И вот среди всего этого бардака неожиданно появилось посольство Шан. Посол ляо выглядел всклокоченным, как петух, только что увидевший в курятнике лисицу.
— Верховная богиня народа Ляо намерена посетить свои города Суфенг и Ма-рао с инспекцией. Она ожидает и требует покорности, и желает встретить в них достойный прием!
— Простите — вежливо поинтересовался у послов мой министр иностранных дел — Что именно Великая намерена инспектировать в наших городах?
Из дальнейших переговоров выяснилось, что Паадмидала по-прежнему считает эти города своими, а меня теперь — ее вассалом, временно управляющим ее городами и обязанным взамен военной и придворной службой. Также посол сообщил, что за мной числится долг по налогам с этих 2-х городов за 80 лет, и вежливо поинтересовался, когда я его выплачу, «а то там такие проценты, такие проценты…». В общем, у меня возникло сильное желание выпотрошить этих болванов и отправить их обратно «Амидале».
Конечно же, я этого не сделал. Просто мне очень, ОЧЕНЬ хотелось встретиться с ней.
То, что бессмертный правитель, полубог, решил явиться ко мне на аудиенцию после полутора столетия дипломатических уверток и передергиваний, — это, на самом-то деле, просто замечательно! Наконец-то мы займемся чем-то полезным, а не выяснением животрепещущего вопроса, кому принадлежит устье Ары и прочими глупостями. Вдруг она хороша в математике.… А может быть, это школьный учитель физики? Нет, мне так не повезет.… Ну ладно, чего гадать, надо срочно ехать к Суфенгу!
Пара дней ушла на сборы и решение самых острых вопросов до моего отъезда. Также я приказал выяснить, что вообще там, черт возьми, происходит в этом Шан. С чего вдруг Амидала так подобрела?
Времени было немного, поэтому пришлось ограничиться опросом торговцев ляо и ар-ляо, находившихся в Митте. В общем, история оказалась совершенно феерическая (и очень в духе мадам «Амидалы»). Племена варваров из-за северных гор около 30 лет назад начали нападения на страну Шан. Ляо отбивались, но неуспешно. Три года назад масса варваров, вооруженных железным оружием, вломилась, сметая малочисленные гарнизоны и вырезая население ляо (чернокожих тяо-вань они не трогали), взяли столицу Шан — город Тай-пин, и Амидала бежала оттуда к побережью, в прибрежный торговый город Тсцинь-рао. И когда варвары стали приближаться к этому Тсцинь-рао, она приказала погрузить ее капсулу на корабль и отплыть в Суфенг, как будто бы это до сих пор ее город!
Я приказал до моего прибытия никого в Суфенг не пускать. С собой я брал морион ахайров и морион сайонов, одних — из гарнизона Митты, других — из текущей охраны Лаона. Кстати, меня крайне удивило, что в моей охране стоят наёмники-сайоны, а не сводный отряд от городов, как было решено изначально.
— Ваше святейшество, города очень неаккуратно присылают охрану — вежливо пояснил мне командовавший охраной стратег. — Бывает, что охранники плохо вооружены, или берут и уходят раньше срока! Мы решили доверить это дело профессионалам — сайоны и ахайры, сменяясь, стоят на страже Лаона, твердо, как скалы Кермиры!
— А платит кто?
— Города делают специальный взнос. Правда, производят они его не очень аккуратно…
— Понятно. Опять все за мой счет.
Что-то не уважают они своего посланника богов — все больше и больше игнорят самые насущные нужды! На налоги никакой надежды — надо зарабатывать самому…
Уже знакомый путь вниз по Аре я проделал за 37 дней — мы шли налегке, матросы гребли всю дорогу, а в местах переволок (их было аж 14) уже не нужно было валить лес и расчищать путь — переволоки через пороги были давно устроены многочисленными торговыми судами. Возле каждой из них образовался небольшой городок, жители которого подрабатывали тем, что помогали волочить суда с товаром, обходя пороги Ары. Вот что значит торговый маршрут!
Прибыв в Суфенг, я впервые въехал в этот город. Архитектура его разительно отличалась от Митты или других городов Миттании. Постройки были из камня, а не из глины, крыши имели широкие свесы, что говорило о дождливом климате. В сезон дождей тут льет каждый день, и помногу.
Горожане встречали нас, размахивая пальмовыми ветками. Я проследовал в дворец суффекта, или, по-местному, «вана». Амидала уже была здесь. Ее пустили в город задолго до моего приказания, и вот уже несколько месяцев она дожидается меня тут.
Услышав это, я успокоился. Ну, действительно, не держать же ее у ворот столько времени?
Дамочка оказалась неопределенного возраста — можно было дать и 35 и 55 лет — явно очень следит за собой, сильно накрашена, а нрава — скорее веселого, чем серьезного. Роста небольшого, восточной внешности — то ли китаянка, то ли японка, то ли откуда то оттуда — я в них не разбираюсь.
Говорит она на неплохом эсперанто.
— Ну, здравствуйте, бессмертный — она первой начала разговор, несколько развязно присаживаясь рядом.
— Здравствуйте…Амидала. Давно я хотел встретиться с вами! Позвольте мне выразить свое сочувствие в вашем несчастье…
— Ой, ну это совершенно не стоит обсуждать. Мои войска решат все проблемы. Просто сейчас, пока идет это ужасное нашествие, мои советники уверили меня что здесь наиболее безопасная часть моей страны…
Ну, точно, живет в своем мире!
