на вашей стороне. Вы нам… выгодны.

– Если так, то Кумлару нечего опасаться. Всё бу дет по справед ли вости.

Мы покинули ханский дворец. Напротив дверей уже поджидала богато украшенная карета, в которую мы молча забрались. От меня не укрылось, что Дэмир пристально наблюдает за мной, будто я его чем-то заинтриговала.

– Что? – спросила я, резко повернувшись к нему, но он даже не смутился и не отвел взгляда.

– С каждой минутой нашего знакомства вы удивляете меня всё больше и больше.

– Я-то? То же самое могу сказать и про вас, ведь то и дело всплывают какие-то удивительные факты вашей биографии.

– Что ж, значит, мы с вами оба очень удивительные, – заключил он.

– Не могу этого отрицать.

– Вы хотели экскурсию? – спохватившись, Дэмир отодвинул шторку окна. – Сейчас мы отъезжаем от дворца, а за ним находятся корпуса Китапханского университета и библиотека. Все здания выполнены в едином стиле, вдохновленном архитектурой Маркиании.

Мы подъезжали к большой площади, где, помимо трех песочного цвета построек, возвышались красно-золотые обелиски, а под сенью высоких деревьев стояли скамейки. Здания были высотой в три этажа: первый – самый высокий, второй пониже, а третий меньше всех. Плоскую крышу венчали статуи людей и животных, фасады были украшены множеством белых полуколонн. Над крыльцом каждого центрального входа располагалась треугольная надстройка, на которой красовался барельеф в виде совы со свитком в одной лапе и с веткой дуба в другой.

– Два здания принадлежат университету. – Дэмир указал на строения, что стояли рядышком и были соединены переходом на уровне второго этажа. – Третье – библиотека.

Библиотека стояла обособленно, в стороне от университетских корпусов, и отделялась от них тенистой аллеей.

Наша карета подъехала к самому крыльцу и остановилась.

– Ну что, готовы? – спросил Дэмир, набрасывая на шею цепочку с пайцзой.

– Мы так настраиваемся перед походом в библиотеку словно собираемся завоевать мир.

– Мы собираемся его спасти, – поправил он меня.

Я задумалась над этим замечанием и решила, что, в принципе, так и есть. Но мир меня не особо интересовал. Куда больше меня интересовали мой трон и месть.

Мы прошли сквозь арочные двери в библиотеку и словно очутились в оазисе посреди пустыни. Перед нами тянулись два ряда колонн из отшлифованного до блеска бежевого камня. Кое-где стояли комнатные растения в больших горшках и каменные скульптуры животных. Высокий потолок был расписан красивейшими красно-золотыми узорами. Я пыталась их разглядеть, пока у меня не закружилась голова.

– Нам нужен закрытый архив, – сказал Дэмир вышедшему навстречу библиотекарю и нарочно поправил пайцзу.

– Прошу за мной, – без эмоций отозвался седобородый старик, чья спина согнулась от тяжести жизни.

Нас проводили вглубь здания по коридору, который упирался в массивную деревянную дверь с железными вставками. Библиотекарь открыл сложный замок несколькими ключами и пропустил нас внутрь.

– Могу я еще чем-нибудь помочь, генерал? – спросил он.

– Спасибо, дальше мы сами, – ответил Дэмир.

Библиотекарь удалился, оставив нас одних.

– С чего начнем? – поинтересовалась я, проходя в зал. – Где лежат эти документы? Может, стоило спросить служащего?

– Никто не должен знать, что мы ищем. – Дэмир подошел к полкам. – Смотрите на букву Т, а я проверю на С.

– Почему на С? – спросила я.

– Там все документы моей матери. Но нам нужны только ее дневники. А вы ищите не только «Тау-аша», но и «Ташдэмир».

– Дневники вашего отца, – поняла я. – Вас назвали в честь него?

– А что, очень заметно? – съязвил он. – «Ташдэмир» означает «железный камень», а я просто «железный». До камня не дотянул. Ироничное имя на самом деле.

– Почему?

– Может, когда-нибудь расскажу. Если вы не испугаетесь.

– Я два года прожила в страшных пещерах, меня уже трудно чем-то напугать.

– Да, вы правы. – Дэмир достал какие-то книги и отложил на ближайший стол.

– Так вы расскажете?

– Позже.

– Это что, какой-то ужасный секрет?

– Вроде того.

Я нашла несколько книг с именем отца Дэмира и положила их на тот же стол.

– О Тау-аша должны быть свитки, правильно я поняла? – спросила я, рассматривая полки. Наверху стояли важные рукописи в твердых переплетах, а внизу – коробки с пожелтевшим пергаментом и трубочками старинных свитков.

– Думаю, свитки нам не понадобятся, ведь моя мать их уже расшифровала.

– Тогда я всё нашла.

– Я вспомнил еще кое-что. – Дэмир переместился к другому стеллажу. – Мофа – так называется город по-баифански. Точно! Вот еще одна книга.

Дэмир вытащил ее и подошел к столу.

– Ну что ж, давайте изучать. Особенно нас интересуют карты – если они найдутся, это очень облегчит нам жизнь.

Я открыла одну из книг, которая оказалась сплошь исписана мелким почерком. Это могли быть просто личные дневники родителей Дэмира, а не записи о легендарном городе. Похоже, найти нужные сведения будет непросто.

Однако едва мы погрузились в чтение, как в секретный архив пожаловали гости.

Я подняла взгляд и едва не выронила книгу, так как порог с видом хозяина библиотеки переступил Менгу, а следом за ним – четверо вооруженных до зубов стражников.

– Мы пришли вам на помощь, – заявил Менгу, и его люди выстроились живой стеной, преградив путь к побегу.