Он, пребывая в одиночестве, странствовал в потоках ощущений и духа Неба и Земли во времени мира, не пытаясь ничем возвыситься над множеством предметов. Он не обсуждал достоинства и недостатки других, не вынося о них никаких оценочных суждений. Так что он спокойно пребывал в мире и согласии с самыми простыми нравами и взглядами на происходящее.
Хотя писания его блестящи и выразительны, он рассуждал о ничего не значащих мелочах. Но вреда никакого не будет, если ты развлекаешь ими свой ум. И хотя он использует самые разнообразные и запутанные обороты речи, постоянно их меняя, вполне стоит потратить свои душевные силы, чтобы разобраться и понять сокрытый в них глубокий смысл. Полнота и завершенность его мыслей неисчерпаемы. В самой высшей части он странствует вместе с творцом всех предметов мира, а в самом низу он выходит за пределы смертей и рождений, разделяя свои взгляды и чаяния с теми, кто, также как и он, понимает, что нет ни начала, ни конца в этом мире.
В своих основах он широк и всеобъемлющ. В своей глубине, широте и свободе выражения мыслей он смыкается с предком всего, что создано в мире. И соединяясь с прародителем, он может быть определен как густой и точный, постоянно направляющий свои усилия вверх. И несмотря на все, он созвучен всем преобразованиям и освобождается от оков, которые накладывают на человека отношения с предметным миром.
Его законы и правила неисчерпаемы в понимании, но он не отделяет себя от последовательности своих предшественников. Его мысли туманны и тонки, и ничего в них до конца понять нельзя.
Податель Благ был очень изобретателен и умен, и он написал столько книг, что их и на пять телег не погрузишь. Но Путь его был противоречивым и сложным. И слова его никогда точно в цель не попадали. Он просто перечислял свои соображения о последовательности предметов, говоря так:
– Оно настолько великое, что у него нет внешней границы, и потому можно определить его как величайшее единство.
Оно при этом настолько малое, что у него уже ничего нет внутри. С этой точки зрения его можно определить как мельчайшее единство.
То, у чего нет толщины, нельзя умножить и накопить, а по своему объему оно может занять и тысячу миль в округе.
Небо может быть так же низко расположено, как и Земля.
Гора может располагаться на уровне впадины водоема.
Солнце одновременно идет и к зениту, и к закату.
Любая сущность может одновременно и рождаться, и умирать.
Общность и сходство в великом отличаются от общности и сходства в малом.
Это значит, что слишком большое значение придается самим понятиям общности и розни.
Южная сторона безгранична, и все же можно достичь ее границы.
Я, нынче отправившись в царство Превосходное, могу приехать туда вчера.
То, что соединяется, можно разъединить, Я знаю, что средина Поднебесной области располагается к северу от Радостного царства и к югу от Превосходного.
Если наполнить любовью все бесконечное множество предметов, тогда Небо и Земля станут единым целым.
Благодаря своим подобным высказываниям Податель Благ стал не просто заметен в Поднебесной, но и приобрел великую известность как великий и изощренный спорщик.
Все значительные спорщики в Поднебесной радовались возможности состязаться друг с другом в красноречии.
Они предлагали такие высказывания для обсуждения:
«У яиц есть перья».
«У курицы три ноги».
«Вся Поднебесная входит в царство Гончарное».
«Собака может быть бараном».
«И лошадь несет яйца».
«У жабы есть хвост».
«Огонь не горячий».
«Горы выходят изо рта».
«Колеса никогда не едут по земле».
«Глаза не могут видеть».
«Указание не обязательно достигает и касается».
«На предельном достижении не прекращается движение».
«Черепаха длиннее змеи».
«Плотничий угольник не по квадрату».
«С помощью циркуля невозможно сделать круг».
«Долото не делается вокруг своей рукоятки».
«Тень от летящей птицы никогда не приходит в движение».
«Очень быстрым является наконечник стрелы, но бывает, что он не движется и не стоит на месте».
«Собака – это не пес».
«Если пегую лошадь прибавить к черному быку, то будет три».
«Белая собака – черная».
«У брошенного жеребенка никогда не было матери».
«Если от палки длиною в аршин каждый день отламывать половину, то она не закончится и за десять тысяч поколений».
Так спорщики из разных школ отвечали Подателю Благ.
И поток этих высказываний так и не истощился за целую жизнь.
Настоящими представителями спорщиков были Скрученный Столб и Дракон Княжьего Внука. Они умели очаровать сердце человеческое, чтобы заставить человека поменять свои мысли. Они могли победить человека в споре, но не способны были подчинить его сердце, держа его в ограде своих приемов красноречия.
