Чёрный восход — страница 32 из 60

– Очень жаль, старая карга, но ты просчиталась. – Дэмир изогнул губы в дьявольской усмешке, которая из-за крови, размазанной по губам, выглядела устрашающе.

Я упала на бок, не в силах управлять ватными руками.

– Дэмир, – слабо позвала я.

Он невозмутимо взял со стола металлическую ложку и повертел ее в пальцах, чем очень удивил старуху.

– Почему ничего не подействовало?.. – растерянно пробормотала злодейка и открыла крышку чайника, откуда наливала отравленный чай.

– Меня не берут яды, – пояснил Дэмир, и его глаза переменили цвет. – Значит, ты многих заманила в такие ловушки и обрекла на жизнь в неволе? Тогда мне не жаль. Думаю, ты заслужила свой конец.

Старуха попятилась от стола, но далеко уйти не успела. Ее горло пронзила ложка, которую Дэмир секунду назад держал в руках.

Я ощутила себя водой, растекающейся по полу. Мне никак не удавалось совладать с собственными конечностями. Но, по крайней мере, теперь я могла успокоиться. Когда очнусь, я не окажусь в публичном доме или в каком-то месте похуже, где со мной сделают неизвестно что.

– Шамай, – услышала я голос Дэмира, а потом ощутила его ладони на своем лице, – ничего, это не смертельно. Я перенесу тебя на кровать, хорошо?

Ответить я не смогла, поэтому он просто поднял меня на руки, и я опять поплыла, как будто несомая речным течением.

– Ты можешь увидеть какие-то страшные вещи, но не забывай, что они не настоящие, – объяснил он, опуская меня на кровать. – На самом деле тебе ничего не угрожает.

Я слышала, что сказала злая старуха, и всё понимала, однако, когда дошло до дела, это знание мне нисколько не помогло.

Сначала весь мир заволокли серые краски, словно сгустились сумерки. В голове болезненно запульсировало, тело прошиб ледяной пот, а внутри, наоборот, всё горело, словно я наелась острого перца. Комната раскачивалась, очертания предметов растворились в повалившем неизвестно откуда тумане. Я захлопала глазами, не понимая, как такое возможно.

Оно не настоящее, – напомнила я себе.

С этим можно было бы смириться, если бы из тумана не вышла ожившая старуха с торчащей из горла ложкой. Она окинула нас яростным взглядом, вытащила из себя ложку, вооружилась ей, как ножом, и решительно направилась в нашу сторону.

– Дэмир! – воскликнула я, указывая за его спину.

Он оглянулся, а потом повернул мою голову так, чтобы я смотрела только на него.

– Это не по-настоящему, – мягко сказал он. – Там ничего нет. Закрой глаза.

Я послушно опустила веки.

– Не по-настоящему, – повторила я. – Не по-настоящему.

Дэмир убрал ладони с моего лица, но я крепко схватила его за руки, не желая, чтобы он меня оставлял.

– Только не уходи.

– Думаешь, закрыла глаза, и я исчезла? – раздался голос старухи прямо возле моего уха. – Я всё равно продам тебя какому-нибудь подонку, который будет каждый день издеваться над тобой и превратит твою жизнь в настоящий ад!

Я повернула голову. Старуха лежала между мной и стеной шатра, ее горчичное платье было залито текшей из шеи кровью. Я встретилась с ее злым взглядом, и она расхохоталась так громко, что раздалось эхо.

– Нет! – воскликнула я и подскочила.

Не упала я на пол лишь потому, что на краю сидел Дэмир.

– Шамай, тебе это мерещится, – с нажимом произнес он.

Я это понимала, но что толку…

Мое сознание затуманил яд, а страх возник на уров не инстинкта. Граница между галлюцинациями и действительностью стерлась, всё спуталось в клубке безумия. Сердце в груди колотилось как бешеное, старуха продолжала хохотать где-то рядом и сыпать новыми угрозами.

– Станешь подстилкой для банды пустынных разбойников! Думаешь, ты в безопасности? А вот и нет!

Я всхлипнула и зажмурилась, ощущая, как по лицу текут слезы.

– О, а может, лучше поступить с тобой по-другому, – задумчиво протянула она. – Ты же сбежала из пещер! Думаешь, всё закончилось? Я верну тебя обратно, и ты будешь гнить там до конца своих дней!

Она снова захохотала, довольная своей догадкой.

– Только не пещеры, только не пещеры… – Я помотала головой и стала лупить себя ладонями по ушам, чтобы не слышать этот противный голос.

Мои руки кто-то перехватил, что напугало меня только сильнее, и я в слезах закричала, попытавшись отбиться.

– Шамай! – Голос Дэмира пробился через старушечий хохот, и я вспомнила, что мой друг по-прежнему сидит рядом. – Никаких пещер. Ты их больше никогда не увидишь.

Он говорил уверенно и твердо. Это немного привело меня в чувство, поэтому я перестала сопротивляться, но остановить рыдания не могла.

– Он лжет, – процедила старуха. – В конце концов он не сможет тебя защитить.

Я зарыдала сильнее.

Дэмир пробормотал что-то, а потом лег рядом со мной и стиснул в объятиях. Я уткнулась в его грудь, вцепилась в него мертвой хваткой и попыталась сосредоточиться на чём-то другом, но угрозы старухи не стихали.