— Падме, насколько я знаю, положение в вашей стране очень серьезное. Вся она кроме нескольких островов теперь в руках варваров. Тсинг-Рао тоже сдался им не так давно….
— Не стоит преувеличивать. Судьба Суфонга и Ма-рао тому примером. Я всегда знала, что народ не будет терпеть власть варваров над собою. Суфонг восстал, восстал Ма-рао, и власть варваров в них пала. Я уверена что все города Великого Шан поднимутся как цунами и сметут саранчу из-за гор!
— Ну, желаю успехов.
— Но мне нужны для этого средства. Прошу распорядиться, чтобы мне выплатили налоги и пошлины за истекшие 80 лет, и неплохо было бы еще собрать деньги вперед!
— Почему мне нужно это делать?– спросил я осторожно.
— В городах сейчас ваша администрация, путь они и собирают. Ну, или передайте все ключи и бумаги моим людям, они разберутся.
— Я непременно подумаю над вашим щедрым предложением — сказал я ошеломленно. Но давайте сначала познакомимся ближе. Мы тут с вами из одного мира, в остальные — в сущности, дикари! Падме Амидала. Это ведь псевдоним? А как вас на самом деле зовут? И кто вы были в прошлой жизни?
— Звали меня… да какая теперь разница? Я работала в туристическом агентстве в Теджоне. Туризм был очень быстрорастущей отраслью.
— Теждон — это в Китае?
— Теджон– это Корея.
— Северная или Южная?
— Он на юге полуострова. Республика Корея.
Да, очень, очень далеко от Москвы. Ну, то есть про общих знакомых спрашивать нет смысла.
— Вы неплохо говорите на эсперанто!
Довольно странный навык для женщины из моего мира. Скорее можно было бы ожидать, что мы бы общались на пиджн-инглиш*. (*-ломаном английском — прим.)
— Научилась за это время. Пришлось.
— И все-таки. Мне как-то неудобно назвать вас именем вымышленного персонажа.
— Да, зовите меня просто Пак.
— Отлично. А я — Коста. Из России. Сейчас — правитель Миттаннии. Как у вас это случилось? Что вы делали во время сдвига?
— Сдвиг? Вы сказали — «сдвиг»?
— Так я называю то, что произошло с нашим миром. Сдвиг в параллельные реальности.
— Ну, сдвиг так сдвиг, вам виднее — Она обернулась к служанкам, приказав им что то на незнакомом мне языке. Одна после этого стала обмахивать нас огромным бамбуковым веером, вторая принесла прохладительный напиток — сок манго, смешанный с соком сахарного тростника. Глядя на нее, я тоже захотел пить и попросил у своих кокос.
— В общем — она оторвалась от соломинки — я была в горах с экскурсией школьников. Началось как будто бы землетрясение. Когда все успокоилось, часть детей просто исчезла, а ландшафт сильно изменился — были горы, стали джунгли. Несколько недель мы прожили в этих джунглях. Питались плодами хлебного дерева — как раз перед нами оказалась целая рощица. Я постоянно пыталась дозвониться хоть до кого-нибудь, но не вышло.
— А ваш смартфон разве не сел за это время?
— У меня была с собой раскладная солнечная батарея для подзарядки — всегда беру ее на природу. Очень удобно и экологично…
— И потом прилетела ракета?
— Да, мы поначалу обрадовались…
— Вам пришлось оставить этих детей?
— Там было еще два сотрудника.
Она нахмурилась — видимо в последнем вопросе ей послышалось осуждение.
— Мне всегда хорошо давались языки. Я знаю итальянский. Эсператно удалось изучить по инструкции и переводчику в смартфоне. Долго не могла решиться на уход в стасис…
— Да уж, понимаю!
— Когда проснулась через 20 лет, рядом уже было поселение. Меня представили местным как богиню. Точнее они так поняли. Ну а дальше — пошло как то само собой.
— Ну а с канаками что у вас не заладилось?
— Они приплыли к нам. Высадились и стали рассказывать, что никакая я не богиня. Что бог один, его зовут Джизуз, а его пророк — их бессмертная госпожа. Народ ляо оскорбился, и тех канаков, конечно, побили. Потом были столкновения на море — мы тоже плавали по нему, наши торговцы очень ловкие. Ну, и понеслось…
Она грустно замолчала.
— Могу я вас попросить, Коста?
— Да, Пак, я слушаю!
— Могу я пожить тут у вас? Просто пожить, пока все не уляжется.
— Живите, сколько угодно. Но только оно само собой никак не уляжется, Пак. Варвары сами по себе никогда не оставят Шан!
— Сами — нет. Но, вы же поможете?
Вошел молодой адъютант-сайон и вполголоса доложил мне, что прибыл ван Ма-рао. Я хотел переговорить с ним (как и с ваном Суфенга, мне не удалось поговорить ранее, я лишь видел его встречающим у ворот) и мы прервали разговор с Падм… с Пак.
Оба ванна мне сообщили, что в города прибыло суммарно около 130 кораблей и на них — примерно полторы тысячи войск ляо. Это серьезная цифра, их содержание довольно накладно. Опасность захвата городов или каких-то позиций в городах войсками ляо существует. Наши силы существенно меньше.