Податель Благ каждый день использовал свои познания, предлагая каждый день спорщикам новые странные высказывания, чтобы они использовали их в своих упражнениях. Такова была его практика.
Но больше всего Податель Благ использовал свое красноречие, рассказывая о своих дарованиях, ибо считал он себя самым одаренным из мужей своего времени. Он говорил:
– Разве есть в пространстве Неба и Земли равный мне в дарованиях?
Податель Благ накапливал мужскую силу, но не обладал настоящим искусством жизни.
На юге обитал человек с очень необычными воззрениями на мир, который звался Желтым Поясом. Он спросил, почему Небо не падает, а Земля не погружается в пучину, и попросил объяснить причины существования таких явлений природы, как ветер, дождь, гром и молния.
Податель Благ, не задумываясь и не медля, откликался, он, не рассуждая, не разбираясь, тут же отвечал. Он пространно говорил о любом из множества предметов этого мира, он не останавливался, говоря все больше и больше, добавляя все новые и новые слова. А самому ему казалось, что слов было сказано мало, потому он добавлял все новые и новые странные доводы.
Он полагал, что истина заключается в том, что ты имеешь противоположные относительно других людей точки зрения. Он добивался известности и признания, побеждая людей в спорах. Именно по этой причине его не любили большинство спорщиков.
С точки зрения силы духа он был слабым, а в сравнении с предметами мира проявлял недюжинную силу. Но путь его был узок и темен.
Если посмотреть на способности Подателя Благ с точки зрения Неба и Земли, вся его деятельность не более значительна, чем комариный писк или жужжание овода. Разве была от него хоть какая-то польза хоть для одного предмета этого мира? Конечно же, похвально сосредоточение всех своих сил на одном занятии, и ценность такого человека возрастает с каждым днем по мере того, как он приближается к пространству Пути истины.
Но что касается Подателя Благ, то он так и не сумел успокоиться через свою деятельность. Он рассеивал свои силы среди множества предметов и никак не мог насытить свое неуемное честолюбие. Он действительно стяжал славу как самый умелый спорщик. Какая жалость!
Податель Благ со своими великими талантами, какими бы огромными они ни были, эти дарования, так ничего толкового и не достиг. Он все время бежал вслед предметным множествам, неспособный вернуться обратно.
Похоже, что он стремился заглушить эхо звуком собственного голоса.
Это похоже на бег наперегонки тела и тени от этого тела.
Бессмысленное, увы, занятие.
Об авторе
Бронислав Брониславович Виногродский родился в 1957 году в поселке Хурмули Комсомольского района Хабаровского края. В 1979 году окончил Восточный факультет Дальневосточного государственного университета. Знает несколько языков, в том числе древнекитайский.
В двадцать четыре года осознал, что необходимо делать усилия, чтобы поменять направления течения потока жизни. Это вылилось в работу по переводу текстов разных духовных традиций для самиздата, который осуществлялся путем начитывания этих переводов с огромной скоростью на магнитофон.
В тридцать шесть лет изменения потоков принесли свои плоды, и потоки рванули в нужных направлениях. Пришло и осознание, какие направления вообще существуют.
К сорока восьми годам эти направления потоков отчетливо проявились и стали видны в створе каждого дня, то есть жизнь обрела смысл. Все это происходило одновременно с изучением древнекитайских текстов, главным образом Книги Перемен, и описания способов ее понимания на основе китайской науки о времени, воплощенной в китайском календаре.
Широкую известность получил как писатель и переводчик. Издал переводы более сорока древних китайских текстов: это Книга Перемен, «Дао Дэ Цзин», «Чжуан-цзы», «Лунь Юй» Конфуция, «Трактат Желтого императора о внутреннем», а также тексты по прогнозированию, календарю, фэн-шуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления.
С сорока восьми лет занялся политикой, то есть вопросами природы власти, с целью разобраться точно и непротиворечиво в устройстве власти в пределах родной страны. Вследствие этого возникла необходимость понять, как и для чего существует история, из каких единиц и где она строится, и почему может быть правильной и неправильной.
После пятидесяти лет Бронислав сосредоточился на запуске способов думания в России с целью перезапустить движение смыслообразования во времени существования страны. Выражается это в работе по созданию способа описания «геополитической истории духа русского народа».
Двигаясь по кругам времени, в 1996 году в начале двенадцатилетнего цикла занялся созданием первого клуба чайной культуры в саду Эрмитаж, который явился для него «лабораторией по изучению социальных процессов» и на следующем этапе превратился в Институт социальных технологий, или ИСТ-клуб, в усадьбе Разумовского. После завершения цикла в 2008 году Бронислав Виногродский запустил проект «Игра Книги Перемен», направленный на непосредственное исправление способов думания в пространстве духа русского народа.