– Закрой глаза, расслабься, – тихо сказал Дэмир. – Они ничего тебе не сделают, потому что их не существует. Пусть говорят всё что хотят, их слова никогда не сбудутся. Я рядом и никому не позволю тебе навредить. Ничего не бойся и засыпай.

Я крепко зажмурилась и прислушалась к биению его сердца, которое стучало так быстро и громко, что заглушило угрозы мертвой старухи.

В тон Дэмиру успокаивала и Юёр:

– Карга сдохла, а пещеры остались далеко позади. Дэмир бессмертный и обязательно о тебе позаботится. Дура девчонка, кого ты слушаешь? Слушай лучше нас. Говорят тебе, ты в безопасности, а ты тут устроила…

– Как у тебя получается успокаивать и отчитывать меня одновременно? – устало подумала я.

– Я твоя главная галлюцинация! И наподдавала бы этой карге, если б могла, но мы обе не существуем в материальном мире. Да это и неважно, важно, что ты в безопасности.

– Да, – тихо согласилась я. – Я в безопасности.

– Шамай, – голос Дэмира звучал взволнованно. Он чуть отодвинул меня, и я перекатилась на спину, словно мячик. – Твоя рана открылась. Я найду шамана, чтобы он помог тебе.

– Нет, Дэмир, – слабо проговорила я и зашарила руками по постели, но нащупала одну пустоту.

– Я сейчас вернусь, – сказал он уже издалека.

– Только не уходи. Не уходи, пожалуйста…

Глаза закрывались, меня окутала темнота. Я повернулась на бок, чтобы позвать Дэмира, но его уже не было, и тогда я провалилась в сон с чувством одиночества и отчаяния.

* * *

Пробуждение оказалось очень тяжелым. Сознание по-прежнему было затуманено. Дэмир сидел рядом на кровати, ко мне боком, подперев голову кулаком одной руки, а другой сжимая мою ладонь. Казалось, он дремал. Я легонько потрясла его руку, чтобы привлечь его внимание.

Дэмир резко подскочил и пододвинулся ко мне.

– Ты как? – взволнованно спросил он.

– Ты не ушел, – тихо сказала я.

– Куда я денусь, глупая принцесса. Я сходил за шаманом и сразу вернулся, но ты уже спала. Он зашил твою рану, так что мы задержимся тут на несколько дней, пока он не уберет нитки.

Ощупав себя, я поняла, что с моим дэгэлом что-то не так, и увидела незнакомое бежевое платье.

– Помощница шамана тебя переодела, – поспешил объяснить Дэмир. – Если что, мы с шаманом в то время выходили из шатра. А еще она приготовила тебе лекарство.

Он нагнулся к табуретке, которая стояла рядом с кроватью, и протянул мне пиалу с зеленоватой жид костью. Теперь я настороженнее относилась ко всяким не по нятным жидкостям, но, раз ее давал Дэмир, можно было не беспокоиться. Он помог мне сесть, но я всё еще была слаба, поэтому мне пришлось навалиться на него, чтобы не упасть обратно.

Попробовав лекарство, я скривилась.

– Горькое.

– А что делать?

Пахло оно тоже противно, поэтому я спросила:

– Что это такое?

– Это травы, которые тебе дал шаман из Тосгона. Помощница шамана – травница, она проверила травы и сказала, что здесь есть те, которые помогут укрепить разум. После галлюцинаций как раз это и надо. Хорошо, что ты их сохранила.

Задержав дыхание, я всё выпила, а потом без сил легла на подушку.

– Мне так жаль, что мы столько времени потратим впустую, – проговорила я.

– Сейчас важнее, чтобы ты выздоровела. Ни о чём не беспокойся.

– Я доставила много хлопот?

– Ну, не очень. – Дэмир мягко улыбнулся, будто эти хлопоты его совсем не побеспокоили. – Спи, а если что-то будет нужно, просто скажи мне.

– Угу, – вяло отозвалась я и снова провалилась в сон.

* * *

Прошло много дней, прежде чем шаман и травница вытащили нити из моего плеча. Всё это время я почти не вставала. Меня отпаивали горьким лекарством и заботились как об умирающей.

– Ваш муж чуть все шатры не перевернул, пока искал шамана, – поделилась травница, когда мы остались наедине для переодевания после перевязки.

На вид ей было лет двадцать пять. Длинные коричневые волосы волнами спускались по спине и плечам. Голову украшала повязка с орнаментами и тонкими цепочками, свисающими на лоб. Я решила, что девушка из пустыни, хотя говорила она на нашем языке.

– Какой муж? – переспросила я, туго соображая после долгого отдыха.

– А у вас их несколько? – с улыбкой ответила она.

– А-а-а, «муж», – поняла я.

Нет чтоб представить нас по-нормальному.

– Только, – задумчиво протянула она, – он почему-то стесняется вас одевать. А ведь муж не должен…

– Мы еще не провели свадебную церемонию, как раз ехали домой, чтобы… ее провести, – краснея, придумала я.

Я тебя убью, Дэмир.

– А, тогда понятно, – успокоилась она. – У этих злодеев совсем нет совести. Кем же нужно быть, чтобы напасть на мирную пару во время путешествия!

– И не говорите, – промямлила я в ответ.

Значит, Дэмир рассказал о моем ранении почти правду.

– Меня, кстати, зовут Бингюль, а вас?

– Бин… Бингюль? – повторила я. Это имя я уже слышала, но не сразу вспомнила, где именно. – Вы Бингюль?